Descarga la aplicación para disfrutar aún más
Vista previa del material en texto
REPUBLICA BOLIVIANA DE VENEZUELA UNIVERSIDAD NACIONAL ABIERTA NUCLEO BARQUISIMETO LA COMUNICACIÓN Y EL LENGUAJE Describir con capacidad de síntesis el fenómeno de la variación y norma lingüística a partir del concepto de lenguaje, lengua y habla, comparando diversos usos en la lengua oral y la lengua escrita ESTUDIANTE: Lcdo. Mendoza Jesús Daniel V- 27.563.731 Asesora: Manuel Torrealba Curso: 115- Lengua y comunicación Barquisimeto,2023 La variación y la norma lingüística son dos conceptos estrechamente relacionados que se refieren a la forma en que los hablantes usan el lenguaje. La variación lingüística se refiere a la existencia de diferentes formas de usar una misma lengua en diferentes contextos. Estas diferencias pueden ser de naturaleza fonética, léxica, gramatical o sintáctica. Por ejemplo, en español, los hablantes de España pronuncian la letra "ll" de forma diferente a los hablantes de América Latina. Además, los hablantes de español de diferentes países utilizan diferentes palabras para referirse a los mismos objetos o conceptos. Por ejemplo, en España, la palabra "piña" se utiliza para referirse al fruto que en América Latina se conoce como "ananas". La norma lingüística se refiere a las reglas que rigen el uso correcto de una lengua. Estas reglas pueden ser formales o informales, regionales o nacionales, estáticas o dinámicas. La norma lingüística es importante porque permite a los hablantes de una misma lengua entenderse entre sí. La variación y la norma lingüística se dan en todos los niveles del lenguaje, desde la fonética hasta la sintaxis. Sin embargo, es en la lengua oral donde la variación es más evidente. Esto se debe a que la lengua oral es más informal y menos controlada que la lengua escrita. A continuación, se muestran algunos ejemplos de variación lingüística en la lengua oral: • Pronunciación: Los hablantes de una misma lengua pueden pronunciar las palabras de forma diferente, dependiendo de su región, su edad, su sexo o su nivel socioeconómico. Por ejemplo, en España, los hablantes de Andalucía suelen pronunciar la letra "ll" como una "y". • Léxico: Los hablantes de una misma lengua pueden utilizar diferentes palabras para referirse a los mismos objetos o conceptos. Por ejemplo, en España, la palabra "piña" se utiliza para referirse al fruto que en América Latina se conoce como "ananas". • Gramática: Los hablantes de una misma lengua pueden utilizar diferentes estructuras gramaticales para expresar las mismas ideas. Por ejemplo, en España, es común utilizar el pronombre "vos" en lugar de "tú" cuando se habla de forma informal. La lengua escrita es más formal que la lengua oral y, por lo tanto, suele estar más sujeta a las normas lingüísticas. Sin embargo, también hay variación en la lengua escrita, aunque es menos evidente que en la lengua oral.
Compartir