Descarga la aplicación para disfrutar aún más
Vista previa del material en texto
1 Universidad Adventista del Plata Facultad de Ciencias de la Salud Licenciatura en Enfermería Primer año CUADERNILLO DE TÉCNICAS ENFERMERÍA BÁSICA Material preparado para uso interno de la Cátedra Libertador San Martín Revisión 2019 Pertenece a: ___________________________________________ Cel/WhatsApp: ___________________ “Dejar mejor el mundo por haber vivido en él.” MC cap. 34, p. 310 2 CONTENIDO LAVADO DE MANOS .......................................................................................................................................................... 3 HABILIDADES COMUNICACIONALES PARA TODAS LAS TÉCNICAS ........................................................................... 6 SIGNOS VITALES: PULSO ................................................................................................................................................... 7 SIGNOS VITALES: RESPIRACION ...................................................................................................................................... 10 SIGNOS VITALES: TEMPERATURA.................................................................................................................................... 13 SIGNOS VITALES: TENSIÓN ARTERIAL ............................................................................................................................. 16 SIGNOS VITALES: OXIMETRÍA DEL PULSO ....................................................................................................................... 19 CUADRO DE SIGNOS VITALES .......................................................................................................................................... 21 TENDIDO DE CAMA ......................................................................................................................................................... 22 COLOCACIÓN DE PAÑAL.................................................................................................................................................. 26 COLOCACIÓN DE CHATA Y ORINAL ................................................................................................................................. 30 BAÑO EN CAMA .............................................................................................................................................................. 32 LAVADO DE CABEZA ........................................................................................................................................................ 39 HIGIENE BUCAL ............................................................................................................................................................... 42 HIDROTERAPIA ................................................................................................................................................................ 45 CURACIÓN DE HERIDA PLANA Y CON DRENAJE .............................................................................................................. 49 COLOCACIÓN DE GUANTES ESTÉRILES ............................................................................................................................ 52 CURACIÓN DE HERIDA ABIERTA ...................................................................................................................................... 53 COLOCACIÓN DE FAJAS Y VENDAJES ............................................................................................................................... 55 ENEMA DE LIMPIEZA ....................................................................................................................................................... 58 ALIMENTACIÓN POR SONDA NASOGÁSTRICA ................................................................................................................ 63 EL CUIDADO DE LAS NARINAS ......................................................................................................................................... 64 ANTROPOMETRÍA ........................................................................................................................................................... 65 * Foto de Tapa: Simulación en el SAP, 1930 aprox. 3 LAVADO DE MANOS DESCRIPCIÓN: Fregado vigoroso de las manos seguido de enjuague. OBJETIVO: Remover mecánicamente la flora microbiana transitoria y la suciedad de las manos para prevenir la transmisión de ésta a personas u objetos. INDICACIONES: 1. Al iniciar la jornada. 2. Antes y después de comer. 3. Antes y después de ir al baño, toser, estornudar, o limpiarse la nariz. 4. Cuando las manos estén visiblemente sucias. 5. Antes de preparar medicación o alimentos. 6. Antes y después de tener contacto con piel intacta del paciente. 7. Antes y después del contacto con fluidos corporales, piel lesionada o curación de heridas. 8. Después de tocar un sector contaminado y dirigirse a uno limpio. 9. Después del contacto con un objeto inanimado en la unidad de atención del paciente. 10. Antes y después de la atención de pacientes con inmunosupresión. 11. Antes de realizar procedimientos invasivos, aunque se use guantes. 12. Antes y después de maniobras quirúrgicas. 13. Antes y después de utilizar guantes. 14. Al finalizar la jornada. Investiga: los 5 momentos del lavado de manos según la OMS y compáralos con la lista anterior. EQUIPO: 1. Canilla con agua corriente. 2. Jabón neutro o ligeramente ácido. 3. Toalla descartable. 4. Crema hidratante 5. Solución alcohólica o alcohol en gel. CONSIDERACIONES GENERALES: 1. El cuerpo humano fue creado a imagen de Dios. De aquí la importancia sagrada de ser cuidadoso con el mismo, ya sea del personal de salud como de los pacientes. 2. La higiene de las manos es un indicador de calidad que destaca la seguridad de los sistemas de salud. 3. Las manos transportan microorganismos. EL lavado de manos ha probado su eficacia en la prevención del riesgo de padecer un resfrío común, gripe, diarrea, hepatitis y otras enfermedades. 4. El 15 de octubre es el “Día Mundial del Lavado de Manos”. Esta fecha se estableció en el año 2008 por la OMS. Es un llamado para concienciar a la población de que un poco de agua y jabón puede salvar muchas vidas. Años anteriores hubo lemas como: • Levantar la mano para la higiene (2015) • Hacer del lavado de manos un hábito (2016) • Nuestras manos, nuestro futuro (2017) • Salve vidas, límpiese las manos (2018) Investiga el lema de este año: _________________________________________________________________ 5. Mantener las uñas cortas y limpias. 6. No utilizar uñas artificiales. 7. Si se utiliza esmalte de uñas, este debe ser incoloro y estar intacto. 8. No usar reloj, pulseras (cintas), ni bijouterie. (Si se mantiene el reloj colocado se lo debe ubicar por encima de la muñeca para no interferir con el lavado). 4 9. A los efectos de la técnica la canilla se considera sucia. 10. La espuma disminuye la tensión superficial de las grasas de la superficie de las manos y junto con la fricción favorece el desprendimiento de los microorganismos y la suciedad. El jabón actúa con mayor eficacia al usarlo con agua blanda y tibia. 11. Los restos de jabón en la superficie de la piel pueden producir irritaciones. El uso excesivo de jabón daña la piel. 12. Utilizar cepillo cuando las condiciones así lo requieran. 13. La densidad del guante de látex puede permitir el pasaje de microorganismos a través de este. 14. No se recomienda ni acepta el lavado de guantes entre un paciente y otro. 15. Los guantes deben cambiarse en la asistencia de un mismo paciente cuando se efectúa un procedimiento en un sitio contaminado y después se debe pasar a otro sitio del cuerpo que se encuentra limpio. 16. El alcohol que se utiliza para desinfección debe ser al 70% para que se produzcala coagulación del protoplasma bacteriano. 17. El alcohol en gel o las soluciones alcohólicas solo deben usarse cuando las manos estén visiblemente limpias. 18. La utilización de gel o solución alcohólica debe secarse por frotación y no por agitación de las manos. 19. Si el o los envases tienen dosificador se debe utilizar una sola dosis. LAVADO DE LAS MANOS CON SOLUCIÓN ALCOHÓLICA O ALCOHOL EN GEL Tiempo estimado para la ejecución de la técnica en el laboratorio: 30 segundos. PROCEDIMIENTO 1. Aplicar suficiente cantidad de solución o gel. 2. Extender cubriendo toda la superficie de las manos incluyendo dedos y entre dedos y friccionar vigorosamente las manos hasta que la solución se seque. FUNDAMENTACIÓN 1. Su distribución debe cubrir toda la superficie de las manos. 2. La solución deberá entrar en contacto con toda la superficie de las manos contaminada. LAVADO CLÍNICO DE MANOS Algunas aclaraciones: 1. Si se usa jabón de tocador, se lo debe enjuagar antes de volver el jabón a la jabonera. 2. No volver a secarse las manos con la misma toalla de papel descartable con que se cerró la canilla. Así se evita la recontaminación de las manos. 3. Si no hay toallas descartables, cuando se están enjabonando las manos también se enjabona la canilla. Luego se enjuagan las manos y la canilla. Se cierra la canilla con la mano y se secan las manos con toalla de tela. 4. Es útil colocarse crema hidratante. Previene las posibles lesiones provocadas por el uso de jabón. 5 6 HABILIDADES COMUNICACIONALES PARA TODAS LAS TÉCNICAS CON PACIENTES Fundamentación: El conocimiento * favorece la colaboración y comunicación * disminuye la ansiedad * proporciona seguridad y tranquilidad * inspira confianza hacia el profesional 1. ANTES de la aplicación de cada técnica, el enfermero: a) Saluda y se presenta (nombre y función). b) Menciona y explica con lenguaje sencillo el procedimiento a realizar. c) Explica las formas en que el paciente podrá colaborar durante la aplicación de la técnica (qué hacer, qué no hacer). d) Establece la forma efectiva de comunicación que se aplicará durante la técnica. e) Aclara dudas que el paciente pueda tener referente a la técnica y/o cuidados posteriores. 2. LUEGO de la aplicación de una técnica, el enfermero: a) Agradece por su colaboración y lo felicita por su comportamiento (según corresponda). b) Establece con claridad un método de llamado (timbre, teléfono, etc.) y reafirma la disponibilidad para acudir ante el llamado de forma inmediata. c) Se despide. (Este podría ser un momento adecuado para orar con el paciente. Considerar la posibilidad de hacerlo.) 7 SIGNOS VITALES: PULSO DESCRIPCIÓN Maniobras que se realizan para percibir la frecuencia de los latidos del corazón, así como el ritmo, la fuerza y la tensión. OBJETIVOS 1) Valorar las características del pulso. 2) Detectar anormalidades y variantes del pulso. EQUIPO 1) Reloj con segundero o celular que cumpla la función. 2) Libreta 3) Lapicera 4) Bandeja con: a. Estetoscopio b. Torundas de algodón para control de pulso apical c. Alcohol al 70% 1 CONSIDERACIONES GENERALES 1. Se percibe como pulso a la onda de sangre que avanza al contraerse el ventrículo izquierdo. Esta onda pasa (se percibe) por una arteria superficial sobre una superficie firme (hueso). 2. Normalmente, en un adulto, el corazón late unas 60-90 veces por minuto, impulsando 5 litros de sangre (varía) a todo el cuerpo. 3. Algunos de los factores que influyen en las características del pulso son: edad. sexo, ejercicio, ansiedad, estrés, medicación, cambios posturales, entre otros. 4. Muchas veces al otorgarle al paciente datos sobre sus constantes vitales le genera cierto grado de ansiedad y estrés, por lo cual se deberá tener en cuenta la situación en particular y las normas de la institución antes de proveerles información. 5. Aunque se utilice el oxímetro, donde también suele aparecer la Frecuencia Cardíaca (FC), es necesario controlar el pulso manualmente para observar el resto de las características del mismo y porque a veces el oxímetro puede dar lecturas erróneas. (Ver la técnica de Oximetría) 6. Frecuencia mínima de latidos cardíacos para obtener un mejor rendimiento aeróbico. a) 220 – edad = Frecuencia máxima. No se debería superar esta frecuencia cardíaca al hacer ejercicio. b) 60-80% de ese valor se debería mantener mientras se hace ejercicio, para que este sea provechoso y sin riesgos. 7. Las características del pulso son: 1 El alcohol que se consigue comercialmente suele ser al 96%. Para preparar alcohol al 70% utilizar la regla de 3 simple. Por ejemplo: 500 cc alcohol – 96% x cc alcohol – 70% Entonces resolver así: 500 x 70 = 35000. 35000 / 96 = 364 364 son los cc que hay que dejar en el frasco. El resto (500-364= 136 cc) se retiran, y son reemplazados por agua potable. Los 136 cc pueden ser nuevamente diluidos utilizando la misma forma, para conseguir más alcohol al 70%. 8 a) Frecuencia: Número de pulsaciones por minuto. (___x´) b) Ritmo: Intervalo de tiempo entre un latido y el siguiente. Espacio entre pulsaciones. Puede ser Regular o Irregular c) Fuerza: Refleja la cantidad de sangre bombeada contra la pared arterial en cada contracción ventricular. Puede ser Débil, Normal o Fuerte. d) Tensión: Capacidad de depresión de una arteria. Puede ser Blanda o Dura. 8. Definiciones: TAQUICARDIA: Aumento de la frecuencia cardiaca por sobre 90 latidos x’. BRADICARDIA: Disminución de la frecuencia por debajo de 60 latidos x’. 9. Para tener buena salud debemos tener buena sangre, pues la sangre es la corriente de la vida. A cada latido del corazón la sangre debe fluir rápida y fácilmente por todas partes del cuerpo. El ejercicio aviva y regula la circulación de la sangre; pero en la ociosidad la sangre no circula con libertad ni se efectúa su renovación, tan necesarios para la vida y la salud. (EGW, El Ministerio de Curación p.112, 127) Tiempo estimado para la ejecución de la técnica en el laboratorio de: enfermería: 1 minuto PROCEDIMIENTO 1) Lavarse las manos 2) Ejecutar las habilidades comunicacionales 1 3) Pedir al paciente que se relaje, y que guarde silencio durante el control 4) Seleccionar el punto de pulso y acomodar al paciente de modo que sus músculos se mantengan en reposo y solicitarle que coloque su brazo sobre la parte inferior del tórax o sobre su abdomen. 5) Colocar las yemas de los dedos índice, medio y anular sobre a arteria elegida y ejercer presión suavemente hasta percibir las pulsaciones. 6) Contar el número de pulsaciones en un minuto. 7) Valorar y registrar en la libreta de bolsillo: frecuencia, ritmo, volumen y tensión. FUNDAMENTACION 1) Reduce la transmisión de microorganismos. 2) El desconocimiento produce ansiedad y puede producir variantes en la frecuencia cardiaca. 3) El habla interfiere en la capacidad del profesional para captar las características del pulso 4) Permite que la arteria quede expuesta, lo que favorece su palpación. 5) Las yemas de los dedos son zonas sensibles para palpar. El dedo pulgar no debe usarse pues posee pulsaciones propias que pueden interferir con la medición. El pulso se valora con más precisión ejerciendo una presión moderada sobre la arteria. 6) El pulso puede ser irregular por esto debe hacerse el control en un minuto y no en menos para evitar datos erróneos. Un periodo más prolongado de conteo asegura un control más exacto. 7) Si no se registra inmediatamente se puede olvidar. 9 8) Ejecutar las habilidades comunicacionales2 9) Lavarse las manos 10) Registrar el procedimiento en la hoja de enfermería del paciente 9) Reduce la transmisión de microorganismos. 10) Los datos registrados permiten llevar a cabo acciones pertinentes luego de la detección. 10 SITIOS DE PALPACIÓN DEL PULSO (El apical se ausculta) SIGNOS VITALES: RESPIRACION DEFINICIÓN Son las maniobras que se realizan para conocer la frecuencia, el ritmo y la profundidad de las respiraciones de una persona. OBJETIVOS 1. Valorar las características de la respiración. 2. Detectar anormalidades en el patrón respiratorio. EQUIPO 1. Reloj con segundero 2. Libreta y lapicera 11 CONSIDERACIONES GENERALES 1. Algunas de las funciones de los pulmones son: mantener la homeostasis en la sangre arterial, y mantener el PH de la sangre. 2. Algunos de los factores que influyen en las características de la respiración pueden ser: ejercicio, el ambiente: aumento de la temperatura, dolor, ansiedad, tabaquismo, posición del cuerpo, medicación, lesiones neurológicas, voluntad, entre otras. 3. El centro de la respiración se encuentra en el BULBO RAQUÍDEO. Su lesión inhibe la frecuencia y el ritmo respiratorio. 4. La ventilación está compuesta por dos movimientos: • La inspiración: pasaje de aire desde el exterior al interior de los pulmones. • La espiración: salida de aire desde el interior de los pulmones al exterior. 5. Se denomina respiración externa o hematosis al intercambio de oxigeno (O2) y dióxido de carbono (CO2) que se efectúa entre los alvéolos y los capilares pulmonares por el proceso de difusión y perfusión. 6. Se denomina respiración interna o tisular al intercambio de 02 y CO2 que se efectúa entre los capilares y las células por el mismo proceso. 7. Las características de la respiración son: • Frecuencia: Número de respiraciones por minuto (___x´) • Ritmo: Intervalo entre una respiración y la siguiente. Tiempo entre respiraciones. (Regular, Irregular) • Profundidad: Capacidad de excursión o expansión ventilatoria del pulmón. (Profunda, Normal, Superficial) 8. La capacidad de excursión ventilatoria está determinada por la elasticidad pulmonar y de la caja torácica, la acción de los músculos costales y abdominales, los estímulos nerviosos y de los centro aórticos, carotídeos y bulbares y la diferencia de presión de gases entre el pulmón y el exterior. 9. Definiciones: EUPNEA: Frecuencia respiratorio normal (12-20 x’). TAQUIPNEA: Frecuencia respiratoria mayor a lo normal. BRADIPNEA: Frecuencia respiratoria menor a la normal. APNEA: Ausencia de respiraciones. DISNEA: Dificultad para respirar. 10. “Las inspiraciones hondas y completas de aire puro, que llenan los pulmones de oxígeno, purifican la sangre, le dan brillante coloración y la impulsan, como corriente de vida, por todas partes del cuerpo. La buena 12 respiración calma los nervios, estimula el apetito, hace más perfecta la digestión y produce sueño sano y reparador”. “Los pulmones eliminan continuamente impurezas y necesitan una provisión constante de aire puro” “A la falta de ventilación se debe una gran parte de la somnolencia y pesadez”. (E. G. White, El Ministerio de Curación, p127, 128). Tiempo estimado para la ejecución de la técnica en el laboratorio: 1 minuto PROCEDIMIENTO 1) Lavarse las manos 2) Ejecutar las habilidades comunicacionales 1 (Tener en cuenta que si se le dice al paciente que se le va a controlar la respiración y/o él lo percibe, muy probablemente modificará la respiración de manera consciente.) 3) Verificar que el paciente esté cómodo. 4) Solicitar al paciente que no hable durante el control. 5) Asegurarse que el tórax del paciente este visible. Si es preciso se deberá retirar la ropa del paciente, siempre cuidando su intimidad y solicitarle que coloque su brazo sobre la parte inferior del tórax o sobre su abdomen. 6) Observar un ciclo respiratorio completo (inspiración y espiración), ruidos que produce y esfuerzos que requiere. 7) Contar la frecuencia respiratoria durante 1 minuto 8) Anotar la FR, ritmo y profundidad de la respiración en la libreta de bolsillo. 9) Ejecutar las habilidades comunicacionales 2 10) Lavarse las manos. 11) Registrar el procedimiento en la hoja de enfermería del paciente FUNDAMENTACION 1) Reduce la transmisión de microorganismos. 2) Si está incomodo la respiración puede verse alterada y no será real el dato obtenido. 4) Interfiere en la capacidad del enfermero para captar las características de la respiración. Y puede variar las respiraciones del paciente, obteniendo datos no reales. 5) Asegura una clara visualización de la pared torácica y de sus movimientos. Si la persona percibe que le estamos controlando la respiración podría modificarla voluntariamente. Por eso se puede controlar mientras todavía se sostiene el antebrazo para controlar el pulso. Se controla la FC y luego la FR o a la inversa, pero sin modificar la presión que se ejerce en la muñeca durante todo el proceso. 6) La respiración normal es silenciosa, regular, sin interrupciones. El observar las características de la respiración puede poner en manifiesto variadas alteraciones. 7) La frecuencia respiratoria (FR) normal es de 12 a 20 por minuto. Se cuenta durante 1 minuto completo dado a que muchas veces las respiraciones son irregulares y si se cuenta menos el dato obtenido puede no ser real. 8) Si se deja para anotar después hay riesgo de olvidar los datos. 10) Reduce la transmisión de microorganismos. 11) Los datos registrados permiten llevar a cabo acciones pertinentes luego de la detección. 13 SIGNOS VITALES: TEMPERATURA DESCRIPCIÓN: Maniobras por las cuales se mide la temperatura del organismo humano. OBJETIVOS: 1. Valorar la temperatura del paciente. 2. Apreciar las variantes termométricas relacionadas a su estado de salud. EQUIPO: Bandeja con: 1. Termómetro (clínico o electrónico). 2. Libreta y bolígrafo. 3. Recipiente con torundas de algodón 4. Alcohol al 70% en gotero o spray 5. Bolsa para residuos CONSIDERACIONES GENERALES: 1. La temperatura es el equilibrio entre el calor producido (termogénesis) y el calor eliminado (termólisis). 2. La producción de calor se produce por el metabolismo, los movimientos voluntarios, el temblor (escalofríos) y la termogénesis sin temblores (recién nacidos). 3. La pérdida de calor puede producirse por los mecanismos de radiación, conducción, convección y evaporación. 4. El centro regulador de la temperatura se encuentra en el HIPOTÁLAMO. 5. La temperatura corporal puede variar a lo largo del día, pero se deben tener en cuenta los siguientes parámetros: Temperatura axilar: Valor normal de la temperatura: 35,5 °C – 37 °C. (En los ancianos puede estar levemente disminuida.) Febrícula: 37,1 °C – 37,9 °C. Fiebre: más de 38 °C. Temperatura bucal: 0.5 °C mayor que la axilar. (Se toma debajo de la lengua, con la boca cerrada) Temperatura rectal: hasta 1 °C mayor que la axilar. 6. Definiciones: Normotermia: temperatura normal. Hipotermia: temperatura por debajo del valor normal. Hipertermia: temperatura por encima del valor normal. Pirexia: fiebre (+ de 39 °C). Pirógeno: agente productor de fiebre. 7. La temperatura superficial o externa se puede medir en piel (axila o ingle). 8. La temperatura central o interna se puede medir en recto, membrana timpánica y boca. En cada caso se utiliza un tipo de termómetro diferente. 9. Cuando el valor obtenido no coincide con el estado general del paciente volver a tomar la temperatura o cambiar el termómetro y repetir la operación. 10. Los factores que influyen en la temperatura son: edad, ejercicio, hormonas, hora del día, estrés, ingesta de líquidos fríos, o calientes, tabaquismo, proceso digestivo. 11. El comentar los hallazgos obtenidos favorece la participación del paciente en la asistenciay en la comprensión de su estado de salud. Sin embargo, se deberá tener en cuenta las normas de la institución y la situación en particular. 12. La temperatura se mide en grados Celsius (centígrados) y en grados Fahrenheit. Como la mayoría de los símbolos de unidades, debe haber un espacio entre el valor y °C. Así tenemos: ✓ 25 °C es correcto - 25° C es incorrecto - 25 ° C es también incorrecto 13. Cuando controle la temperatura a niños, ancianos o personas con alteraciones motoras o del estado de conciencia, debe permanecer junto a él y sostener el termómetro. 14. Hay diferentes tipos de termómetros: 14 *Digital: es un termómetro que trabaja con una pila alcalina y tiene pantalla de lectura. Puede ser utilizado para tomar temperatura oral, axilar o rectal y demora aproximadamente 1 minuto en indicar el valor. Emite una señal sonora y deja de titilar el número cuando marca la temperatura del lugar que se mide. Es fundamental el control de la pila, ya que marca valores por debajo de lo real cuando está agotada. *De mercurio: en algunas instituciones se continúa utilizando, aunque no es lo recomendable. El mercurio es un metal líquido muy sensible a los pequeños cambios de temperatura y se necesitan de 3 a 5 minutos para poder obtener el valor. El termómetro clínico consta de un cuerpo con una escala graduada y un bulbo o ampolla con mercurio. Estos termómetros tienen un estrechamiento en el cuello del termómetro, el cual evita que el mercurio se devuelva al reservorio, Una vez que se registra la temperatura, el termómetro debe ser “agitado” para devolver el mercurio al reservorio. Existen dos clases de termómetros de mercurio: el utilizado para control oral o axilar, y el rectal. La única diferencia entre ambos es la forma del bulbo, que en el rectal es más redondeado y corto. *De tira plástica: son dispositivos que se colocan en la frente, son de fácil lectura como indicador de fiebre. No son precisos. *Infrarrojos: Pueden ser timpánicos o “de frente”. Miden la radiación térmica y la transforman en información digital. Suelen ser más precisos que los digitales y demoran menos tiempo para proporcionar la temperatura. 15. Si un termómetro de mercurio se rompe accidentalmente, es importante seguir las siguientes medidas: • No tocar las gotas de mercurio. Si hubiera contacto con la piel, se debe lavar con agua durante 15 minutos. • Juntar el mercurio con algún instrumento (tipo pala) y depositarlo en un recipiente especial para los residuos tóxicos. • Cambiar la bata y/o ropa de cama que está contaminada con el mercurio. • Ventilar la habitación para reducir la concentración de vapores de mercurio. • Seguir las normas y protocolos de la institución para este tipo de accidente. Tiempo estimado para la ejecución de la técnica en el laboratorio: 5 minutos. PROCEDIMIENTO 1. Lavarse las manos y preparar el equipo 2. Ejecutar las habilidades comunicacionales 1. Ayudar al paciente a tomar una postura cómoda. 3. Sujetar el termómetro, por su extremo más lejano al bulbo, con las yemas de los dedos y limpiarlo desde el cuerpo hacia el bulbo con alcohol al 70%, con movimientos rotatorios. 4. Retirar la bata o ropa del paciente del brazo, dejando la axila libre y verificar que ésta se encuentre seca. Sino secar con la misma ropa del paciente, un algodón o gasa. 5. Colocar el termómetro con el bulbo ubicado en la axila. Esperar cinco (5) minutos y retirar. Si usa termómetro electrónico escuchará una señal acústica aproximadamente después de 1 minuto. Si lo retira en ese momento la lectura será solo aproximada, pudiendo encontrar diferencias de hasta un grado si esperara 5 minutos. 6. Pedir al paciente que sujete el termómetro manteniendo el brazo contra el tronco. FUNDAMENTACIÓN 1. Reduce la transmisión de microorganismos. 2. Da tranquilidad al paciente y favorece su colaboración. 3. El alcohol al 70% destruye las bacterias por coagulación del protoplasma, debido al agua que posee. 4. La evaporación de la transpiración ofrece una temperatura más baja que la real. 5. La axila es una zona muy vascularizada, lo que permite la captación de la temperatura cuando el termómetro está en contacto con la piel. 6. Asegura una medición fidedigna y evita la caída del termómetro. 15 7. Retirar el termómetro y leer el valor obtenido. Sostener el termómetro por el cuerpo del termómetro. 8. Limpiar las secreciones en sentido rotatorio desde el cuerpo hacia el bulbo con alcohol 70%. Desechar el algodón en el recipiente adecuado. 9. Guardarlo en el porta-termómetro o en el envase protector. 10. Anotar la temperatura en la libreta de bolsillo. 11. Ayudar al paciente a acomodar su ropa 12. Ejecutar las habilidades comunicacionales 2. 13. Lavarse las manos, guardar el equipo y registrar los datos obtenidos en la hoja de enfermería del pte. 8. Reduce la transmisión de microorganismos. Efectúa el arrastre desde la zona más limpia a la más sucia. 9. Favorece a mantener el lugar ordenado. Protege el termómetro. 10. Si pasa más tiempo se puede olvidar el valor obtenido. 11. Favorece a la comodidad y arreglo personal. 13. Al registrar se comunica información pertinente a todos los miembros del equipo de salud. ADAPTACIÓN DEL CONTROL DE LA TEMPERATURA AXILAR A LA RECTAL Es la más exacta de las tres formas de medir la temperatura, pero es la más incómoda. La temperatura rectal considerada normal suele ser hasta 1 °C por encima de la axilar. Se llama temperatura diferencial al control de la temperatura axilar y la temperatura rectal, y se obtiene la diferencia. Utilizar un termómetro destinado únicamente para esa vía. Lo más habitual es utilizar un termómetro de mercurio. Puede utilizarse un termómetro digital, pero se le debe colocar una funda protectora descartable, de uso único, que se desecha inmediatamente luego que retirar el termómetro del ano. 1. Colocarse guantes. 2. Lubricar el termómetro con vaselina u otro lubricante hasta 1 cm sobre el bulbo para reducir la fricción. (Con los muñecos de laboratorio se hace solo el simulacro de usar vaselina para no dañar el material del que están hechos). 3. Colocar al paciente en decúbito lateral para introducir el termómetro con mayor facilidad. 4. Sostenerlo en su lugar mientras se realiza el procedimiento. 6. Antes de guardar el termómetro, limpiarlo con papel higiénico o algodón, lavarlo con agua tibia o fría y jabón. 7. Desinfectarlo con alcohol al 70%. http://publicacionesmedicina.uc.cl/ManualSemiologia/200Temperatura.htm OMS. Reemplazo de los termómetros y de los tensiómetros de mercurio en la atención de salud. Guía Técnica. 2013. https://www.who.int/topics/medical_waste/termometros-tensiometros-mercurio.pdf 16 SIGNOS VITALES: TENSIÓN ARTERIAL (Método auscultatorio) DEFINICIÓN Son las maniobras que se efectúan para conocer la fuerza que ejerce la sangre sobre las paredes de las arterias, dependiendo de la contracción cardíaca. OBJETIVOS 1. Valorar las características de la presión arterial. 2. Apreciar las variantes de las cifras relacionadas a su estado de salud. EQUIPO Bandeja conteniendo: 1. Recipiente con torundas de algodón 2. Alcohol al 70 % en un gotero o spray 3. Tensiómetro o esfigmomanómetro 4. Estetoscopio. 5. Libreta y lapicera CONSIDERACIONES GENERALES 1. La sangre fluye por todo el sistema circulatorio debido a cambios de presión. Se desplaza de un área de alta presión a una de baja presión. 2. La Tensión Arterial (TA) es un indicador de: a. La elasticidad de las paredes arteriales. b. La resistencia vascular periférica. c. La eficacia del corazón como bomba. d. El volumen sanguíneo. 3. La unidad estándar para medir la presión arterial es mm Hg. (milímetros de mercurio). 4. Valores normales de presión arterial de un adulto son: Sistólica:100-140 mm Hg (lo ideal sería tener una TA sistólica que no superara los 120 mm Hg, o los 130 mm Hg en ancianos) Diastólica: 60-90 mm Hg (lo ideal sería tener una TA diastólica por debajo de los 80 mm Hg). 5. Hipertensión arterial: Es el aumento persistente de la presión arterial sobre los valores normales. Hipotensión arterial: Es la disminución de los valores normales. 6. La diferencia entre la presión sistólica y diastólica representa la PRESIÓN DEL PULSO (PP) y se considera un indicador de la distensibilidad arterial. Ej. para una TA de 120/80 la PP es de 40 mmHg. (Aunque no están los valores normales definidos se menciona de 40 a 60 mmHg. como valores límites). 7. El esfigmomanómetro de mercurio es el más exacto, duradero, económico y recomendable para el uso general y es preferible a los aneroides, aunque si se rompen, está el riesgo de la toxicidad del mercurio. Los aneroides deben cotejarse con uno de mercurio cada 6 meses, comparación que debe hacerse a todos los niveles de presión. Para la lectura regular de la TA, verificar que la aguja de los tensiómetros aneroides esté en el 0 o dentro del rectángulo inferior (según especificaciones del fabricante). Muchos traen una llave para poder calibrarlos desde la base del manómetro. 17 8. El punto en el cual el oído distingue el primer sonido arterial se considera que corresponde a la presión arterial sistólica (fase 1 de Korotkoff). Los ruidos se hacen luego más suaves (fase 2) e incluso pueden ser inaudibles. Cuando reaparecen o vuelven a ser audibles como en la primera fase, se trata de la fase 3. Las fases 2 y 3 no tienen importancia clínica conocida. El punto en el que desaparecen por completo los ruidos se considera que corresponde a la presión arterial diastólica (fase 5 de Korotkoff). Sólo en los niños y en algunas embarazadas se utiliza la fase 4 de Korotkoff (cambio de tono) como indicación de la diastólica, ya que el sonido arterial puede persistir hasta que la presión del brazal haya bajado a cero. Tiempo estimado para la ejecución de la técnica en el laboratorio: 5 minutos. PROCEDIMIENTO 1. Lavarse las manos, limpiar las olivas del estetoscopio con la torunda de algodón y el alcohol al 70 %. 2. Ejecutar las habilidades comunicacionales 1. Hacerle descansar al menos 5 minutos. 3. Ubicar al paciente en una posición relajada, con el brazo elegido apoyado y la palma de la mano hacia arriba. Eliminar toda ropa que pueda ejercer compresión en el brazo. FUNDAMENTACION 1. Reduce la transmisión de microorganismos. El alcohol que se utiliza para desinfección debe ser al 70% para que se produzca la coagulación del protoplasma bacteriano. 2. Los factores que influyen en la presión arterial son: edad, estrés, ejercicio, sexo, obesidad, raza, hora del día, proceso digestivo, posición, uso de estimulantes (tabaco, cafeína), temperatura ambiental, uso de medicamentos antihipertensivos. 3. La presión arterial por lo regular es similar en las posiciones de sentado, parado y acostado, su variación puede estar indicando alguna alteración. Se pueden hallar valores diferentes de TA según el lugar que se efectúa la medición. Entre el brazo derecho y el izquierdo puede haber entre 5 y 10 mmHg de diferencia. Evitar tomar la presión arterial en el brazo en que existe un catéter intravenoso en el que se está perfundiendo algún líquido, cuando hay anastomosis arteriovenosa, cuando hubo una intervención quirúrgica en el brazo o mama. Si el brazo no está apoyado el cliente puede realizar una contracción isométrica del músculo que aumenta la presión diastólica en un 10%. La compresión del brazo por la ropa puede producir valores falsos. 18 4. Envolver el brazo con el manguito 2-3 dedos por encima del pliegue del codo. El manguito debe abarcar 2/3 del largo del brazo. Las mangueras pueden colocarse hacia arriba si se prefiere. El centro de la cámara (o la marca del manguito) debe coincidir con la arteria braquial. El manguito debe quedar a la altura del corazón, no así el aparato que debe estar bien visible para el explorador. 5. Cerrar la válvula de presión. 6. Localizar la arteria braquial y colocar sobre ella la campana o diafragma del estetoscopio, sujetándolo con los dedos. Esta no debe quedar debajo del manguito, ni en contacto con la ropa del paciente. 7. Colocarse los auriculares del estetoscopio, con las olivas inclinadas levemente hacia adelante en los oídos, asegurándose que el estetoscopio cuelgue con libertad de los oídos al diafragma. 8. Insuflar el manguito hasta que la aguja del manómetro ascienda 30 mmHg por encima del valor de TA Sistólica estimada. 9. Abrir lentamente la válvula permitiendo que la aguja descienda 2-3 mmHg por segundo. 10. Mientras desciende la presión del manguito identifique los ruidos en sus cinco fases (Fases de Korotkoff). Tomar en cuenta el punto del manómetro cuando se escucha el primer latido. 4. Queda libre la arteria braquial para luego auscultarla al controlar la TA. (Nota: no es posible auscultarla hasta que no se infle el manguito). Cuando no se coloca el centro de la cámara neumática sobre el eje longitudinal de la arteria, produce falsas presiones altas. Si el manguito queda flojo se obtienen registros falsamente elevados. Hay aumento de la presión arterial cuando el brazo está por debajo del nivel del corazón y disminuye cuando está por encima de este nivel. Mirar por encima o por debajo, provoca distorsiones en la lectura. 5. Evita fuga de aire al insuflar aire en el manguito. 6. La ubicación inadecuada da como resultados sonidos apagados. El roce con la ropa puede confundirse con los latidos. Con los dedos se puede dar la presión justa sobre la arteria para poder escuchar bien los latidos. Si la campana queda comprimida por el manguito podría comprimir demasiado la arteria o quedar demasiado suelta. En ambos casos daría como resultado falsos valores de TA. 7. Los sonidos se escuchan con mayor claridad cuando los auriculares siguen la dirección del conducto auditivo. La presión del estetoscopio contra un objeto da como resultado sonidos apagados. 8. La inflación lenta de la cámara neumática produce una disminución de la intensidad de los sonidos de Korotkoff. La inflación debe hacerse en forma rápida. Se puede estimar la TA sistólica, por el historial del paciente o por el método palpatorio (se infla el manguito mientras se palpa la arteria radial. Cuando el pulso se detiene se considera el valor, que marca el tensiómetro en ese momento, como TA sistólica). La estimación evita falsas lecturas bajas. 9. Un descenso demasiado rápido o demasiado lento, tanto en los tensiómetros de mercurio como en los aneroides, puede producir lecturas incorrectas. 10. La presión sistólica es la presión máxima de la sangre contra las arterias que se alcanza en la sístole. El primer tono de Korotkoff corresponde a la presión máxima o sistólica. 19 11. Continuar desinflando el manguito y tener en cuenta el último latido escuchado, seguir escuchando durante 10 o 20 mmHg después del último sonido y luego desinflar rápidamente el manguito. 12. Desinfle el manguito con rapidez y por completo. Retírelo, salvo que piense repetir la medición. Ayudar al paciente a recuperar una posición cómoda y cubrir el brazo. 13. Anotar los Valores de la TA en la libreta de bolsillo. Calcular y registrar la Presión de Pulso (PP) 14. Ejecutar las habilidades comunicacionales 2. 15. Registrar el procedimiento en la hoja de enfermería del cliente. 11. La presión diastólica es la mínima presión de la sangre contra las arterias y ocurre durante la diástole. El quinto tono de Korotkoff es el indicador de la tensión arterial diastólica en adultos. 12. Se evita más incomodidadal paciente y se restablece rápidamente la circulación. Si va a repetir la medición debe esperar un minuto antes de repetir el procedimiento. Este periodo de espera proporciona tiempo a los vasos bloqueados para liberarse y restablecer una circulación normal. Volver a controlar antes de ese tiempo puede dar falsos valores elevados. 13. Evita que se olviden hasta que se registren en la hora de enfermería del paciente. La presión arterial se registra con la lectura sistólica antes que la diastólica. Ej. 120/70 15. Los datos registrados permiten observar la evolución del cliente, permitiendo que todos los miembros del equipo de salud tengan acceso a los mismos. SIGNOS VITALES: OXIMETRÍA DEL PULSO DEFINICIÓN: Método utilizado para medir indirectamente la oxigenación de la sangre arterial a través de un dispositivo no invasivo, económico y fácil de usar. OBJETIVO: Monitoreo de la oxigenación para poder prevenir alteraciones en la ventilación o corregir valores anormales del oxígeno en sangre. EQUIPO: • Sensor de oximetría portátil (eléctrico o a pila) • Registro de enfermería • Lapicera PROCEDIMIENTO 1. Lavarse las manos. 2. Ejecutar las habilidades comunicacionales 1. Se puede realizar junto con el control de signos vitales (SV) y repetir ante cualquier indicio que se tenga de alguna alteración en la ventilación. FUNDAMENTACIÓN 1. Disminuye la transmisión de microorganismos. 2. Disminuye la ansiedad y favorece la colaboración por parte del paciente. 20 3. Evaluar la posibilidad de obtener información no confiable causada por los siguientes factores y tratar de corregir lo que esté a su alcance: a. movimientos del paciente, b. interferencias ópticas por luces fluorescentes, infrarrojas o de xenón, c. esmalte de uña que no permite la correcta absorción de la luz del oxímetro d. flujo sanguíneo inadecuado, e. mala colocación del sensor, f. hipotermia, g. hipotensión, h. anemia severa (menos de 5 mg/dl de hemoglobina) i. presencia de edemas, j. administración de drogas vasoactivas, k. intoxicación por monóxido de carbono: Los oxímetros de pulso no distinguen entre el oxígeno y el monóxido de carbono lo que hace parecer que la cantidad de oxígeno en la sangre es la correcta, cuando en realidad falta oxígeno. 4. Colocar el sensor en zona pulsátil de modo que las dos células de lectura queden enfrentadas. Lugares posibles: dedo de mano o pie, lóbulo de la oreja, aleta nasal o comisura labial. 5. Corroborar que el dato obtenido coincida con el estado clínico del paciente. 6. Si se usara por tiempo prolongado: rotar el sensor de lugar cada 2 o 3 horas. Y valorar la zona donde se encontraba el sensor luego de retirarlo. 7. Si el dispositivo es eléctrico tenerlo enchufado y solo desconectarlo al momento de realizar el control. Luego de su uso volver a conectarlo a la corriente eléctrica. 8. Registrar el valor de SpO2 y avisar a su superior si hay alteraciones. 9. Ejecutar las habilidades comunicacionales 2. 10. Lavarse las manos. 3. Errores en la lectura pueden ser fácilmente detectados cuando el pulsioxímetro muestre la onda del pulso disminuida o incluso ausente. 4. La medida transcutánea de la saturación de oxígeno (SpO2), está basada en la intensidad de la luz infrarroja transmitida a través de un lecho vascular pulsátil 6. Evita las lesiones por presión en las áreas de control. 8. El rango normal de la SpO2 es de 95-99%. Ej de registro: SpO2 (Sat): 91% ó SpO2 (Sat): 97% 10. Disminuye la transmisión de microorganismos. 21 CUADRO DE SIGNOS VITALES Signo Vital Rango Normal Término para cuando está Aumentado Término para cuando está Disminuido Características Centro Regulador FC 60 - 90 x´ Taquicardia Bradicardia a) Frecuencia: __x´ b) Ritmo: Regular o Irregular c) Fuerza: Débil, Normal o Fuerte d) Tensión: Blanda o Dura FR 12 – 20 x´ Taquipnea Bradipnea a) Frecuencia: __x´ b) Ritmo: Regular o Irregular c) Profundidad: Profunda, Normal, Superficial Bulbo Raquídeo T ° 35,5 – 35,7 °C Hipertermia Hipotermia Hipotálamo TA Sistólica: 100-140 mHg Diastólica: 60-90 mmHg Hipertensión Hipotensión PP Rango normal: 40-60 mmHg Cómo se calcula: TA sist. – TA dist.= PP SpO2 95-99% 22 TENDIDO DE CAMA DEFINICION Es el procedimiento para arreglar la cama para el uso de pacientes y por lo general, el paciente, debe permanecer en ella por su estado. OBJETIVOS 1. Ofrecer confort e higiene al paciente. 2. Mantener la cama prolija y ordenada. 3. Fomentar hábitos higiénicos en el paciente 4. Disminuir la contaminación hospitalaria. 5. Ofrecer seguridad desde el punto de vista bacteriológico. EQUIPO 1. Sábana superior e inferior. 2. Salea o traversa. 3. Funda y entrefunda. 4. Cubrecama (colcha). 5. Frazadas o mantas (según la necesidad del paciente) 6. Hule (según la necesidad del paciente) 7. Bolsa para colocar la ropa sucia. 8. Bata (para tendido de cama con paciente) 9. Guantes (si se entrará en contacto con fluidos del paciente) CONSIDERACIONES GENERALES 1. La forma de cubrir la cama variará según las normas de la institución hospitalaria, tipo de paciente y disponibilidad de recursos materiales, sin que esto afecte en los objetivos propuestos. 2. Cuando realice cambio de cama retire únicamente la ropa que requiera ser cambiada. 3. Colocar la cama a una altura que no requiera esfuerzos innecesarios. 4. La base de la cama está formada por la sábana inferior, el hule y la salea. 5. Promover los ambientes limpios. Los enfermos suelen resistir menos las infecciones que las personas sanas, por el estrés que causa el proceso patológico. 6. Cuidar que el uniforme no entre en contacto directo con la ropa de la cama, ya sea sucia o limpia. 7. Los microorganismos pueden pasar de una persona a otra o de un sitio a otro por el aire, objetos inanimados o por contacto personal directos. 8. Evitar airear y sacudir los elementos de la cama, los microorganismos son transportados por el aire y el polvo. 9. En las zonas de apoyo del paciente, evitar que quede el realce de la costura y pliegues, para prevenir futuras lesiones en la piel. 10. Al colocar la sábana superior considerar la forma de colocarla si es estampada o la forma de terminación para favorecer la estética. 11. NUNCA DEJAR LA ROPA EN EL PISO. 12. Se deberá evitar el cambio de mobiliarios con frecuencia. Los pacientes con problemas visuales confían en su memoria o en el tacto para encontrar sus cosas. 13. Las ropas de cama extra que se encuentran en la habitación se las consideran contaminadas. Por tanto, otras personas no pueden utilizarlas y deben ponerse con la ropa sucia. 14. El personal de enfermería deberá usar guantes y bata cuando haya riesgo de transmisión de microorganismos infecciosos. 15. Tipos de tendidos de cama: a. Cama cerrada. Son las maniobras que se efectúan para cambiar la ropa de la cama que no está asignada a ningún enfermo. b. Cama abierta Es igual al procedimiento de cama cerrada. Pero, al finalizar, se pliegan la sábana superior, frazada y cubrecama en forma de triángulo para facilitarle al paciente el acostarse en ella. c. Cama postoperatoria o de recuperación: Cuando se prepara para recibir a un paciente que ha sido intervenido quirúrgicamente. Es igual al procedimiento de cama cerrada. Pero, al finalizar, se pliegan la sábana 23 superior, frazada y cubrecama en forma de acordeón para facilitar el traspaso de un paciente de una camilla a la cama. d. Cama con paciente: Cuando se prepara la cama y el paciente se encuentra en ella. Recuerda:- Llamar antes de entrar en la habitación. - Llamar a la persona por su nombre. - Presentarse con su nombre y su cargo Tiempo estimado para realizar el procedimiento 20 minutos. PROCEDIMIENTO FUNDAMENTACIÓN a) CAMA CERRADA 1. Lavar las manos, llevar el equipo necesario. Las ropas ubíquelas en orden inverso al que han de ser usadas. 2. Retirar el mobiliario; la almohada colocarla en la silla. Retirar la manta y el cubrecama por separado y doblarlos si se reutilizarán, o en la bolsa para ropa sucia. (Fig. 1). Quitar la ropa sucia y ponerla en la bolsa para ropa sucia. (Si tiene fluidos del paciente utilizar guantes) 3. Tender la base de la cama del lado proximal manteniendo el siguiente orden: sábana inferior, hule, y salea. Distribuir en forma equitativa la ropa hacia ambos lados de la cama y sujetarla bien debajo del colchón evitando que queden pliegues o arrugas. Situarse al otro lado de la cama y repetir el procedimiento. 4. Desplegar la sábana superior, manta y cubrecama del lado proximal. Debe colgar en igual forma en ambos lados. Hacer lo mismo con la frazada y colcha. 5. Doblar el borde superior del cubrecama cubriendo la frazada y doblar el borde superior de la sábana de arriba cubriendo el cubrecama. Esto se denomina “embozo”. (En algunos servicios puede ser que cubran la almohada con el cubrecama, y se hace embozo solo con la sábana y frazada) 6. Sujetar la ropa a los pies de la cama, por debajo del colchón con la técnica de “esquina mitrada” (fig.2). Pasar al otro lado de la cama y repetir el embozo y la esquina mitrada. 1. Reduce al mínimo la diseminación de infecciones. La organización de la ropa por orden de utilización (de abajo hacia arriba) simplifica el proceso del tendido. 2. La integración y colocación ordenada del equipo, previa realización del procedimiento, evita o disminuye el tiempo y energía 3. La salea sirve para levantar al paciente, cambiarle de posición y cubrir el hule. Su colocación debajo del torso sirve para distribuir el peso personal. La presencia del hule evita que los fluidos corporales pasen al colchón. Mantiene al paciente limpio y seco. Los pliegues pueden irritar la piel del paciente. La sujeción de la ropa bajo el colchón permite que la ropa quede bien alineada. 4. Evita lesiones al personal de enfermería y ahorra tiempo y energía. 5. El embozo evita el roce de la cara con la frazada y el cubrecama. 6. La esquina mitrada evita que la ropa de cama se desplace y proporciona un rápido acceso al paciente. Ambos ofrecen un aspecto prolijo. 24 7. Colocar la entrefunda y la funda en sentido contrario, a la almohada. 8. Volver a colocar el mobiliario en su lugar. Constatar que la unidad esté completa y en condiciones, lista para recibir al próximo paciente. (Situar el timbre o llamador, en un lugar visible, las luces de la habitación y el baño en funcionamiento, insumos y materiales completos, etc) 9. Sacarse los guantes, retirar la bolsa de ropa sucia y lavarse las manos. 10. Dar aviso ante quien corresponda, cualquier dato importante. 7. Cubre completamente la almohada y ofrece un aspecto prolijo. (A veces es necesario que la almohada esté recubierta con una funda plástica, por debajo de la entrefunda y funda). 8. Proporciona comodidad, seguridad e intimidad para el paciente. 9. Previene la diseminación de microorganismos. 10. Evita posibles imprevistos innecesarios, brindando una atención integral de calidad. 25 PROCEDIMIENTO FUNDAMENTACION b) CAMBIO DE CAMA CON PACIENTE 1. Lavar las manos, llevar el equipo necesario y apoyarlo sobre una superficie limpia. Las ropas ubíquelas en orden inverso al que han de ser usadas. 2. Ejecutar las habilidades comunicacionales 1. 3. Ponerse guantes PRN. 4. Aflojar toda la ropa de cama. Doblar y retirar el cubrecama y luego la frazada 5. Dejar la sábana superior sobre el paciente, o cambiarla por una toalla de baño, de la siguiente manera: a) Extender la toalla de baño sobre la sábana de arriba. b) Pedir al paciente que sostenga la parte superior de la toalla de baño. c) Alcanzando por debajo de la toalla desde un lado, sujetar el extremo superior de la sábana y retirarla hacia los pies de la cama, dejando la toalla de baño en su sitio. d) Quitar la sábana de la cama y colocarla en la bolsa de la ropa sucia. 6. Levantar una baranda de la cama y ayudar al cliente a girarse hacia ese lado. 1. La colocación ordenada del equipo, previa realización del procedimiento disminuye el tiempo y energía requeridos y permite realzar el procedimiento sin interrupciones ni riesgos. 3. Disminuye la proliferación de microorganismos. 4. El poner esta ropa en un cesto o en una bolsa después de retirarla de la cama, disminuye la posibilidad de contaminación del aire y del piso. 5. El paciente nunca debe quedar destapado y nunca debe quedar acostado sobre el colchón sin ropa de cama. 6. Evita riesgo de caída y provee un lugar de donde el paciente se puede sostener para colaborar en el cambio de ropa de cama. Si no hay barandas 26 COLOCACIÓN DE PAÑAL DESCRIPCIÓN: Técnica que se utiliza para contener la orina y heces en pacientes con dificultad en el control de esfínteres o inmovilizados. OBJETIVOS: • Mantener la piel seca de los pacientes con incontinencia. • Proporcionar comodidad, higiene y seguridad a pacientes con problemas de control de esfínteres. • Identificar las características y cantidad de los desechos corporales. 7. Doblar en acordeón la sábana inferior y salea y hule lo más cerca posible del paciente. 8. Sobre la superficie libre armar la mitad inferior de la cama según la técnica vista para cama cerrada. 9. Levantar la baranda proximal y ayudar al paciente a darse la vuelta hacia usted, sobre el lado limpio de la cama. 10. Mover las almohadas hacia el lado limpio para que las utilice el paciente. 11. Dirigirse al otro lado de la cama, y bajar la baranda lateral. Repitiendo los mismos pasos que realizó del otro lado, estirar la ropa de cama de forma pareja y sin arrugas 12. Colocar la sábana superior, frazada y cubrecama según lo visto en la técnica de cama cerrada y terminar de retirar la sábana sucia o toalla que cubría al paciente. 13. Cambiar la funda y la bata del paciente. 14. Descartar los guantes si se usaron. 15. Ejecutar las habilidades comunicacionales 2. 16. Retirar las ropas sucias en la bolsa correspondiente. 17. Lavarse las manos 18. Registrar el procedimiento y la tolerancia en la movilización del paciente o cualquier alteración que se hubiere observado. laterales, otro enfermero o un familiar sostendrá al paciente, colocándose en el otro lado de la cama. 7. Le ahorra tiempo al enfermero y evita que el paciente tenga que salir de la cama o se tenga que movilizar mucho. 8. Al introducir la mano debajo del colchón hacerlo con la palma de la mano hacia abajo, para evitar posibles lesiones con la estructura de la cama 9. Evita posibles caídas al paciente. 10. Favorece el bienestar, seguridad y la comodidad del paciente en la movilización. 11. Ahorra tiempo y energía. 12. Proporciona comodidad, seguridad e intimidad para el paciente. El embozo ayuda a que sea la sábana superior, la que tenga el mayor roce con el paciente, en vez de la frazada o el cubrecama. 13. La funda cubre completamente la almohada y ofrece un aspecto prolijo. 16. Disminuye la diseminación de microorganismos. 17. Los registros son documentos que indican la evolución del paciente y la atención de enfermería brindada. 27 INDICACIONES: 1. Niños pequeños sin control de esfínter 2. Ancianos con pérdidadel control de esfínter 3. Clientes con alteraciones neurológicas 4. Clientes con dificultad de utilizar el inodoro. 5. Personas en estado de postración. 6. Otros. EQUIPO: 1. Guantes 2. Pañal (absorbentes, colectores de orina descartables) 3. Papel higiénico. 4. Bolsa plástica. 5. Elementos para higiene perineal. 6. Crema humectante. CONSIDERACIONES GENERALES: 1. Revisar los pañales con frecuencia. 2. Cambiar el pañal cuando sea preciso, algunos pañales están provistos de un indicador de humedad. 3. Prevenir la maceración de la piel en las zonas de mayor riesgo como sacro, nalgas y órganos genitales con las siguientes acciones: a. Cambiar frecuentemente el pañal. b. Controlar si hubo deposiciones. c. Mantener la piel hidratada mediante cremas. d. Proporcionar un buen aporte de líquidos. 4. En los pacientes con incontinencia fecal realizar cambios luego de cada deposición. 5. Comprobar en cada cambio que no haya enrojecimiento o irritación de la piel. Si esto ocurre, notifique y registre. 6. Evitar largos períodos de inmovilidad, hacer cambios posturales en el paciente que permanece acostado o sentado y, siempre que sea posible, animar a la deambulación. 7. Proporcionar un vestuario cómodo con ropas holgadas, fáciles de abrir y manejar. 8. Un pañal debería garantizar: • Adaptabilidad: que posean un excelente grado de adaptabilidad al cuerpo del paciente, para facilitar los movimientos y evitar los derrames de orina. • Absorción: que mantenga la piel seca y evitando que la orina se desborde. • Sujeción: que cuente con un acomodado sistema, de acuerdo con la complexión física del paciente. Y si el sistema es de pegado, que sea reutilizable. • Tolerancia: que no irrite la piel al contacto con la orina, evitando úlceras e infecciones por hongos. • Eficacia: que retenga la orina, manteniendo la piel seca, ya que de ella depende la tolerancia. • Discreción: que el paciente pueda utilizar su ropa normal, sin que se note el absorbente y sin perder la capacidad de absorción. Tiempo estimado para la ejecución de la técnica en el laboratorio: 10 minutos PROCEDIMIENTO 1. Lavarse las manos. 2. Preparar el Equipo. 3. Ejecutar las habilidades comunicacionales 1. 4. Aislar al paciente. FUNDAMENTACIÓN 1. Disminuye la diseminación de gérmenes. 2. Organiza la actividad. Ayuda a optimizar los tiempos. 3. Reduce la ansiedad, favorece la colaboración. 4. Preserva la intimidad. 28 5. Colocarse los guantes. 6. Sin descubrir innecesariamente, subir camisón o bata, o quitar el pantalón. 7. Quitar el pañal. Abrir las cintas de los laterales, retirar la parte delantera, colocar al paciente en decúbito lateral, retirar la parte posterior del pañal, plegar el pañal dejando la zona de absorción hacia adentro. 8. En caso de que haya deposiciones, limpiar con papel higiénico antes de realizar la higiene. 9. Observar las características de las eliminaciones y de la piel. 10. Realizar higiene perineal, según técnica, sobre el pañal (o sobre chata si se considera necesario). 11. Descartar pañal y paños jabonosos en bolsa plástica y cerrarla. 12. Si los guantes se ensuciaron desecharlos y colocar nuevos. 13. Hidratar la piel mediante cremas. 14. Colocar el pañal. POSICIÓN DE PIÉ Colocar el pañal con la parte de los adhesivos hacia la parte posterior, a la altura de la cintura. Pasar el pañal entre las piernas. Ajustarlo de forma que los elásticos queden en la entrepierna. Despegar los adhesivos y fijarlos sobre la parte anterior. Ajustar el pañal a la cintura. POSICIÓN ACOSTADO Poner el paciente de lado. Ubicar el pañal por debajo de la cadera. Girar el paciente y colocarlo boca a arriba. Colocar la parte posterior del pañal a la altura de la cintura. Pasar el pañal entre las piernas. Acomodar los elásticos a la entrepierna. Despegar los adhesivos de la parte posterior y pegarlos sobre la parte anterior ajustándolos a la cintura. 5. Protege las manos del personal y reduce la diseminación de microorganismos. 6. Preserva la intimidad. Evita la perdida de calor 7. Favorece la eliminación de los deshechos corporales disminuyendo la contaminación en otras partes del cuerpo. 9. Permite detectar cambios, llevar un control de sus eliminaciones y evaluar posibles alteraciones. 10. Evita la diseminación de microorganismos y de olores desagradables. El contacto prolongado de la orina con la piel aumenta el riesgo de infecciones y favorece la irritación y la aparición de lesiones cutáneas. Una piel integra proporciona una barrera contra las infecciones. La falta de la integridad cutánea es una vía de acceso para el ingreso de microorganismos. 13. Previene las maceraciones de las zonas de mayor riesgo, como sacro, nalgas y órganos genitales. 14. Favorece la higiene y comodidad del paciente. 29 15. Acomodarle la ropa al paciente, su ropa de cama y la unidad del paciente 16. Ejecutar las habilidades comunicacionales 2. 17. Descartar los guantes y lavarse las manos. 18. Registrar fecha, hora y características observadas y notificar alteraciones. 17. Reduce la diseminación de gérmenes y protege al enfermero. 18. Los registros pueden utilizarse con distintas funciones posteriores a la ejecución de un procedimiento. Son documentos que indican la evolución del paciente y la atención de enfermería brindada. 1. Cambio de pañal cuando la persona está acostada: https://www.youtube.com/watch?v=zKuaj7hzCZU 2. Cambio de pañal cuando una persona está parada (Habría que usar guantes y hacer también la higiene. Aquí solo se muestra cómo poner y sacar). https://www.youtube.com/watch?v=BIGT2_6i5Bw https://www.youtube.com/watch?v=zKuaj7hzCZU https://www.youtube.com/watch?v=BIGT2_6i5Bw 30 COLOCACIÓN DE CHATA Y ORINAL DEFINICIÓN: Son las maniobras que se realizan para ayudar al paciente en cama a que efectúe sus funciones de eliminación urinaria y fecal, como también para realizar la higiene perineal. OBJETIVOS: 1. Identificar las características de los desechos del organismo. 2. Proteger la cama de la humedad y conservarla limpia. EQUIPO: 1. Chata con cobertor u orinal 2. Rollo de papel higiénico 3. Guantes 4. Talco 5. Elementos para la higiene de manos y perineal 6. Biombo PRN CONSIDERACIONES GENERALES: 1. La digestión de alimentos y líquidos produce residuos que el organismo desecha. 2. El crecimiento y el desarrollo, factores socioculturales y psicológicos, hábitos personales, tono muscular, ingestión de líquidos y alteraciones de la salud influyen en la excreción urinaria. 3. La edad, la dieta, la posición durante la defecación, el embarazo, la ingesta de líquidos, la actividad, factores psicológicos, hábitos personales, dolor y alteraciones de la salud influyen en la excreción intestinal. 4. La micción es el proceso voluntario de vaciado de la vejiga. 5. Cada paciente tendrá su propia chata y orinal. Sino, por lo menos, lavar y desinfectar entre cada paciente. 6. Para evitar la transmisión de gérmenes del suelo a la cama, la chata y el orinal, NO se colocarán directamente sobre el suelo. 7. Las características normales de la orina son amarillo ámbar siendo más concentrada a la mañana. Claridad: transparente en el momento de la micción. Olor: amoniacal, que se intensifica por un proceso de descomposición si se le deja reposar. Volumen: el volumen es, en 24 horas, de 1000-1500 ml. Frecuencia: de las micciones, es de 4-5 veces por día, variando según los hábitos, ingesta de líquidos, estado emocional y mecanismo de regulación de los líquidos. 8. Alteraciones en la producción de orina: - Oliguria: es la producción insuficiente de orina de 100-500 ml/día. - Anuria: es la ausencia en la producción de orina, o bien,menor a 100 ml/día. - Polaquiuria: micciones muy frecuentes. - Disuria: dificultad o dolor al orinar. - Poliuria: es la producción de grandes volúmenes de orina, de hasta 2500 ml/día, sin aumento del ingreso de líquidos. - Hematuria: presencia de sangre en la orina. - Nicturia: aumento de la frecuencia de micciones por la noche. - Enuresis: Trastorno que consiste en la emisión involuntaria y repetida de orina en edades en las que debería existir un control de esfínteres. Si ocurre de noche se denomina enuresis nocturna. - Incontinencia: problema en la retención de orina. - Piuria: Presencia de pus en la orina. - Coluria: Coloración oscura o marrón de la orina debida a la excreción de bilirrubina o de sales biliares por vía urinaria. - Tenesmo: Repentino, fuerte y doloroso deseo de orinar que se acompaña de sensación de quemazón y necesidad continua de orinar. 9. Las características normales de las heces son: color: marrón. Olor: varía según el tipo de alimento. Consistencia: blanda, formada. Frecuencia: diariamente, o 2-3 veces por semana. Cantidad: 150 gramos por día. Forma: parecida al diámetro del recto. Constituyentes: alimentos no digeridos, bacterias muertas (vivas), grasas, pigmentos biliares, células de la mucosa intestinal, y agua. 31 10. Trastornos frecuentes de la defecación: - Estreñimiento: es la expulsión de heces endurecidas, secas y de poco volumen por la ausencia de defecación durante un período dado. - Diarrea: es la expulsión de heces líquidas y el aumento en la frecuencia de las defecaciones, y resulta del tránsito rápido del contenido fecal por el intestino grueso. - Incontinencia fecal: es la pérdida de la regulación voluntaria para la expulsión de flatos y heces por el ano. - Flato: es aire o gas excesivo en el aparato digestivo. Flatulencia, es la presencia excesiva de flatos, en intestino. *Tiempo estimado para la ejecución de la técnica en el laboratorio: 5 minutos. PROCEDIMIENTO 1. Lavarse las manos 2. Preparar el equipo. 3. Ejecutar las habilidades comunicacionales 1. Valorar las preferencias y limitaciones que presenta el paciente. 4. Aislar al paciente y colocarse los guantes. Sin descubrir innecesariamente, subir el camisón o bata, o quitar el pantalón pijama. 5. Colocar el orinal y/o chata entalcada. En caso de que el paciente esté imposibilitado de levantar los glúteos, lateralizarlo para colocarle la chata. Volver a cubrir al paciente. 6. Elevar la cabecera de la cama si está permitido. 7. Cerciorarse que está correctamente colocado encima de la chata. 8. Proporcionar el papel higiénico y el timbre. En caso de ser posible, dejar solo al paciente. Retirarse los guantes. 9. Colocarse guantes y retirar el orinal y/o chata. 10. Permitir al paciente que se limpie por sí mismo antes de retirar la chata. Luego ofrecerle agua, jabón y toalla para el lavado de manos. Realizar la limpieza si el paciente no pudiera hacerlo por sí mismo. 11. Observar las características de la eliminación. Puede ser necesario medir la cantidad de orina. FUNDAMENTACIÓN 1. Reduce la diseminación de microorganismos. 2. Favorece la organización y la eficiencia. 3. Forman parte del plan asistencial el respeto por el aspecto cultural y personal. 4. Preserva la intimidad. Respeta la individualidad del paciente. 5. El uso de talco o fécula de maíz facilita el deslizamiento de la chata. Proporciona calor e intimidad. 6. Esto favorece la capacidad de evacuar por el descenso del diafragma que presiona sobre el recto y sigmoides, facilitando el proceso de defecación. En lo posible favorecer la postura más cómoda para evacuar. Para orinar, las mujeres se sientan y los hombres se ponen de pie. 7. Evita que se moje la ropa de cama. 8. La capacidad de evacuar puede verse afectada por la presencia de personas en la habitación. 9. Reduce la diseminación de microorganismos. 10. Los ptes. que pueden colaborar con el baño suelen preferir hacer ellos mismos la higiene de sus genitales. En los pliegues cutáneos se pueden albergar restos fecales, secreciones, microorganismos y humedad que pueden producir irritación. 11. Valora y/o detecta cualquier tipo de alteraciones en la eliminación. 32 12. Tirar las excreciones (si no hubiera orden contraria). La chata y el orinal se lavarán con agua y detergente para luego ser desinfectada/o con lavandina al 1%. 13. Retirarse los guantes y lavarse las manos. 14. Ejecutar las habilidades comunicacionales 2. 15. Registrar: fecha, hora, y características observadas. 12. Mantiene un ambiente prolijo, limpio y confortable. Disminuye la proliferación de microorganismos. 13. Reduce la diseminación de microorganismos. 15. Los registros pueden utilizarse con distintas funciones posteriores a la ejecución de un procedimiento. Son documentos que indican la evolución del pte. y la atención de enfermería brindada. BAÑO EN CAMA DESCRIPCIÓN Es la limpieza del cuerpo con agua y jabón cuando el paciente está incapacitado de hacerlo por sí mismo o tiene contraindicado levantarse de su cama. OBJETIVOS 1. Eliminar las células descamadas y suciedad, y evitar el mal olor. 2. Evitar la acumulación de secreciones y desarrollo de gérmenes. 3. Conservar la integridad de la piel. 4. Estimular la circulación sanguínea. 5. Favorecer a la autoestima del paciente. 6. Proporcionar confort y bienestar. 7. Disminuir la temperatura corporal en casos de fiebre. EQUIPO 1. Guantes: 2 pares 2. Una chata y orinal. 3. Una jarra con agua entre 37°-40° C 4. Papel para apoyar los elementos de higiene y la chata 5. 4 paños jabonosos 6. Bolsa para descartar paños jabonosos, pañales, etc. 7. Bolsa para la ropa sucia. 8. 2 toallas de baño 9. Ropa de cama y ropa del paciente o bata de la institución. 10. Elementos personales de tocador (desodorante, perfume, peine, etc.) 11. En el caso de ser necesario se utilizarán torundas para realizar la higiene perineal. 12. Biombo, si fuese necesario. CONSIDERACIONES GENERALES 1. La misión fundamental de la higiene es mantener la piel en adecuado estado de limpieza, para que así ésta pueda desarrollar de forma óptima sus funciones de protección, secreción y absorción. 33 2. Podemos considerar a la piel como el mayor órgano del cuerpo, ya que cubre totalmente su superficie. En su composición se destacan tres capas: - La epidermis (capa externa). - La dermis o corion. - El tejido subcutáneo o hipodermis. 3. Normalmente la piel es lisa, firme, elástica e hidratada. 4. El procedimiento del baño nos da la oportunidad de valorar al paciente, tanto desde el punto de vista físico, condiciones de la piel, erupciones, coloración, textura, grosor, turgencia, temperatura, hidratación de la piel; como desde el punto de vista mental y/o emocional, por ej.: orientación en el tiempo y espacio, estado anímico etc. Es un momento apropiado para que el paciente pueda expresarse. 5. El estado de pies y manos determinará una higiene especial. (Constituye otro dato de valoración.) 6. Observar la movilidad y la tolerancia a la actividad, sus limitaciones de movimiento y posición, y sus preferencias al respecto. 7. La edad influye en el estado normal de la piel y en el tipo de higiene. 8. La secreción excesiva de sudor procedente de las glándulas apócrinas2 y écrinas3 de las regiones axilar y púbica provoca un olor corporal desagradable. (Constituye otro dato de valoración.) 9. La limpieza elimina el sudor, partes de las bacterias, secreciones sebáceas y células cutáneas muertas lo que reduce la irritación de la piel y la probabilidad de infección. 10. Los gérmenes se transmiten generalmente de un área a otra por arrastre mecánico y por contacto directo. 11. La limpieza del área más limpia a la más sucia disminuye la diseminación de gérmenes y suciedad.12. La humedad, las secreciones y la suciedad que se acumulan en los pliegues cutáneos predisponen a la maceración e irritación de la piel. 13. Las secreciones que se acumulan sobre la piel que rodea a los genitales actúan como reservorio de gérmenes. 14. El agua caliente y el frotamiento suave facilitan una buena circulación lo que mejora la nutrición de la piel. 15. El baño es relajante y provoca una sensación refrescante y de comodidad. 16. El jabón disminuye la tensión superficial de las grasas acumuladas en la superficie de la piel, lo que facilita la eliminación de residuos y bacterias con la fricción. 17. La exposición corporal por parte disminuye la pérdida de calor y garantiza intimidad. 18. Los paños jabonosos vienen en un formato de 20 x 20 cm y contienen una solución compuesta, generalmente, por: Lauril sulfato de sodio (agente jabonoso humectante diseñado para evaporarse), Alquilolamida de coco (humectante y suavizante de la piel), Extracto glicólico de manzanilla (relajante de la piel), Extracto de Aloe Vera (anti-irritante natural que restaura la piel dejándola suave y sana), Ácido cítrico (sirve para neutralizar el PH de las bacterias), Fragancia (tiene un aroma muy sutil, fresco y limpio). Algunos tienen antisépticos para usar previo a una cirugía. 19. De preferencia, utilizar paños jabonosos para higienizar personas con movilidad reducida, ancianos, enfermos con reposo, inmovilizados o enyesados. Se puede utilizar también para higienizar bebés y niños. 20. “La limpieza escrupulosa es esencial para la salud del cuerpo y de la mente. El cuerpo elimina continuamente impurezas por conducto de la piel, cuyos millones de poros se obstruyen pronto con la acumulación de desechos si no se la limpia por medio de frecuentes baños. Entonces las impurezas que debieran evacuarse por la piel sobrecargan los demás órganos de eliminación. … el baño, tomado debidamente, fortalece contra el frío, pues estimula la circulación. La sangre es atraída a la superficie, de modo que circula con mayor facilidad, y vigoriza tanto el cuerpo como la mente. Los músculos se vuelven más flexibles, la inteligencia más aguda. El baño calma los nervios. Ayuda a los intestinos, al estómago y al hígado, y favorece la digestión. Importa también que la ropa esté siempre limpia. Las prendas de vestir que se llevan puestas absorben los desechos que el cuerpo elimina por los poros, y si no se mudan y lavan con frecuencia, el cuerpo volverá a absorber todas esas impurezas. Cualquier forma de desaseo fomenta la enfermedad. Los gérmenes mortíferos abundan en los rincones obscuros y descuidados, en los desechos pútridos, en la humedad y el moho. … La limpieza perfecta, la abundancia de sol, la cuidadosa atención a las condiciones sanitarias de todo detalle de la vida doméstica, son esenciales para librarse de las enfermedades y para alegrar y vigorizar a los que vivan en la casa.” (Ministerio de Curación, Capítulo: Higiene General) 2 Glándulas odoríferas o glándulas sudoríparas de las axilas y alrededor de los genitales. Eliminan sustancias grasosas. Tienen mal olor por las bacterias que descomponen los compuestos orgánicos. 3 Eliminan agua y sal por toda la superficie del cuerpo. 34 Recuerda: Llamar antes de entrar en la habitación. Llamar a la persona por su nombre. Presentarse con su nombre y con su cargo. *Tiempo estimado para la ejecución de la técnica en el laboratorio: 20 minutos. PROCEDIMIENTO 1. Ejecutar las habilidades comunicacionales 1. 2. Valorar las preferencias y limitaciones que presenta el paciente. 3. Tener en cuenta el uso de barandas. 4. Lavarse las manos. 5. Preparar el equipo, excepto el agua y apoyarlo sobre una superficie limpia. 6. Verificar que no haya corrientes de aire. 7. Aislar al paciente. 8. Ofrecer la chata y orinal. 9. (Si el paciente los va a usar, seguir los pasos de la técnica Colocación de Chata y Orinal) 10. Ubicar la cama a una altura que quede cómoda al enfermero y acercar al paciente hacia el lateral donde se encuentra el profesional. 11. Levantar la baranda de la cama. 12. Si va a lavar la cabeza o los dientes, o afeitar la barba, este es el momento de hacerlo. Para afeitar enjabonar la zona con mucha espuma y luego pasar la máquina de afeitar a favor del pelo, hasta que esté corto, luego hacerlo a contra pelo. 13. Llenar la jarra con agua. La temperatura oscilará entre los 37° C - 40° C. Apoyarla sobre una superficie protegida con toalla o papel. 14. Colocarse guantes. FUNDAMENTACIÓN 1. Estimula la colaboración y participación. 2. Evita las lesiones accidentales y retrasos en el procedimiento. Forman parte del plan asistencial; del respeto por el aspecto cultural y personal. 3. Disminuye el riesgo de caídas. 4. Reduce la diseminación de microorganismos. 5. Es necesario, pues el agua se enfría con rapidez. Favorece la organización y la eficiencia. 6. La habitación templada y sin corrientes evita la pérdida de calor corporal por e l mecanismo de convección. La temperatura ambiental adecuada es de 24° C aprox. 7. Preserva su intimidad. 8. El paciente se siente más cómodo y evita las interrupciones. 10. Reduce al mínimo la sobrecarga de los músculos de la espalda. 11. Previene posibles accidentes. 12. Nunca afeitar un paciente sin su consentimiento o el de sus familiares, si éste estuviera inconsciente. 13. Esta temperatura está indicada para adultos. 14. Reduce la transferencia de microorganismos. 35 15. Aflojar la ropa de cama que esté sobre el paciente. Doblar el cubrecama y frazada y sacarle la sábana superior o bata; aunque siempre se deja algo de ropa cubriendo el paciente, como la bata, la sábana superior o un toallón. 16. Mojar un paño jabonoso vertiendo agua de la jarra, sobre la bolsa de descarte. 17. Lavar la cara comenzando con los ojos. Utilizar una zona diferente del paño jabonoso para cada ojo. Desplazar el paño desde el ángulo interno al externo de los ojos. Nota: Si la persona lo prefiere, lavar solo con un pañito con agua, sin jabón. 18. Lavar y secar la frente, mejillas, nariz, cuello y oídos. 19. Descubrir un brazo y colocar una toalla debajo del mismo. Lavar y secar el brazo con movimientos firmes, amplios y rotatorios comenzando desde los dedos hasta la axila (se considera la axila es más sucia que la mano, sin volver. Repetir el procedimiento en el otro brazo. 20. Descubrir el tórax y abdomen y colocar la toalla en el pubis protegiendo la ropa de cama. 21. Lavar y secar con movimientos amplios, firmes y en zigzag desde el cuello hasta el pubis inclusive. Los pliegues submamarios y abdominales deben quedar limpios y secos. 22. Verificar la limpieza de ombligo. 23. Si el paciente es capaz de hacerlo, permitirle enjabonarse, secarse, peinarse, vestirse, etc. con nuestra asistencia y colaboración.) 24. Evaluar cada situación en particular, pero puede ser el momento de colocar la bata. 25. Descubrir una pierna, flexionarla, sujetar el talón del paciente y colocar la toalla por debajo. Lavar y 15. Permite una mejor organización y ahorro de tiempo. Preserva la intimidad del paciente. 16. Los paños no se mojan adentro de la jarra, porque se enjabonaría toda el agua que luego se necesita limpia para terminar la higiene perineal. Los paños jabonosos se usan hasta que se le acabe el jabón o hasta que están visiblemente sucios. Luego se descarta y se usa otro si queda parte del cuerpo sin lavar. Para la higiene perineal se usa uno nuevo (generalmente cortado por el medio) 17. La limpieza del canto interno al externo del ojo evita que entre secreciones en los conductos naso- lagrimales. El jabón irrita los ojos. 18. Los paños jabonosos se fabrican
Compartir