Descarga la aplicación para disfrutar aún más
Vista previa del material en texto
1 Fonética, fonología, fonemas I. La comunicación Las personas emiten y reciben constantemente señales cuya finalidad es expresar algo. Pero tales señales, o signos, pertenecen a códigos que les proporcionan las pautas con las que deben emplearse para poder alcanzar su finalidad. Los códigos siguen un proceso que pretende transmitir información mediante los signos que poseen, es la comunicación. Dicho proceso, que no es exclusivo del ser humano, puede estar formado por signos visuales, auditivos, olfativos o táctiles. Un signo es algo que evoca en la mente la idea de otra cosa. Mediante la comunicación, se asocia mentalmente la señal percibida, el significante, con la idea que representa, el significado. Los signos se agrupan, pues, en sistemas conocidos como códigos. Un código es un conjunto de signos de un mismo tipo. Existen códigos más simples, como el código de los semáforos, y más complejos, como el lenguaje de las personas en cualquier idioma. Los signos que se utilizan en la comunicación son percibidos con los sentidos. Por esto se clasifican, primeramente, según el sentido utilizado. Para los seres humanos, los tipos de signos comunicativos más relevantes son los auditivos, los táctiles y los visuales: 1. Auditivos Aquellos que únicamente se perciben con el oído (ejemplos: El claxon de un coche, el lenguaje oral, la música, etc.). 2 2. Táctiles Son signos que se perciben con el tacto. En la comunicación humana son menos frecuentes que los signos de los otros dos tipos (ejemplos: Un apretón de manos, un abrazo, un saludo, etc.). 3. Visuales Se perciben con la vista (ejemplos: Los códigos de banderas, el lenguaje de los sordos y sordomudos, etc.). El método más utilizado en la comunicación entre humanos es el lenguaje. Independientemente del código que se use, el lenguaje es la capacidad humana de comunicar cualquier cosa mediante signos. Y el ser humano emplea, especialmente, el lenguaje hablado, con el que, utilizando sonidos y órganos de fonación, puede producir gran variedad de mensajes. En el lenguaje hablado se emplean signos lingüísticos, que son sonidos que evocan en la mente de la persona un determinado concepto, independientemente del idioma que se hable. En la comunicación, pues, deben aplicarse los siguientes elementos: Emisor: La persona que quiere comunicar algo a alguien. Receptor: Persona, o personas, a la que va dirigido el mensaje. Mensaje: Idea, o concepto que se pretende transmitir. Código: Conjunto de signos que constituyen el mensaje. Canal de comunicación: Medio a través del cual se transmite el mensaje. II. Fonética y fonología Si el emisor humano no tiene posibilidades para entablar una conversación directa con otro, entonces recurrirá al segundo tipo de lenguaje más utilizado por la mayoría de las personas, el lenguaje escrito. Este consiste en representar una lengua utilizando un 3 sistema de escritura. Como apoyo al lenguaje hablado, ninguna lengua posee únicamente lenguaje escrito. Por otra parte, se trata de un lenguaje totalmente artificial, lo que hace más complejo su aprendizaje que el del lenguaje hablado, y evoluciona con mucha más lentitud. Las ciencias que se encargan del estudio de las relaciones entre el lenguaje hablado y el lenguaje escrito son la fonética y la fonología. 1. La fonética Se entiende por fonética a la ciencia que estudia el sonido como parte del habla, estableciéndola en unidades actualizadas a las que llama sonidos o fonos. Esta ciencia determina, entre otras cosas, qué órganos orales intervienen en la creación de los fonos, que posición adoptan para ello, y el efecto de dichas posiciones en los fonos resultantes. Así, entre los órganos fijos que intervienen en la articulación se encuentran: Alveolos, dientes, paladar y velo del paladar; los órganos móviles de la articulación, órganos articulatorios, cuya función es modificar la salida del aire procedente de los pulmones, son: Cuerdas vocales, labios, lengua y mandíbula. Los diferentes fonos se crean al unirse dos órganos articulatorios, o al ponerse en contacto un órgano fijo y otro articulatorio. Para denominar al sonido se emplea el punto de articulación, es decir, los órganos que se unen (excepto si el órgano móvil es la lengua, que se omite). En fonética también se tiene en cuenta el modo de articulación, que muestra qué órgano, u órganos, impiden la salida del aire al producir un fono. Según el modo de articulación, los sonidos pueden ser: FONOS SEGÚN MODO DE ARTICULACIÓN Tipos Acción hacia el aire Africada Leve interrupción primero y paso libre después 4 Fricativa Paso del aire por un paso estrecho por el que este pasa rozando Implosiva Interrupción instantánea y completa del paso Lateral Causar un contacto con la lengua dejando paso a ambos lados Nasal Abierto el paso nasal e interrumpido el oral Vocal Paso libre por el centro de la lengua sin fricción 2. La fonología Fonología es la ciencia que estudia los sonidos desde el punto de vista de la lengua, del sistema y de la forma. Esta ciencia entiende el sonido como una unidad de lenguaje virtual, relevante y significativa con un valor determinado, denominando a sus unidades fonemas. La clasificación más básica entre fonemas está en su capacidad de diferenciación entre sonidos. Si dicha diferenciación es relevante, se denomina fonémica, y los sonidos se transcriben entre barras /…/; si la diferenciación no es relevante se le llama alofónica, transcribiendo los sonidos entre corchetes […]. Además, la transcripción fonética tiene signos concretos para cada diferencia que se puede medir, mientras que en la fonémica sólo tiene signos diferentes los que conllevan diferencias de significado. Por otra parte, toda lengua tiene un inventario fonológico, que se basa en el principio general de la existencia de los pares mínimos. Los pares mínimos son palabras de una lengua que significan cosas distintas, pero que sólo se diferencian formalmente en una letra. El principio tiene dos formas: Débil: Si existen dos pares mínimos que difieren en un sonido segmental, implica que sus representaciones subyacentes en fonemas deben ser diferentes. 5 Fuerte: Si existen dos pares mínimos que difieren en un sonido segmental, implica que esos dos sonidos segmentales son realizaciones de fonemas diferentes. Usando el inventario fonológico y un conjunto de reglas de aplicación instantánea con la pronunciación de cada cadena admisible de fonemas se creará un sistema fonológico para la lengua. El sistema fonológico puede ser susceptible de diversas interpretaciones. 3. Los fonemas El fonema constituye una equivalencia de sonidos. Cada fonema está formado por unas unidades menores conocidas como rasgos distintivos. Un rasgo distintivo de un fonema se define como el conjunto de las propiedades fonéticas más básicas que caracterizan a los sonidos del habla humana que se utiliza en ciertos análisis fonológicos para clasificar los sonidos y decidir el número de fonemas de una lengua. Pero las diferencias que proceden de un solo rasgo distintivo no siempre se mantienen como fonemas distintos, sino que a veces un mismo fonema presenta dos valores distintos, conocidos como alófonos. Ejemplo: La b oclusiva de tumbo y la fricativa de tubo son alófonos del fonema /b/. Como se acaba de ver en el ejemplo, el fonema se representa en el lenguaje escrito con su símbolo en medio de dos barras oblicuas. Entre los rasgos fonéticos distintivos del español se encuentran: a) Rasgos principales Representan las clases de sonidos principales: Silábico, consonántico, aproximante y sonorante. b) Rasgos laringales Especifican los estados de la glotis para cada sonido: Sonoro, glotis extendida y constricción glotal. c) Rasgos de modo de articulación 6 Especifican el modo de articulación:Continuante, nasal, estridente, lateral y relajación retardada (oclusivas, africadas). d) Rasgos de punto de articulación Describen específicamente el punto de articulación: Labial (bilabiales, labiodentales), coronal (apicales, laminales, subapicales, linguolabiales, interdentales, dentales, alveolares, postalveolares, palatales), dorsal (palatales, velares, uvulares), radical (faringales, epiglotales) y laringal (glotales). e) Relación entre fonema y letra escrita Los estudiosos distinguen entre el fono, el fonema y la letra. Las principales diferencias entre los dos primeros se han visto más arriba. Por su parte, la escritura es un sistema convencional para representar el nivel fonológico, pero esta no es una representación en la que cada grafema (unidad mínima e indivisible de la escritura, es decir, una letra) corresponda a un fonema. En algunos casos, la letra representa un fonema que se le atribuye por cierta similitud, pero que no es el fonema original al que representaba, en otros casos la letra no representa fonema alguno actual, y en otros casos una sola letra representa varios fonemas diferentes. Ejemplos: La letra v corresponde con el actual fonema /b/, y no con el desaparecido fonema /v/; la letra h no se corresponde con ningún fonema de la actualidad, pero se sigue utilizando; la letra c representa tanto al fonema // como al /k/. Fonemas del español LISTA DE FONEMAS ESPAÑOLES Fonema Tipo /a/ Fonema vocálico de apertura máxima (alófonos: [a], [ɑ+). 7 /B/ Fonema obstruyente bilabial sonoro (grafías: b, v y w, alófonos: *b+, *β+). /θ/ Fonema consonántico, interdental, fricativo y sordo (grafías c y z). /č/ Fonema africado palatal (grafía ch). /D/ Fonema obstruyente (coronal-)alveolar sonoro (alófonos: [d], *δ+). /e/ Fonema vocálico palatal de apertura media (alófonos: [e], [ɛ]). /f/ Fonema labial, fricativo, sordo, oral, en muchas zonas se realiza fricativo bilabial [ɸ]. /G/ Fonema obstruyente velar sonoro (grafías g y gu, alófonos: [g], *γ+). /h/ Fonema fricativo, laringal (grafía h). /i/ Fonema vocálico palatal y apertura mínima (alófono usual: [i], en diptongos: [j]). /x/ Fonema fricativo velar (grafías g y j, alófonos: *h+, *x+, *χ+, *ħ+ en algunas zonas). /k/ Fonema oclusivo velar sordo (grafías c, qu y k). /l/ Fonema lateral (coronal-)alveolar. /ʎ/ Fonema lateral palatal (grafía ll). /m/ Fonema nasal labial (alófono usual: [m], ante a una f: [ɱ]) /n/ Fonema nasal (coronal-)alveolar (alófonos: *n+, *ŋ+, *ɴ]). 8 /ñ/ Fonema nasal palatal [ɲ]. /o/ Fonema vocálico velar de apertura media (alófonos: [o], [ɔ]). /p/ Fonema oclusivo (bi)labial sordo. /ɾ/ Fonema vibrante simple (grafía -r-, -r). /r/(rr) Fonema vibrante múltiple (grafía -rr-, r-). /s/ Fonema fricativo (coronal-)alveolar (grafía s, en algunas variedades z y c). /t/ Fonema oclusivo (coronal-)alveolar sordo. /u/ Fonema vocálico velar de apertura mínima (alófono usual: [u], en diptongos: [w]). /y/ Fonema sonorante palatal (grafía y, en las zonas yeístas también corresponde a ll. 9 Test 1. El proceso que intenta transmitir información mediante signos es… a) El código. b) La comunicación. c) El signo lingüístico. d) El significante. 2. ¿Cuál de los siguientes signos comunicativos no es empleado por el ser humano? a) Olfativos. b) Táctiles. c) Visuales. d) Auditivos. 3. ¿Qué tipo de signos se utilizan en el lenguaje hablado? a) Lumínicos. b) Táctiles. c) Lingüísticos. d) Navales. 4. En la comunicación se emplean el código, el emisor, el canal de comunicación, el mensaje y… a) El signo. b) El receptor. c) El sistema fonológico. d) El significado. 5. ¿Cuál es el segundo tipo de lenguaje utilizado por los seres humanos? a) Lenguaje escrito. b) Lenguaje de signos. c) Código morse. 10 d) Música. 6. ¿Qué unidad ha establecido la fonética? a) Metro. b) Nudo. c) Gramo. d) Fono. 7. ¿Qué hacen los órganos articulatorios? a) Modificar la salida del aire para emitir sonidos. b) Nada. c) Impedir la salida del aire cuando se emiten sonidos. d) Permitir la salida total del aire cuando se emiten sonidos. 8. Si se interrumpe automáticamente y completamente el paso del aire se formará un fono… a) Nasal. b) Africado. c) Implosivo. d) Lateral. 9. ¿Qué tipo de fonema se tiene si su diferenciación entre sonidos es importante? a) Fuerte. b) Alofónico. c) Débil. d) Fonémico. 10. ¿Qué es un grafema? a) Un alófono. b) Una letra. c) Un sistema fonológico. d) Un rasgo distintivo de los fonemas. 11 Soluciones: 1 b); 2 a); 3 c); 4 b); 5 a); 6 d); 7 a); 8 c); 9 d); 10 b).
Compartir