Logo Studenta

CD1001

¡Este material tiene más páginas!

Vista previa del material en texto

EL BLOG EDUCATIVO, UNA MEDIACIÓN PEDAGÓGICA PARA EL DESARROLLO 
DE LA COMPETENCIA LÉXICAL EN INGLÉS, DE LOS ESTUDIANTES DEL CURSO 
6-1 DE LA INSTITUCIÓN EDUCATIVA FRANCISCO HURTADO DEL MUNICIPIO DE 
VENADILLO – TOLIMA 
 
 
 
 
HUGO GUZMÁN SALCEDO 
 
 
 
 
Trabajo de grado presentado como requisito parcial para optar al título de 
Magister en Educación 
 
 
 
 
Directora 
AIDA ASTRID OBANDO RODRÍGUEZ 
Doctora en Gerencia y Política Educativa 
 
 
 
 
UNIVERSIDAD DE TOLIMA 
FACULTAD DE CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN 
MAESTRÍA EN EDUCACIÓN 
IBAGUÉ – TOLIMA 
2020 
2 
 
 
3 
 
 
4 
 
 
 
5 
 
 
 
 
 
 
 
DEDICATORIA 
El presente trabajo se lo dedico a mi madre, quien, con 
sus consejos y enseñanzas, me ha motivado a lo largo 
de la vida para seguir estudiando, y así alcanzar mis 
objetivos como profesional. 
A Luz Marina quién me incentivó a trabajar duro y que, 
con su invaluable colaboración me permitió terminar el 
presente trabajo. 
 
A mis estudiantes y colegas, quienes con su apoyo 
irrestricto hicieron posible alcanzar esta meta. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
6 
 
AGRADECIMIENTOS 
 
 
A la Doctora Aida Astrid Obando Rodríguez por su paciencia, colaboración, asesoría y 
empeño para que el presente trabajo y proceso de formación profesional llegara a su 
término con éxito y con excelentes resultados. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
7 
 
CONTENIDO 
 
 
INTRODUCCIÓN .................................................................................................. 13 
 
1. PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA .............................................................. 16 
 
2. OBJETIVOS ...................................................................................................... 20 
2.1 OBJETIVO GENERAL ............................................................................................... 20 
2.2 OBJETIVOS ESPECÍFICOS ...................................................................................... 20 
 
3. JUSTIFICACIÓN ............................................................................................... 21 
 
4. MARCO REFERENCIAL .................................................................................. 24 
4.1 ANTECEDENTES ...................................................................................................... 24 
4.2 MARCO TEÓRICO .................................................................................................... 28 
4.3 MARCO LEGAL ......................................................................................................... 50 
 
5. METODOLOGÍA ............................................................................................. 63 
5.1 ENFOQUE METODOLÓGICO ................................................................................... 63 
5.2 MÉTODO .................................................................................................................. 63 
5.3 POBLACIÓN Y MUESTRA ........................................................................................ 67 
5.5 FASES DE LA INTERVENCIÓN METODOLÓGICA DEL BLOG ................................ 69 
 
6. ANÁLISIS DE RESULTADOS .......................................................................... 77 
6.1 DIAGNÓSTICO DE CONOCIMIENTOS - PRE-TEST ................................................ 77 
6.2 INTERVENCIÓN DEL BLOG EDUCATIVO COMO HERRAMIENTA DIDÁCTICA ..... 81 
6.3 ENTREVISTA ESTRUCTURADA PARA ESTUDIANTES SOBRE LA IMPLEMENTACIÓN 
DEL BLOG EDUCATIVO ‘I LOVE ENGLISH’ (ANEXO 4) ................................................ 88 
 
7. HALLAZGOS DE LA INVESTIGACIÓN ........................................................... 92 
 
8. CONCLUSIONES ............................................................................................ 94 
8 
 
RECOMENDACIONES ......................................................................................... 97 
 
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS ..................................................................... 99 
 
ANEXOS ............................................................................................................. 103 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
9 
 
 
LISTA DE FIGURAS 
 
 
Figura 1 Blog Educativo 'i Love English' I.E Francisco Hurtado ................................... 72 
Figura 2 Introducción al Blog Educativo por parte del docente .................................... 73 
Figura 3 Actividades en el Blog Educativo ................................................................... 74 
Figura 4 Actividades Interactivas en el Blog Educativo ................................................ 75 
Figura 5 Actividades por periodo lectivo ....................................................................... 75 
Figura 6 Aplicación del pretest a los estudiantes de 6-1 de la I.E Francisco Hurtado .. 77 
Figura 7 Resultados Pre-test diagnóstico del dominio de la Competencia Lexical en 
inglés ............................................................................................................................. 78 
Figura 8 Pretest: actividad 11. Manejo del Vocabulario - Competencia Lexical. .......... 79 
Figura 9 Capacidad de asociación y jerarquización de los estudiantes de grado sexto en 
la I.E Francisco Hurtado ................................................................................................ 80 
Figura 10 Tópicos del Test Diagnóstico en las cuales se obtuvo mejores resultados .. 81 
Figura 11 Desarrollo del pre-test por parte de los estudiantes del grado 6-1 de la I.E 
Francisco Hurtado ......................................................................................................... 81 
Figura 12 Aplicación del post- test a los estudiantes del grado 6-1 de la I.E Francisco 
Hurtado ......................................................................................................................... 82 
Figura 13 Trabajo grupal con el Blog Educativo ........................................................... 84 
Figura 14 Desarrollo del post-test por parte de los estudiantes del grado 6-1 de la I.E 
Francisco Hurtado ......................................................................................................... 85 
Figura 15 Resultados del Diagnóstico de Conocimientos Post – test .......................... 86 
Figura 16 Ejercicios con Mayor Número de Respuestas Correctas ............................. 87 
Figura 17 Ejercicios con Menor Número de Respuestas Correctas ............................. 87 
Figura 18 Aspectos positivos del Blog Educativo 'I Love English' resaltadas por los 
estudiantes del curso 6-1 .............................................................................................. 89 
Figura 19 Cómo el Blog les permitió a los estudiantes reforzar las temáticas abordadas 
en clase ......................................................................................................................... 90 
 
10 
 
 
LISTA DE ANEXOS 
 
 
Anexo A Ficha de observación del docente ............................................................... 104 
Anexo B Instrumento de diagnóstico pretest – vocabulario general de inglés. .......... 105 
Anexo C Post-test....................................................................................................... 115 
Anexo D Cuestionario de entrevista estructurada ...................................................... 128 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
11 
 
 
RESUMEN 
 
 
El presente trabajo se plantea desde el ejercicio de observación-reflexión del docente, 
en el aula de clases de sexto grado en la Institución Educativa Francisco Hurtado del 
municipio de Venadillo – Tolima, en el que fue posible identificar dificultades en el dominio 
de la competencia lexicalen inglés en los estudiantes de dicho grado. 
 
Se propuso una herramienta de intervención pedagógica con el objetivo de determinar el 
nivel de desarrollo de la competencia lexical en inglés en los estudiantes del curso 6-1 
de la IE Francisco Hurtado del municipio de Venadillo – Tolima, mediado por un Blog 
Educativo como estrategia de intervención didáctica, lo cual permitió, determinar el nivel 
de dominio de la competencia lexical en el idioma inglés a partir de la implementación de 
un test de vocabulario pertinente para el grado de escolaridad de los estudiantes y 
analizar la pertinencia del Blog Educativo para el fortalecimiento de la competencia 
lexical como elemento de la competencia lingüística en inglés. 
 
A partir de la metodología de la IAP, se diseñó un test sobre dominio lexical, el cual sirvió 
como diagnóstico de saberes y referencia para elaboración del blog educativo como 
mediación didáctica para mejorar el desempeño y desarrollo de la competencia 
lingüística específicamente la competencia lexical en idioma inglés. Luego del periodo 
de implementación del blog, los estudiantes contestaron una entrevista para determinar 
el nivel de pertinencia de la herramienta didáctica. Los resultados fueron analizados 
hermenéuticamente, en términos de afianzamiento de procesos lexicales en los 
estudiantes y se espera que este proceso valide la necesidad de implementar 
herramientas tecnológicas como mediadoras del aprendizaje de la L2. 
 
Palabras Clave: Competencia lingüística, léxico, blog educativo, inglés. 
 
 
12 
 
 
ABSTRACT 
 
 
The current research study is proposed based on the teacher’s observation-reflection 
exercise, in the sixth-grade classroom in the Francisco Hurtado Educational Institution of 
the municipality of Venadillo - Tolima where it was possible to identify some difficulties in 
the mastery of the lexical competence in English in students of this grade. 
 
A pedagogical intervention tool was proposed with the objective of determining the level 
of development of English language proficiency in students of the 6-1 course of EI 
Francisco Hurtado in Venadillo - Tolima, it was mediated by an Educational Blog as a 
didactic intervention strategy, which lets determining the level of proficiency in English 
language from the implementation of a vocabulary test relevant to the students' level of 
education and to analyze the relevance of the Educational Blog for strengthening lexical 
competence as an element of English language competence. 
 
Using the methodology of the IAP, a lexical domain test was designed, which served as 
a knowledge diagnosis and reference point for an educational blog development, as 
didactic mediation to improve the performance of linguistic competence, specifically the 
lexical in English language. After the blog implementation stage, the students answered 
an interview is proposed decide the level of relevance of the teaching tool. The results 
were hermeneutically analyzed in terms of strengthening lexical processes in my students 
and this process is expected to validate the need to implement technological tools as L2 
learning mediators. 
 
Keywords: Linguistics Competence, lexicon, educational blog, English. 
 
 
 
 
13 
 
INTRODUCCIÓN 
 
 
El proceso de comunicación en lengua extranjera continua es de gran relevancia en el 
siglo XXI, toda vez que la educación debe apuntar a los nuevos procesos de globalización 
donde la mayoría de los países son multilingües y donde se espera que un gran número 
de ciudadanos establezca intercambio comunicativo en un idioma diferente a su lengua 
nativa. Este proceso es dinamizado por las habilidades comunicativas tales como 
escuchar, hablar, escribir y leer. 
 
De acuerdo con Phakity (2006), el proceso lector en lengua extranjera es complejo, 
dinámico y multidimensional, en el cual se hace imprescindible la correcta interpretación 
de textos lo que implica manejo de la competencia lexical y el uso e implementación de 
estrategias de lectura que faciliten y permitan desarrollar lecturas comprensivas en forma 
ágil y efectiva en inglés. 
 
En Colombia, el idioma inglés ha sido definido por la gran mayoría de las instituciones 
educativas (IE), tanto de carácter oficial como privado, como la lengua extranjera que 
debe ser enseñada, en la medida en que este idioma se ha catalogado como el idioma 
universal de los negocios, de la ciencia y la tecnología, lo cual posibilita que los 
estudiantes estén en la capacidad de incorporarse al ritmo de la sociedad actual y 
responder a sus exigencias. 
 
Sin embargo, las prácticas de aula permiten observar en las instituciones educativas 
cierto grado de apatía hacia el aprendizaje de la segunda lengua, entre otras cosas, 
porque los estudiantes no cuentan con los conocimientos necesarios para desarrollar las 
actividades propuestas y las IE no disponen de los recursos didácticos necesarios para 
dinamizar los procesos de enseñanza y aprendizaje; así muchas de las actividades 
propuestas por los docentes no tienen en cuenta el nivel de dificultad ni el contexto 
apropiado para los estudiantes. 
 
14 
 
De igual manera, influye la estandarización de actividades que no involucran los ritmos 
de aprendizaje de cada uno de los estudiantes y la influencia del modelo tradicional que 
aún abunda en los procesos de formación y que se distancian de nuevas formas de 
enseñanza y de aprendizaje del inglés, como por ejemplo la mediación de las TIC. Lo 
anteriormente descrito, no es una situación ajena en los estudiantes del grado 6º de la 
institución educativa Francisco Hurtado del municipio de Venadillo – Tolima; sin 
embargo, las barreras que les impiden mejores desarrollos en la L2 no solo están 
asociadas a acciones pedagógicas o didácticas propiamente dichas, sino que el contexto 
socio-cultural que los circunda no exige, ni motiva al aprendizaje de una segunda lengua, 
en este caso del inglés. 
 
El presente trabajo se encuentra estructurado en cinco (5) capítulos de los cuales los 
tres (3) primeros dan cuenta del planteamiento del problema, el marco de referencia y la 
metodología asumida para el desarrollo del estudio, la cual se definió a partir de la 
investigación-acción-participación (IAP), como proceso que permite hacer reflexiones 
pedagógicas al maestro sobre su quehacer docente y plantear acciones transformadoras 
en procura de mejores y mayores aprendizajes. Por su parte, los dos (2) últimos 
capítulos corresponden al diseño y aplicación de la estrategia de intervención 
pedagógica y los resultados obtenidos fueron analizados hermenéuticamente, teniendo 
en cuenta a los estudiantes de 6º grado de la IE Francisco Hurtado del municipio de 
Venadillo Tolima como población de estudio, quienes no solamente fueron sujetos 
activos en el proyecto durante y después de la implementación del blog educativo. 
 
Finalmente, es importante destacar que el presente trabajo cobra importancia tanto en el 
proceso de enseñanza como en el proceso de aprendizaje. Con respecto al primero, el 
maestro se convierte en un investigador activo sobre su propia práctica pedagógica, la 
reflexión sobre la acción conduce a la praxis pedagógica, necesaria para optimizar 
procesos educativos; en relación al aprendizaje, para los estudiantes, la oportunidad de 
utilizar recursos tecnológicos se convierte en una mediación pedagógica innovadora que 
les permite aprender inglés, en un contexto cultural-tecnológico, en que muchos de ellos 
están inmersos a pesar de su condición de ser estudiantes rurales; pero no ajenos a una 
15 
 
realidad globalizadora que ha permeado todos los contextos educativos. Finalmente, 
para la institución educativa, este trabajo se convierte en una experiencia pedagógica 
significativa, que da relevancia al aprendizaje del inglés, como un saber necesario en el 
siglo XXI y que demuestra el potencial creador de los maestros.16 
 
1. PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA 
 
 
El aprendizaje del inglés es una acción permanente que conjuga el desarrollo de diversas 
competencias del estudiante, entre ellas la lingüística, la pragmática y la sociolingüística, 
definidas en los estándares de competencia de lenguas extranjeras (inglés) y que al 
interior de las mismas comprenden elementos particulares del reconocimiento, 
apropiación y uso del idioma. Así pues, aprender inglés es un acto deliberado que 
requiere de tiempo y que a nivel escolar va consolidando aprendizajes cognitivos y 
procedimentales que terminan siendo medidos en el grado 11º de educación media a 
través de la prueba SABER-SABER. Los resultados que esta prueba arroja, no están 
sesgados a los aprendizajes adquiridos en el último de la secundaria, sino que son el 
fruto del cúmulo de ellos a lo largo de la escolaridad de un bachiller, en Colombia. 
 
A pesar de todos los esfuerzos que se han realizado a nivel de políticas educativas 
nacionales para que los estudiantes colombianos tengan altos desempeños en el 
aprendizaje y manejo del inglés como lengua extranjera, los resultados obtenidos en las 
pruebas estandarizadas, evidencian un bajo nivel de desempeño en cuanto a apropiación 
de lengua se refiere, pues el 44% de quienes presentaron esta prueba en el país en el 
año 2017, se ubicaron en el nivel A- (ICFES, 2018), fuente de consulta para la época del 
desarrollo del trabajo. Situación que ha venido cuestionando a las autoridades educativas 
nacionales e internacionales y los ha abocado a revisar los desarrollos que en el área se 
están planteando a lo largo de los grados de escolaridad. 
 
En lo que respecta específicamente, a la IE en la cual se hace el presente estudio, en 
una escala de 0 a 100 se obtuvo un puntaje promedio de 48, 3 con 3 puntos por debajo 
de la media nacional, 1 punto por encima de la media departamental y municipal. De 
acuerdo a los niveles de desempeño, del 100% de los estudiantes evaluados en el área 
de inglés, el 53% obtuvo resultados que los ubicó en el nivel más bajo de desempeño. 
Así, el 38% alcanzó el nivel A1, el 4% el nivel A2, 4% nivel B1 y ningún estudiante obtuvo 
resultados que le permitiera alcanzar el nivel B+. 
17 
 
Figura 1 Promedio en inglés de los estudiantes de la IE Francisco Hurtado de Venadillo 
- Tolima en relación al municipio, el departamento y el país. 2017. 
 
Fuente. ICFES, resultados por establecimiento educativo, 2017, p. 46. 
 
Sin embargo, la situación de los estudiantes respecto al desarrollo de las habilidades y 
construcción de conocimientos en el área de inglés es preocupante, toda vez que la 
institución se encuentra ubicada en el nivel de desempeño en A-, lo cual significa poco 
dominio del vocabulario básico que posibilite el proceso comunicativo en inglés; es decir, 
que los estudiantes tienen dificultades para comprender y comunicar frases y 
expresiones utilizadas en la cotidianeidad y relacionadas con temas cercanos como 
información personal, familiar y social; así como la comprensión de ideas principales 
sobre temas diversos, competencias definidas por el MCRE para el nivel B1 el cual 
corresponde a los estudiantes del grado 11º . Es decir, se refleja un nivel literal o 
instruccional del aprendizaje de la segunda lengua. 
 
Los resultados obtenidos por los estudiantes reflejan algunas debilidades que a nivel 
institucional se presentan y que de manera directa o indirecta están condicionando la 
consecución de mejores desarrollos en segunda lengua. Entre ellos, la falta de desarrollo 
comunicativo tanto en el mesocurrcículo como en el micro currículo (plan de área y plan 
de clase o de aula), pues a pesar de que estos están sustentados en los derechos 
básicos establecidos (DBA) emanados por el Ministerio de Educación Nacional en el año 
2018, las propuestas metodológicas para las prácticas de aula siguen estando en el 
plano estructuralista, el cual se distancia de la intención comunicativa de la norma. 
 
48
46
47
51
43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
IE Francisco Hurtado
Venadillo
Tolima
Colombia
Puntaje Promedio
18 
 
Por otro lado, a nivel institucional son escasos los recursos pedagógicos variados, 
actualizados y disponibles para la enseñanza del inglés. Existen un número significativo 
de tabletas que no se han podido utilizar porque a nivel administrativo no se han 
asignado; existe una sala de sistemas con unos computadores obsoletos que 
medianamente se podrían utilizar, pero no se posibilita el ingreso a ella para las clases 
de inglés. A nivel audio-visual, se cuenta con un video beam y algunos parlantes para 
ser usados en el aula, de manera rotativa entre los dos docentes que orientan clase en 
secundaria. Esta escasez de recursos tecnológicos ha distanciado a los estudiantes del 
aprendizaje del inglés, pues en un mundo movido por las TIC, estás son una herramienta 
potencialmente productora de conocimiento. 
 
Con respecto a procesos de formación permanente para los docentes, durante la 
administración gubernamental en el año 2019 se creó la Red Departamental de inglés, a 
la cual se vinculó una de las docentes del área; pero los saberes constituidos a partir de 
los 4 encuentros no fueron compartidos con los demás docentes del área, lo cual implica 
que los nuevos aprendizajes no trascendieron para hacer trasformaciones institucionales 
en el área de inglés, a través de las cuales se pueden hacer mejores articulaciones entre 
los diferentes niveles de educación que ofrece la institución y en los cuales se aborda el 
inglés, como área obligatoria. 
 
Finalmente, en lo que respecta particularmente a los estudiantes del grado 6º, la mayoría 
de ellos están interesados en aprender inglés, en generar aprendizajes con sus pares. 
Sin embargo, su trabajo académico está direccionado desde las guías y talleres que 
provee el docente para cada núcleo temático, enfatizando en procesos gramaticales y 
estructurales de la lengua. El desarrollo oral de la lengua, está circunscrito en palabras 
y cortas expresiones en inglés, planeadas y memorizadas de manera anticipada, 
difícilmente construyen y comparten de manera espontánea expresiones básicas y 
contextualizadas en la cotidianeidad, en sus necesidades o en sus intereses, con alguna 
dificultad comprenden y usan ciertos comandos que dinamizan la clase y los hace 
interactuar con sus pares y con su maestro. Adicionalmente, estos estudiantes tienen 
poco o nulo contacto con anglo parlantes que les permitan poner en práctica sus 
19 
 
competencias comunicativas o les permitan aprender de manera natural la L2, en sus 
expresiones rutinarias. Por su parte, el vocabulario es asimilado de manera literal y 
trasladan un vocablo en inglés a diferentes contextos oracionales, en los cuales se hace 
necesario comprender el uso pragmático de la lengua; pero que para ellos se traduce en 
la traslación literal de una palabra de español a inglés. Esto distorsiona el desarrollo de 
la conciencia lingüística, necesaria para comprender la lengua en diferentes contextos. 
 
Lo anteriormente descrito, ubica al estudiante de grado 6º de la Institución educativa 
Francisco Hurtado del municipio de Venadillo, en un aprendiz con escaso dominio lexical 
en inglés, lo cual le impide el desarrollo de las habilidades comunicativas a través de las 
cuales puede comprender el mundo físico, el mundo pictográfico y el mundo textual que 
ofrecen tanta información en segunda lengua y que de manera natural posibilitaría el 
desarrollo comunicativo en ella y el aprendizaje de diversos saberes. Aun en el 
reconocimiento de la información que circula en los diferentes dispositivos de uso 
cotidiano. 
 
De acuerdo a lo anteriormente expresado, surge el interrogante: 
¿Cómo influye el uso del blog educativo, como estrategia de intervención didáctica, en 
el fortalecimiento de la competencia lexical de los estudiantes del grado 6-1 de la 
instituciónEducativa Francisco Hurtado de Venadillo – Tolima? 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
20 
 
2. OBJETIVOS 
 
 
2.1 OBJETIVO GENERAL 
 
Determinar el nivel de desarrollo de la competencia lexical en inglés en los estudiantes 
del curso 6-1 de la IE Francisco Hurtado del municipio de Venadillo – Tolima, mediado 
por el Blog Educativo como estrategia de intervención didáctica. 
 
2.2 OBJETIVOS ESPECÍFICOS 
 
 Identificar los componentes de la competencia lexical requeridos para el dominio 
del vocabulario básico en inglés como lengua extranjera en el grado 6-1 de la IE 
Francisco Hurtado de Venadillo – Tolima. 
 
 Determinar el nivel de dominio de la competencia lexical en el idioma inglés de los 
estudiantes del curso 6-1de la IE Francisco Hurtado de Venadillo – Tolima, a partir 
de la implementación de un test pertinente para el grado de escolaridad de los 
estudiantes. 
 
 Analizar la pertinencia del Blog Educativo para el fortalecimiento de la 
competencia lexical como elemento de la competencia lingüística en inglés de los 
estudiantes del curso 6-1 de la IE Francisco Hurtado del municipio de Venadillo – 
Tolima. 
 
 
 
 
 
 
 
21 
 
3. JUSTIFICACIÓN 
 
 
A través del presente trabajo se pretende dar cuenta del nivel de desarrollo de la 
competencia lexical en inglés de los estudiantes del grado 6-1 de la Institución Educativa 
Francisco Hurtado del municipio de Venadillo – Tolima, aspecto fundamental en el 
desarrollo de la competencia comunicativa en segunda lengua y que históricamente ha 
venido mostrando bajo desempeño en los escolares de diferentes grados. 
 
Desde la labor docente se parte de la premisa que, el desarrollo de la competencia lexical 
en inglés como base para el aprendizaje y dominio de esta como segunda lengua, 
depende tanto de las condiciones infraestructurales de las instituciones educativas en 
cuanto a herramientas pedagógicas para la mediación de los procesos aprendizaje, de 
los elementos propios del contexto escolar tales como las condiciones socioeconómicas 
de la población que tienen la capacidad de brindar a los estudiantes elementos para 
dinamizar la apropiación y la construcción de nuevos conocimientos, de las estrategias 
didácticas implementadas por el docente. 
 
Este último aspecto, es de especial relevancia sobre todo si se tiene en cuenta que el 
contexto socio-cultural propio de los estudiantes de la institución mencionada no 
contempla de manera amplia el uso de recursos humanos, físicos o de otra naturaleza 
para el aprendizaje de la segunda lengua. Los núcleos familiares y los contextos sociales 
que rodean a la mayoría de los estudiantes delegan a la escuela la responsabilidad de 
enseñar inglés, entre otras cosas porque tiene los profesionales idóneos para tal fin, así 
como los recursos pedagógicos que posibilitan dicho interés. 
 
Por lo anterior, es al maestro a quien le corresponde definir procesos metodológicos que 
permitan el desarrollo de las habilidades comunicativas en inglés; pero que también 
motiven al aprendizaje del mismo, desde la develación de su importancia para avanzar 
en la sociedad del conocimiento, comprender el mundo que le rodea, producir bienes y 
22 
 
servicios y sobre todo desarrollar habilidades para la vida, lo cual incluye el dominio de 
una segunda lengua, que para el caso es el inglés. 
 
En este contexto, el uso de las tecnologías se convierte en una mediación pedagógica 
que posibilita el aprendizaje de una segunda lengua, en tanto la variedad en las que 
estas se presentan son reconocidas por los estudiantes, y en varios de ellos hacen parte 
de los equipos que manejan de manera cotidiana. Por ejemplo, el computador y el 
teléfono celular con dispositivos físicos que pueden fácilmente conectar a los estudiantes 
con el inglés a través de plataformas amigables, de páginas web (como los blogs), de 
redes sociales y de algunos programas informáticos que permiten el desarrollo de 
habilidades comunicativas en inglés, y no requieren de mayores conocimientos 
tecnológicos. Algunos de estos pueden ser usados de manera on-line, para el caso de la 
dificultad de conexión a internet tanto dentro de la clase como fuera de ella. 
 
Por lo anterior, se considera pertinente y necesaria una propuesta de intervención 
didáctica para mejorar el nivel de desempeño lexical en los estudiantes del grado 6º, 
mediada por las tecnologías, a partir de la creación de un blog que les permite a los 
estudiantes desarrollar diversas actividades, pero de una manera más dinámica e 
interactiva con el idioma y llamativa para los mismos, teniendo en cuenta que estos 
estudiantes pertenecen a una generación permeada por la tecnología, así su experticia 
en el manejo de la misma no sea del más alto nivel. 
 
De igual forma, se considera que el uso del blog tiene la posibilidad de potenciar el 
aprendizaje del idioma inglés, específicamente ayudando a superar las limitaciones 
lexicales que vienen demostrando los estudiantes, ya que a través del mismo estos 
últimos pueden acercarse a actividades en línea, videos, software interactivos y reforzar 
los contenidos propuestos en el aula a partir de las diversas actividades propuestas por 
el docente, en diversos momentos y lugares aún fuera de la clase, es decir, de manera 
asincrónica y hasta sin apoyo del docente. 
 
23 
 
En la misma vía, para la institución es importante generar nuevas propuestas didácticas 
en las cuales se incluyan recursos o mediaciones tecnológicas, como el blog creado. 
Esto significa que hay un real interés por parte de los docentes, en los aprendizajes de 
los estudiantes a partir de la lectura y comprensión de sus intereses, necesidades y 
realidades socio-culturales. En una segunda etapa, a corto plazo, esta propuesta 
significativa, trascenderá a los demás grados de escolaridad secundaria, haciendo los 
ajustes pertinentes en términos técnicos, pedagógicos y disciplinares y en una última 
fase se espera, a mediano plazo, se proyectar el uso de los blogs para los grados 
superiores de la básica primaria, en términos de hacer más interactiva la enseñanza y el 
aprendizaje del inglés. 
 
Finalmente, en virtud a que en las zonas rurales el uso de las tecnologías es limitado 
como mediación didáctica, se espera socializar esta experiencia pedagógica en 
diferentes instituciones de la región o en eventos académicos en los cuales se pueda 
demostrar que aun en zonas distantes del casco urbano, la tecnología y las diferentes 
herramientas se pueden llevar a la escuela para consolidar mejores aprendizajes en los 
estudiantes. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
24 
 
4. MARCO REFERENCIAL 
 
 
4.1 ANTECEDENTES 
 
Una de las investigaciones que soporta el presente trabajo, es la de Vicente y Otros 
(2013), titulada El Blog como Recurso Educativo. El objetivo de esta investigación fue 
conocer la importancia pedagógica que aportan los blogs tanto a docentes como a 
estudiantes, así como llegar a concienciar de las ventajas del uso de las nuevas 
tecnologías a la nueva sociedad de nativos digitales. La metodología usada giró 
alrededor de una revisión bibliografía que permitiera elaborar una guía pedagógica para 
docentes y estudiantes sobre cómo, por qué, para qué crear un blog educativo y cuáles 
son sus ventajas para el aprendizaje. Como resultados, los autores plantean unas 
recomendaciones para que el blog logre el impacto esperado haciendo énfasis en la 
planificación a partir de las competencias y habilidades a desarrollar, la proyección de 
los recursos, la coherencia entre las actividades y los modelos pedagógicos, el currículo 
y los programas de asignatura. 
 
Esta investigación realiza un aporte significativo al presente trabajo, ya que recomienda 
el uso del blog como una herramienta para la mediación pedagógica que debe contar 
con un proceso de planificación, teniendo en cuenta qué se va a enseñar en función delas habilidades y competencias a desarrollar, lo que deriva de un ejercicio de 
transposición didáctica que se evidencia en el diseño de los contenidos disponibles en el 
blog, como material de trabajo y consulta de los estudiantes. 
 
Por su parte, Londoño Gómez y López (2013), elaboran un trabajo titulado Las TIC como 
Potenciadoras en la Adquisición de una Segunda Lengua. El objetivo de este trabajo fue 
determinar el impacto del uso de las TIC en la adquisición de una segunda lengua en 
estudiantes del Jardín Infantil “Fundadores”, identificando las herramientas y recursos 
tecnológicos usados por los maestros en la enseñanza del inglés. El trabajo se enmarcó 
25 
 
en la investigación – acción utilizando como instrumentos las encuestas y entrevistas 
que permitieron reconocer y valorar que las deficiencias encontradas en el aprendizaje 
del inglés. Los principales resultados de la investigación arrojaron que realmente el 
proceso de aprendizaje de un segundo idioma como el inglés se hace más agradable y 
significativo cuando se emplean recursos y programas interactivos y todo aquello que 
encierra las herramientas tecnológicas, ya que permite que los estudiantes se involucren 
en su proceso de aprendizaje. 
 
De este trabajo de investigación vale la pena resaltar como soporte teórico al presente 
estudio, es el hecho de que las TIC como recursos educativos para la apropiación de 
segundas lenguas, de forma específica del inglés, permiten a los estudiantes un 
acercamiento directo con la cultura anglosajona, una mejor contextualización, acceso a 
estrategias didácticas que tienen en cuenta elementos característicos de los países de 
habla inglesa, entre otros aspectos que resultan motivadores para los estudiantes, 
potenciando su interés por el aprendizaje de la lengua. 
 
En la misma vía, se destaca la investigación de Rodríguez Bersinger (2013), con una 
Propuesta relacionada con el mejoramiento del conocimiento lexical en inglés a través 
de estrategias de aprendizaje de vocabulario. Este se desarrolló con estudiantes de sexto 
grado de un colegio público de la ciudad de Floridablanca – Colombia, a partir del interés 
por renovar las prácticas pedagógicas al interior de la institución educativa. El objetivo 
general de esta investigación fue 
 
emplear estrategias de aprendizaje de vocabulario para incrementar el 
corpus en inglés de los estudiantes de sexto grado, para mejorar su 
conocimiento actual del inglés y facilitar los procesos de aprendizaje de 
cara a su progreso académico en los años lectivos venideros (p. 88). 
 
Esta investigación requirió un acercamiento mixto, analizando desde una visión 
cualitativa a profundidad los comportamientos, opiniones y situaciones que se 
presentaron durante la investigación y desde lo cuantitativo que permitiera revisar el 
26 
 
desarrollo de algunos aspectos de la investigación tales como los progresos en la 
adquisición del vocabulario con las diferentes estrategias planteadas. Se empleó el 
diseño de triangulación con el cual se recolectaron y analizaron datos cualitativos y 
cuantitativos en un proceso de contrastación. 
 
Luego de realizar entrevistas, un seguimiento de un diario de campo y de recibir las 
opiniones de las estudiantes en cada clase, se concluyó que las estrategias de memoria 
propuestas en la taxonomía de Schmitt pueden ser un buen instrumento para mejorar el 
nivel de vocabulario de los estudiantes, luego de comparar los resultados de las 
diferentes pruebas, la gran mayoría de estudiantes presentaron un mejoramiento en la 
adquisición de vocabulario en inglés (Bersinger, 2013, p. 85). 
 
Por otro lado, Maturana Patarroyo (2011), desarrolló una investigación titulada: La 
enseñanza del inglés en tiempos del plan nacional de bilingüismo en algunas 
instituciones públicas – factores lingüísticos y pedagógicos. El objetivo de esta 
investigación fue discutir, desde una perspectiva reflexiva e interpretativa, los factores 
lingüísticos y pedagógicos que intervienen en el aprendizaje y la enseñanza del inglés 
desde el punto de vista del maestro. Este estudio hizo uso de la metodología de 
investigación mixta investigación e interdisciplinaria, llevándose a cabo en cuatro 
instituciones públicas de la ciudad y contó con la participación de 12 maestras de básica 
primaria de la ciudad de Medellín y 111 estudiantes de los grados 4to, 5to y 6to. Las 
técnicas usadas para la recolección de los datos fueron las entrevistas semiestructuradas 
aplicadas a las docentes, y 6 pruebas psicolingüísticas aplicadas a los estudiantes. 
 
Este trabajo concluye que los factores lingüísticos y pedagógicos son fundamentales en 
las relaciones pedagógicas y didácticas que se establecen entre docentes y estudiantes 
y el inglés como saber específico, evidenciando la necesidad de formular y apoyar 
programas de desarrollo profesional docente continuos e informados en inglés como 
política gubernamental (p. 2). 
 
27 
 
Por su parte, Moreno Espinosa (2011), elaboró una tesis doctoral alrededor de la 
evaluación del vocabulario en redacciones escritas por aprendices de inglés a través de 
la tecnología. El objetivo principal de esta tesis fue evaluar el vocabulario producido por 
aprendices de inglés como lengua extranjera en redacciones a través de varios 
analizadores electrónicos, puesto que existe la necesidad de investigar cuáles pueden 
ser los instrumentos más adecuados para evaluar dicho vocabulario en contextos de 
educación secundaria. Metodológicamente este trabajo es de carácter mixto; abordó una 
muestra homogénea de aprendices de inglés como lengua extranjera dentro del contexto 
de educación secundaria en dos niveles básico e intermedio. La evaluación manual se 
llevó a cabo con el fin de analizar la validez concurrente de las herramientas tecnológicas 
utilizadas en la investigación, las cuales se dividen en dos tipos intrínsecas y extrínsecas. 
 
Las principales conclusiones como resultado del estudio sugieren que la validez y 
fiabilidad de los instrumentos de evaluación tecnológicos es de moderada a baja, puesto 
que los resultados generalmente están influenciados por la tarea de expresión escrita. 
Así mismo, las herramientas intrínsecas y extrínsecas proporcionan diferentes visiones 
del vocabulario producido, llevando finalmente a que la sofisticación léxica parece influir 
más en la evaluación llevada a cabo por el profesorado que la variación léxica. 
 
Igualmente, Mateus y Ortiz (2010), desarrollaron un estudio sobre El Software Educativo 
como Estrategia para el Aprendizaje de Vocabulario en Inglés de Nivel A1 en un Instituto. 
El objetivo de este estudio fue ampliar el vocabulario de inglés de los estudiantes de 6 y 
8 años de edad en el instituto British Alliance a través del trabajo con un software 
educativo. Para llevar a cabo esta propuesta se implementó el método preexperimental, 
el cual a partir de unas observaciones a un grupo de estudiantes se detectaron posibles 
dificultades, para después comprobarlos con una preprueba y a partir de allí generar 
algunas estrategias para dar solución a la situación planteada y diseñar la herramienta 
que en este caso es un software educativo. 
 
Como principales conclusiones del estudio se obtuvo que en el proceso de construcción 
de aprendizaje de una lengua extranjera van implícitos un sin número de factores, sin los 
28 
 
cuales es imposible desarrollar un aprendizaje significativo, como es el caso del 
aprendizaje de vocabulario y habilidades de la lengua inglesa. Las TICS a nivel educativo 
hacen que el estudiante pueda investigar y así mismo desarrollar su propio aprendizaje 
de una forma rápida, interactiva y divertida, lo que hace que se sienta más interesado en 
el aprendizaje de un nuevo vocabulario. 
 
En conclusión, los antecedentes antes mencionados realizan dos aportes de suma 
importancia para esta investigación, en primer lugar danluces alrededor de cómo y, a 
partir de qué metodologías es posible realizar un ejercicio de diagnóstico sobre los 
conocimientos y competencias que poseen los estudiantes en una lengua extranjera, lo 
cual supuso un reto para la presente investigación en cuanto en la actualidad no existe 
material disponible al interior de la institución sobre los aprendizajes de los estudiantes 
en idioma inglés en la básica primaria, y las pruebas de estado no evalúan esta área. 
 
Asimismo, varias de las investigaciones referenciadas tienen como común denominador 
el uso de estrategias pedagógico-didácticas para el aprendizaje del inglés y el 
fortalecimiento de las competencias lectoras a partir del uso de las TIC, específicamente 
el software y el blog educativo. Si bien sobre la integración de las TIC en los procesos 
educativos se ha escrito mucho y en el país periódicamente se realizan seminarios y 
cursos de actualización docente, existe aún al interior de las instituciones educativas 
cierto temor para la implementación de herramientas didácticas mediadas por las nuevas 
tecnologías, por lo cual este tipo de investigaciones que dan cuenta de estas aplicaciones 
desde la experiencia en el aula tienen la posibilidad de orientar al docente e impulsarnos 
a diseñar estrategias integradas a las TIC. 
 
4.2 MARCO TEÓRICO 
 
Para construir un marco teórico alrededor del proceso de enseñanza – aprendizaje del 
idioma inglés como lengua extranjera es necesario, en primer lugar, explorar sobre las 
competencias comunicativas específicamente aquella en la cual se desarrolla la 
competencia lexical, las habilidades para el aprendizaje de una lengua extranjera, el 
29 
 
idioma inglés como lengua extranjera, las estrategias y herramientas didácticas que 
propician el aprendizaje y el acto educativo haciendo énfasis en el uso del blog educativo 
para la enseñanza del inglés en Colombia, así como los enfoques y métodos desde los 
cuales se han abordado estos procesos de enseñanza. 
 
4.2.1 Proceso de Enseñanza y Aprendizaje del Idioma Inglés como Lengua Extranjera. 
A nivel mundial el aprendizaje de las lenguas extranjeras ha servido como herramienta 
eficaz para fomentar el crecimiento económico y social de las naciones. Alcón (2002) 
plantea que el desarrollo de las primeras metodologías para la enseñanza de una 
segunda lengua no estuvo a cargo de pedagogos, sino de intelectuales, diplomáticos, o 
aventureros con un extenso bagaje experiencial y cultural, cuyo interés por la adquisición 
de otras lenguas surgió de la necesidad de la convivencia con otras comunidades, la 
comunicación y el intercambio cultural (p. 5). 
 
Actualmente, el aprendizaje de lenguas extranjeras es requisito fundamental para el 
progreso y el avance político, social, económico, tecnológico tanto del grueso de las 
sociedades como de los individuos, siendo para estos últimos una obligación para el 
alcance de nuevas oportunidades en el ámbito educativo o laboral. 
 
Por su parte, Vygotsky (1989) plantea que la adquisición y perfeccionamiento de la 
lengua materna del niño le ayuda a aprender el idioma inglés porque no interfiere en ese 
proceso. Cuando las dos lenguas tienen valores afectivos, culturales y sociales, los 
estudiantes construyen sus aprendizajes y desarrollan habilidades de comprensión en el 
diario vivir del aula, donde interactúan e intercambian experiencias y juicios (p. 9). 
 
Respecto a lo anterior Acosta (2005) argumenta que: 
 
Una didáctica desarrolladora de las lenguas extranjeras concibe la 
enseñanza y el aprendizaje como un proceso social interactivo de 
comunicación, formativo, holista e integrador, con una fuerte base cognitiva 
y esencialmente humanista, donde un grupo de individuos disfrutan y se 
30 
 
responsabilizan en condiciones favorables del aprendizaje, con la solución 
de tareas que satisfacen sus necesidades, en un marco de socialización y 
cooperación que les permite auto realizarse y experimentar cambios 
duraderos en su actitud, actuación y pensamientos transferibles a nuevas 
situaciones y producidos por la actividad práctica e intelectual en un 
proceso de desarrollo de competencias para la vida (p. 24). 
 
A razón de lo anterior, en el presente trabajo se considera que para orientar los procesos 
de enseñanza y aprendizaje del idioma inglés es importante contextualizar los 
contenidos, en mayor medida porque se trata de la enseñanza de una lengua que posee 
una carga cultural ajena a la realidad de los estudiantes y de la cual depende su 
apropiación, por lo que brindar herramientas que además de propiciar el aprendizaje de 
contenidos específicos para el dominio de la lengua es importante desde la didáctica 
introducir a los estudiantes en el mundo del idioma inglés con sus características y 
particularidades, a la vez que se enuncian las ventajas del aprendizaje de una segunda 
lengua en una realidad como la nuestra. 
 
Así, el proceso de enseñanza del inglés como lengua extranjera debe asumirse como el 
proceso de enseñanza de una cultura y una serie de valores de los que la lengua es 
portadora; por ello, es necesario que se asuma la didáctica de dicha lengua, que de 
alguna forma excluye las prácticas tradicionalistas como la internalización pasiva de los 
contenidos, la reproducción mecánica, aprendizajes memorísticos, el rol del maestro 
como poseedor del conocimiento y de las verdades absolutas y los materiales educativos 
poco significativos (Yilorm, 2016, p.107). 
 
Una práctica tradicional en la enseñanza de las lenguas extranjeras que se debe superar 
es la apropiación de los contenidos para el aprendizaje del idioma a partir de la 
evaluación estandarizada, para la cual se considera acertada la implementación de 
herramientas como el blog educativo, en la medida en que para el aprendizaje de un 
idioma se considera necesario involucrar todos los sentidos como el conjunto de 
31 
 
elementos que hacen posible el real dominio de una lengua como instrumento de 
interacción social. 
 
En este orden de ideas, Lindstrom (2001) argumenta que el desarrollo del lenguaje 
implica un proceso complicado e involucra esencialmente los sentidos de la vista y el 
oído. Las nuevas teorías lingüísticas para la enseñanza del idioma inglés a temprana 
edad, están retomando la conciencia fonológica como una herramienta que abona al 
conocimiento de los docentes y al proceso de enseñanza aprendizaje de la lecto-
escritura en la adquisición de otra lengua. Esta se define como la habilidad que posibilita 
a los niños a reconocer, identificar, describir, manipular e interactuar con los sonidos que 
componen las palabras (p. 69). 
 
Con respecto a lo anterior, Jones (1989) afirma que la conciencia de los sonidos que 
forman las palabras ayuda al acercamiento espontáneo del niño a la lectura y la escritura, 
cuando se encuentra la manera de graficar un sonido y reconoce la grafía como normal, 
puede autónomamente escribir otras palabras e incorporarlas a su diario vivir 
pudiéndolas reconocer o leer en cualquier contexto (p. 12). 
 
Este conjunto de habilidades se ha denominado competencias, y son estas la que le 
permiten al individuo llevar a cabalidad el acto comunicativo. Estas tienen que ver con la 
capacidad de interpretar y replicar los códigos lingüísticos por lo que su correcto 
desarrollo debe ser el eje central de la enseñanza de las lenguas, en cuanto este va a 
permitir la apropiación de los contenidos y la construcción de conocimientos en el idioma, 
partiendo de que más allá de traducir se trata de cambiar de estructura mental y pensar 
en otra lengua. 
 
32 
 
 4.2.2 La Competencia Comunicativa. Abordar el tema de la competencia comunicativa, 
es comprender no solo su concepto, sino la contextualización de ella en el aula de clase. 
Lo anterior da fuerza a la necesidad de desarrollar clases de inglés que tengan en cuenta 
los diferentes estilos de aprendizaje delos estudiantes y en esta vía las diferentes formas 
en las cuales se pueden demostrar estas, en las interacciones en el aula. Un elemento 
importante para alcanzar desarrollos en la comunicación es el reconocimiento y dominio 
de los componentes del idioma como lo es el léxico. De acuerdo con el Instituto 
Cervantes (2002), la competencia comunicativa es la capacidad de una persona para 
comportarse de manera eficaz y adecuada en una determinada comunidad de habla, 
respetando un conjunto de reglas gramáticas y niveles de descripción lingüística como 
el léxico, la fonética y la semántica, consideradas las reglas de uso de la lengua, 
relacionadas con el contexto socio- histórico y cultural en el que tiene lugar la 
comunicación. (p. 1) 
 
Por su parte, Hymes (1971) plantea que la competencia comunicativa se relaciona con 
saber cuándo hablar, cuándo no, de qué hablar, con quién, cuándo, dónde y en qué 
forma, es decir, de la capacidad de formar enunciados gramaticalmente correctos y 
socialmente apropiados. En lo que respecta a la didáctica de las segundas lenguas, 
Savignon (1972) se refiere a la competencia comunicativa como la capacidad de los 
aprendices de lengua para comunicarse con otros compañeros de clase que les permite 
un uso significativo de la lengua, repetir los diálogos de las lecciones o responder 
correctamente a una prueba de opciones múltiples (p. 5). 
 
Es decir, se denomina competencia comunicativa a las habilidades y capacidades que 
se desarrollan a partir de un conjunto de reglas y normas determinadas por la cultura de 
forma comunitaria para hacer posible el acto comunicativo y a partir de las cuales se da 
la interacción social, en la medida en que desde su cumplimiento todos y todas son 
capaces de decodificar e interpretar los mensajes emitidos. 
 
4.2.2.1 Competencia Lingüística. De acuerdo con el MEN (2006), la competencia 
lingüística se refiere al conocimiento de los recursos formales de la lengua como sistema 
33 
 
y a la capacidad para utilizarlos en la formulación de mensajes bien formados y 
significativos. Incluye los conocimientos y las destrezas léxicas, fonológicas, sintácticas 
y ortográficas, entre otras. Esta competencia implica no sólo el manejo teórico de 
conceptos gramaticales, ortográficos o semánticos, sino su aplicación en diversas 
situaciones (p. 11). 
 
La competencia lingüística es la capacidad de una persona para producir enunciados 
gramaticales en una lengua, es decir que respeten las reglas de la gramática de dicha 
lengua en todos los niveles: vocabulario, pronunciación, semántica y producción escrita. 
El marco común europeo la define como el conocimiento implícito que un hablante posee 
sobre su propia lengua, el cual le permite codificar mensajes que respeten las reglas de 
la gramática, comprenderlos y emitir juicios (Instituto Cervantes, 2002). 
 
Esta competencia está integrada por otro conjunto de competencias como la léxica, la 
gramatical, la semántica, la fonológica, la ortográficas y la ortoépica que se evalúan a 
través de seis escalas de dominio establecidas por el Marco Común Europeo: la 
competencia lingüística general, la riqueza del vocabulario, el dominio del vocabulario, la 
corrección gramatical, el dominio de la pronunciación y la ortografía. 
 
Por otro lado, la competencia léxica, comprende grosso modo el aprehender los signos 
lingüísticos que constituyen conjuntos abiertos de palabras y expresiones que pueden ir 
ampliándose y construyéndose a lo largo del proceso de formación y los significados 
gramaticales que constituyen listas cerradas, específicas en cada lengua para ejercer 
funciones gramaticales. Lo que evidencia dos tipos de competencia lexical: el 
conocimiento explícito consciente, y el implícito no consciente (Baralo, 2012, p.2). 
 
De acuerdo con lo anterior, es de preocupar que en el proceso de aprendizaje de una 
lengua los estudiantes no desarrollen o den cuenta de habilidades propias de la 
competencia lingüística, teniendo en cuenta que es en esta competencia en la cual se 
apropian elementos claves para el dominio del idioma que permiten dar fluidez a la 
comunicación tales como, el vocabulario y las reglas gramaticales y fonológicas que 
34 
 
hacen posible codificar y decodificar información, a través de la palabra ya sea escrita o 
hablada. 
 
Plantea Baralo (2001) que la unidad léxica por excelencia es la palabra, una palabra es 
una unidad lingüística, reconocida por los hablantes que consta de una forma fonológica 
(el significante, imagen visual o imagen auditiva) asociada a una representación mental, 
a un concepto (significado), así se define entonces la competencia léxica como el 
conocimiento de vocabulario de una lengua y la capacidad para utilizarlo y se compone 
de elementos léxicos y elementos gramaticales (p. 29). 
 
Dado que los estudiantes de grado sexto de la I.E Francisco Hurtado no apropian 
vocabulario en inglés que les permite dar cuenta de las palabras y sus significados como 
componente importante para el desarrollo de la competencia lingüística, el blog educativo 
asume este como interés didáctico, en la medida en que la intención de los recursos ahí 
alojados es que los estudiantes apropien la información allí presentada, la cual les 
permiten avanzar en el desarrollo de las competencias gramatical, semántica, fonológica, 
ortográficas y ortoépica. 
 
4.2.2.1.1 El Vocabulario en el desarrollo de la competencia lexical. De acuerdo con Pérez 
(2004), la lectura puede dividirse en dos componentes esenciales que son la 
decodificación o reconocimiento de las palabras y la comprensión de lo que estas 
significan (p. 20), por lo cual el primer paso del proceso lector involucra el reconocimiento 
y apropiación del vocabulario, entendido como un conjunto de palabras dotadas de 
significado que hacen posible la transmisión e interpretación del mensaje. 
 
En el aprendizaje de una palabra influyen numerosos factores, entre ellos las 
restricciones relacionadas con el grado de madurez del lector, frecuencia de aparición 
de la palaba, atención prestada, conocimiento previo y orden en el que se aprenden las 
palabras, además de tener en cuenta que el aprendizaje del vocabulario es un 
aprendizaje progresivo hasta que se perciben todos los aspectos y matices de un término 
y sus asociaciones con otros términos (Pérez, 2004, p. 61), y es cuando se tiene una 
35 
 
apropiación del vocabulario cuando aumenta la competencia lexical y la capacidad 
lectora en cuanto se comprende la cohesión de las palabras entre sí y se logran 
interpretar en su conjunto. 
 
Plantea Pérez (2004) que, la adquisición del vocabulario se da en tres procesos 
diferentes: entrada, almacenamiento y recuperación. La entrada se refiere al contacto 
con la palabra para lo cual se requieren diversas estrategias que generen recordación 
en los individuos; el almacenamiento, consiste en la retención de las palabras lo 
cual ocurre a partir de la asociación de las mismas por estructura, acento y sonidos 
finales e iniciales; finalmente, la recuperación se entiende como la actividad de 
recobrar las palabras cuando se necesitan, ya sea comprendiendo su significado 
o utilizándolas de forma oral o escrita (pp. 62-63). 
 
En relación a estos tres procesos, es posible identificar que los estudiantes de grado 
sexto sujetos de estudio de la presente investigación, no superan el proceso de entrada 
a los distintos vocabularios, por lo que no logran el proceso de almacenamiento y 
recuperación, sobre todo debido a la periodicidad del contacto que estos tienen con la 
lengua y su uso en las dinámicas cotidianas. Es posible indicar que casi todos los 
estudiantes sólo tienen la oportunidad de practicar los vocabularios adquiridos en inglés 
al interior de la clase, que es un espacio limitado, por ello el blog es una muy buena 
herramienta en la medida en que les permite practicar lo aprendido demanera 
asincrónica. 
 
De igual manera, al comprender cómo se da el proceso de adquisición del vocabulario, 
es posible indicar desde los sujetos de estudio que no todas las etapas se desarrollan de 
la misma forma por lo cual no es posible la apropiación de las palabras a través de 
estrategias tradicionales como la memorización, sino que se requieren de actividades 
diversas que de forma planificada logren abordar cada una de las etapas antes 
enunciadas, dando paso así al desarrollo de las otras competencias que posibilitan el 
acto comunicativo, como la comprensión textual. 
36 
 
4.2.2.2 Competencia Pragmática. De acuerdo con el Instituto Cervantes (2002), 
esta competencia se traduce en la capacidad de realizar un uso comunicativo de la 
lengua en el que se tengan presentes las relaciones que se dan entre los signos 
lingüísticos y sus referentes y las relaciones que se dan entre el sistema de la lengua, y 
los interlocutores y el contexto de comunicación. 
 
El Marco Común Europeo plantea que la competencia pragmática se compone de la 
competencia discursiva, la funcional y la organizativa que incluyen categorías como la 
flexibilidad, los turnos de palabras, descripciones y narraciones, coherencia y cohesión, 
fluidez oral y precisión en la transmisión del mensaje. 
 
4.2.2.3 Competencia socio-lingüística. Esta hace referencia a la capacidad para 
producir y entender adecuadamente expresiones lingüísticas en diferentes contextos de 
uso, en los que se dan factores variables como las características y situaciones de los 
individuos y sus relaciones, así como las normas de comportamiento e interacción. 
 
Según Bachman (1990) esta competencia forma parte de la competencia pragmática e 
incluye cuatro áreas: la sensibilidad hacia las diferencias de dialecto, la sensibilidad hacia 
las diferencias de registro, la sensibilidad a la naturalidad y la habilidad para interpretar 
referencias culturales y lenguaje figurado, por lo que también es llamada competencia 
socio-cultural. 
 
El Marco Común Europeo establece unas áreas de dominio dentro de esta competencia: 
 
a) Los marcadores lingüísticos de relaciones sociales, normas de cortesía, 
demostraciones de afecto. 
b) Las expresiones de sabiduría popular como refranes, creencias, mitos, actitudes, 
valores entre otros. 
c) Las diferencias de dialectos y acentos que propician el reconocimiento de la clase 
social, procedencia, origen nacional, grupo étnico o profesional, manifestaciones 
del léxico, gramática, fonología, características vocales y lenguaje corporal. 
37 
 
4.2.3 Las Habilidades Comunicativas en el idioma inglés. Las habilidades comunicativas 
son aquellas que le permiten a todo individuo emitir y comprender los mensajes que 
hacen posible la interacción. Para desarrollar estas habilidades es necesario el dominio 
de vocabularios, normas gramaticales y elementos del contexto como aspectos que 
hacen posible crear e interpretar significados que se dan en los actos comunicativos. 
Estas habilidades, que se presentan de manera variada, permiten que los estudiantes se 
involucren en la clase en la medida del desarrollo particular de las mismas. 
 
De acuerdo con Benítez (2016), la tarea comunicativa constituye la célula fundamental 
de un proceso de enseñanza – aprendizaje en lenguas cuyo objetivo final sea la 
adquisición de competencias y habilidades comunicativas que permitan la interlocución 
en el aula y la transversalización de todos los conocimientos favoreciendo el 
protagonismo de los estudiantes. 
 
Las habilidades comunicativas en una lengua extranjera, según Benítez no se adquieren 
del aprendizaje de la estructura gramatical o memorística del idioma, sino de la 
necesidad de comunicarse y de crear significados e interpretar contextos específicos que 
permiten mediante un proceso interior la adquisición de la lengua, es decir se adquiere 
de la acción de resolver una necesidad comunicativa, siendo este el denominado 
enfoque comunicativo funcional, que considera que el proceso de aprendizaje no es 
simplemente el dominio de la lengua sino también su uso apropiado para propósitos 
comunicativos (Benítez, 2016, p.6). 
 
Así, la habilidades comunicativas en una lengua extranjera se construyen a partir de 
significados, según Rodríguez (2017), este se construye mediante la actividad conjunta 
y no mediante la transmisión del conocimiento del docente a los estudiantes, el 
conocimiento no se transfiere del docente al estudiante sino que se ayuda a este a 
transformar el conocimiento que recibe mediante la construcción del dignificado y con 
recursos como el conocimiento de sus interlocutores, libros de texto, TIC y de otros 
medios en el contexto del aula, aprender a escuchar, hablar, leer y escribir en una lengua 
38 
 
extranjera depende de la exposición y la interacción en contextos determinados y la 
mediación pedagógica adecuada. (p. 2) 
 
Las habilidades comunicativas son cuatro (4), agrupadas en dos categorías de 
comprensión: leer (Reading) - escuchar (listening), y hablar (speaking) y escribir (writing), 
necesarias para producir el discurso requiriendo de la competencia lingüística como 
base, razón por la cual la clase de inglés debe propiciar el desarrollo de ellas, ya sea en 
conjunto dentro de las categorías o de forma individual. 
 
 Sánchez Calvo (1995) al respecto plantea que en el aprendizaje del inglés es tan 
importante escuchar y hablar como leer y escribir, y a partir de esta premisa expone 
algunos aspectos a resaltar de cada una de las habilidades. 
 
4.2.3.1 Listening – Escuchar. Sánchez Calvo parte del hecho de que un idioma es 
ante todo un sistema de comunicación a través de la palabra, todo acto de comunicación 
exige la participación de dos personas, una que habla y otra que escucha –el emisor y el 
receptor- por lo que es necesario que los estudiantes se acostumbren cuanto antes a los 
sonidos, entonación, acento y ritmo de la lengua inglesa como lengua extranjera. (1995, 
p. 1) 
 
Para ello, el docente juega un papel fundamental, el material escogido para practicar y 
desarrollar esta habilidad debe ser fácil de comprender y debe poseer una determinada 
calidad en cuanto al ritmo, entonación y acentuación, en la medida en que conviene que 
el estudiante desde el principio asocie conjuntamente la representación fónica y el 
significado global de cada expresión. (Sánchez, 1995, p.1) 
 
El proceso de desarrollo de esta habilidad de acuerdo con Rivers (1968) debe ser 
abordado en tres (3) etapas que contribuyen al perfeccionamiento en el manejo del 
idioma por parte de los estudiantes: la identificación, la identificación y selección sin 
retención a corto plazo, y la identificación y selección con retención a largo plazo. Estas 
etapas corresponden a la comprensión que los estudiantes tienen de lo que se oye, al 
39 
 
principio las expresiones orales golpean los oídos como una cascada indiferenciada de 
sonidos, luego el estudiante confunde los sonidos y finalmente se logra que se preste 
más atención al significado que a las palabras consiguiendo captar lo esencial de lo que 
han escuchado, seleccionando lo que realmente es reiterativo. 
 
4.2.3.2 Speaking – Hablar. Sánchez Calvo (1995) alrededor de esta habilidad 
considera necesario que la práctica oral se realice a partir del mismo comienzo del 
proceso de aprendizaje, conviene que en un inicio el estudiante repita mecánicamente 
los clásicos ejercicios de repetición, primero a coro, luego por grupos y posteriormente 
de manera individual, esto facilitará al estudiante decir las primeras palabras de una 
lengua que no es la propia. (p. 2) 
 
Esto apoyado en que la competencia lingüística tiene como objetivo final el dominio de 
la lengua oral y escrita en diversos contextos, permitiendo expresar vivencias, opiniones, 
actitudes, sentires, así como dialogar y formarse un juicio crítico y ético, generar ideas yestructurar el conocimiento, además de dar cohesión al discurso y a las propias acciones 
y tareas y adoptar decisiones. (Padilla et al, 2008) 
 
Afirma el mismo autor, que la utilización de diálogos y pequeñas dramatizaciones son 
muy útiles para ayudar a que los estudiantes ejerciten la práctica de esta destreza y 
suelen ser estrategias muy dinámicas para la clase de inglés. Estos diálogos y 
dramatizaciones deben ir poco a poco dando paso a las comunicaciones reales, 
introduciendo palabras y frases de la vida cotidiana que conlleven a la conversación libre. 
(1995, p. 3) 
 
Para identificar si esta habilidad ha sido adquirida, basta con notar si el estudiante 
presenta motivación a la hora de establecer diálogos y procesos comunicativos en su 
entorno cotidiano y con sus compañeros y personas cercanas, utilizando activamente 
sus facultades mentales mostrando particular interés en la clase de inglés. 
 
40 
 
4.2.3.3 Reading –Leer. Para Sánchez (1995) el desarrollo de esta habilidad 
depende de las características particulares de los estudiantes tales como la edad, la 
cultura, la educación, la relación entre los sistemas gráficos de su lengua nativa y el 
inglés, y la metodología del docente usado en clase. Así, un primer ejercicio para 
potenciar la lectura en inglés es por parte del docente, y consiste en la lectura de textos 
en voz alta, en el cual posteriormente sea posible por parte de los estudiantes distinguir 
las grandes diferencias entre un idioma y el otro. A partir de este, los estudiantes van 
descubriendo donde deben ir las pausas en el discurso hablado, qué palabras o sílabas 
son las que llevan acento y en qué parte sube y baja la entonación. (p. 4) 
 
Para propiciar procesos autónomos de lectura, es importante que el docente seleccione 
muy bien los textos de iniciación a la lectura en inglés, desde lo más básico hasta lo más 
complejo dirigiendo la lectura en torno a la pronunciación y el significado de las palabras 
nuevas. El estudiante debe construir la capacidad de distinguir los distintos grupos de 
palabras y sus relaciones con otros grupos, intentar anticipar lo que probablemente debe 
venir en el texto (realizar inferencias), memorizando algunas frases de las lecturas 
permitiéndole esto reproducirlas en su vida cotidiana. (Sánchez, 1995, p.6) 
 
De acuerdo con Cáceres y Otros (2012), la comprensión lectora corresponde a un 
proceso que se construye y desarrolla gracias a los aportes del texto en relación a los 
conocimientos previos del lector, es decir, es la participación activa del lector en la 
construcción o reconstrucción del significado intencionado por el autor poniendo en juego 
una serie de procesos mentales en un contexto determinado. 
 
En el grado sexto de la I.E Francisco Hurtado el proceso de comprensión lectora en los 
estudiantes se ha visto limitado debido al poco dominio de los elementos necesarios para 
su desarrollo, iniciando por la competencia lexical, específicamente la debilidad en la 
apropiación del vocabulario como punto de partida para la distinción de palabras dentro 
de un texto, siendo esta acción la que permite decodificar el mensaje e interpretar lo que 
se lee. 
 
41 
 
Según Cáceres y Otros (2012), para que se de este proceso de comprensión es 
necesario que el sujeto lector cumpla con una serie de requisitos como tener la intención 
de comprender el texto, poseer las competencias correspondientes, dominar algún 
marco de referencia de contenidos que permita ubicar el mensaje intencionado por el 
autor en el texto, utilizar las estrategias y habilidades adecuadas para su interpretación 
y poder distinguir entre lo encontrado en el texto y los aportes de sus propios esquemas 
culturales. (p. 60) 
 
En relación con lo anterior entonces, la didáctica de la comprensión lectora en inglés 
debe comprenderse como un proceso en el que es posible distinguir tres 
interpretaciones: 1. La interpretación bottom-up (Gough, 1972) que plantea que el 
proceso de la comprensión lectora está guiado por el contenido y los aspectos formales 
del texto, 2. La interpretación top-Down (Goodman, 1967, Smith, 1973) el proceso de 
comprensión se da principalmente por los conocimientos, las experiencias y las 
expectaciones del lector y 3. La interpretación interactiva (Rumelhart, 1977 y otros) la 
cual indica que el proceso de la lectura es una interacción entre el procesamiento al que 
conduce el texto y el procesamiento adquirido por el lector. 
 
Según Ballestero y Batista (2014) la interpretación interactiva es la más adecuada para 
el proceso enseñanza-aprendizaje de una lengua ya que se trata de un proceso de 
interacción entre los conocimientos previos, de contenido y de lenguaje del lector y la 
información que se ofrece en el texto para lo que es necesario emplear ejercicios que 
involucren distintos niveles de contexto, desde el general de conocimientos previos hasta 
el semántico que relaciona cada palabra con contextos específicos y significados. 
 
4.2.3.3.1 Estrategias para el fortalecimiento de la competencia lexical. Dado que los 
estudiantes de grado sexto de la I.E Francisco Hurtado no evidencian un adecuado 
desarrollo de las competencias comunicativas, iniciando por la competencia lexical, 
entendida como aquella en la cual se apropian las palabras y sus significados, se ha 
considerado necesaria proponer estrategias que contribuyan al fortalecimiento de la 
42 
 
competencia lexical, para cuyo diseño se proponen las herramientas tecnológicas como 
mediadoras. 
 
De acuerdo con Solé (1992), una estrategia "es un procedimiento para regular la 
actividad de las personas en la medida en que su aplicación permite seleccionar, evaluar, 
persistir o abandonar determinadas acciones para llegar a conseguir la meta que se 
proponen" (p. 31), en este orden de ideas, las estrategias pedagógicas son un compilado 
de métodos, actividades y técnicas que permiten orientar el proceso de enseñanza- 
aprendizaje. 
 
Para diseñar e implementar estrategias pedagógicas al interior de las instituciones 
educativas es necesario realizar un análisis del contexto en relación con lo que quiere 
enseñar, de esta forma, así como las condiciones y características de los contextos se 
transforman constantemente, es necesario transformar las estrategias de enseñanza de 
forma que le permita a los estudiantes construir conocimiento. Dentro de la teoría 
pedagógica es posible hallar múltiples posiciones alrededor de las estrategias de 
aprendizaje y su aplicación, que van desde la enseñanza tradicional en la que se 
entendía al estudiante como receptor de información, hasta la pedagogía activa y el 
constructivismo que orienta los procesos pedagógicos en la actualidad. 
 
En la I.E para propiciar el proceso de comprensión lectora ha sido común el uso de las 
estrategias didácticas tradicionales que en mayor medida consisten en ejercicios de 
lectura en voz alta y mental, la identificación de elementos al interior de los textos y la 
memorización para dar cuenta de lo leído, estrategias que de acuerdo con la experiencia 
docente han demostrado no dar resultados para desarrollar de forma eficaz el proceso 
de comprensión lectora, principalmente debido a aspectos tales como, la 
descontextualización de las lecturas propuestas para las actividades que no logran llamar 
la atención de los estudiantes y que se tratan de aquellas posibles de encontrar en los 
libros de textos guía, y el poco uso de didácticas actualizadas para potenciar el proceso 
lector. 
 
43 
 
Asimismo, un elemento a resaltar del poco impacto de estas estrategias a la hora de 
desarrollar o fortalecer la competencia lingüística en inglés, específicamente la 
competencia lexical, es el poco dominio del vocabulario básico en idioma inglés por parte 
de los estudiantes, lo cual suma un grado de dificultad para los mismos a la hora de 
realizar ejercicios de lectura con los textospropuestos en las guías en la medida en que 
en estos se encuentran palabras que los estudiantes no identifican, lo que impide la 
capacidad de interpretación de los mismos. 
 
A razón de todo lo anterior, y al día con los nuevos recursos pedagógicos con los cuales 
se cuenta, en el presente trabajo se considera que en la actualidad las TIC como 
herramientas de una estrategia pedagógica a partir de la interacción de los estudiantes 
con los contenidos, tienen la posibilidad de dinamizar la enseñanza de los idiomas, en 
este caso el inglés como segunda lengua, en la medida en que les permite a los 
estudiantes dotar los contenidos de significado. De forma que, el uso de las TIC, en este 
caso el blog educativo les permite a los estudiantes identificar vocabularios y elementos 
del idioma inglés de forma contextualizada en la medida en que las actividades que ahí 
se proponen para el desarrollo de la competencia lexical permiten la interacción con los 
contenidos a través de todos los sentidos, dotando de significado lo que leen, como punto 
de partida para desarrollar otras capacidades tales como la escritura. 
 
4.2.3.4 Writing – Escribir. La competencia lingüística como base del aprendizaje 
genera aportes significativos para el desarrollo de la habilidad escritural en la medida en 
que se refiere a la utilización del lenguaje como instrumento de comunicación para lograr 
una expresión completa (oral y escrita) como elementos de representación, 
interpretación y comprensión de la realidad, construcción y comunicación del 
conocimiento y de organización y autorregulación del pensamiento, de las emociones y 
de la conducta. (Padilla et al, 2008) 
 
De acuerdo con Sánchez (1995) los primeros ejercicios de práctica de la escritura en 
inglés deben realizarse a partir de la transcripción de oraciones, diálogos o cualquier 
texto que despierte cierto interés en los estudiantes, complementando frases y oraciones 
44 
 
que se hayan dado a conocer previamente en clase. Posteriormente se pueden rellenar 
párrafos que hayan sido adecuadamente preparados, resúmenes de historias o cuentos 
cortos y dictados, llevando así a los estudiantes hacia la construcción de textos. 
 
Esta última estrategia planteada por el autor, es la mejor forma de aprender a escribir, 
produciendo textos desde lo más básico que son las rutinas de la vida cotidiana en tanto 
es el primer vocabulario aprendido, hasta contar historias imaginarias, siempre motivado 
por la necesidad de comunicarse por distintas razones ya sea persuadir al otro, quejarse, 
pedir, solicitar, expresar emociones e ideas, entre otras (Sánchez, 1995, p. 7). Por esto, 
se consideran de suma importancia las herramientas y recursos que se seleccionan o 
diseñan para llevar a cabo la mediación didáctica, teniendo en cuenta que es a partir de 
esta que los estudiantes tienen la oportunidad de construir y apropiar conocimientos. 
 
4.2.4 Mediación Pedagógica para la Enseñanza del Inglés. Pietro Castillo y Gutiérrez 
Pérez (1996) entienden por mediación pedagógica como ‘el tratamiento de contenidos y 
de las formas de expresión de los diferentes temas a fin de hacer posible el acto 
educativo, dentro del horizonte de una educación concebida como participación, 
creatividad, expresividad y racionalidad’ (p. 1). 
 
Los autores identifican 3 fases de mediación pedagógica: 1. Tratamiento desde el tema, 
2. Tratamiento desde el aprendizaje y 3. Tratamiento desde la forma. En lo concerniente 
a la primera fase, argumentan que la mediación pedagógica comienza desde el 
contenido mismo y parte de los recursos pedagógicos destinados a hacer la información 
accesible, clara y bien organizada en función del autoaprendizaje. 
 
La fase de tratamiento desde el aprendizaje, desarrolla los procedimientos más 
adecuados para que el aprendizaje por autodidaxia se convierta en un acto educativo y 
no un aprendizaje en una sola vía, se trata de los ejercicios que enriquecen la experiencia 
en relación con el contexto del estudiante. 
 
45 
 
Por su parte, el tratamiento desde la forma se refiere a los recursos expresivos puestos 
en juego en el material didáctico, diagramas, ilustraciones, etc. (Pietro y Gutiérrez, 1996, 
p.2). 
 
Teniendo en cuenta las características de los estudiantes del grado sexto sujetos de 
investigación del presente trabajo, se considera que para desarrollar la competencia 
lexical en inglés se deben diseñar estrategias y hacer uso de recursos que permitan la 
mediación pedagógica a partir del tratamiento de los contenidos y el aprendizaje, ya que 
estos le brindan la posibilidad al docente de planificar los contenidos a enseñar y a los 
estudiantes a apropiarse de los conocimientos desde el aprendizaje autónomo. 
 
Desde los contenidos propuestos para este grado en la planeación institucional, se 
diseñaron una serie de actividades cuyo fin fue que los estudiantes lograran apropiar 
vocabulario básico en idioma inglés, relacionado con los números, los animales, los 
alimentos, las profesiones, partes de la casa, meses del año, días de la semana, entre 
otros contenidos. Las actividades sobre estos, se encuentran alojadas en el blog 
educativo, de manera organizada. Esto con el fin de que los estudiantes de manera 
autónoma o guiado por el docente, tengan acceso a ellas tanto al interior de la institución 
como fuera de ella, aun desde los dispositivos electrónicos. 
 
Por otra parte, para mediar pedagógicamente desde el aprendizaje se tuvo en cuenta el 
contexto geográfico y sociocultural de los estudiantes para plantear las actividades 
disponibles en el blog, teniendo en cuenta elementos como las fechas especiales para 
lograr que apropien los meses del año, actividades cotidianas para trabajar los días de 
la semana, las profesiones que más relacionan en su entorno, entre otros, que a razón 
de sus significados potencian el proceso de aprendizaje significativo de los estudiantes. 
 
46 
 
4.2.5 La Mediación Pedagógica a partir del tratamiento de los Contenidos y el 
Aprendizaje. El aprendizaje del inglés como lengua extranjera a partir del contenido o 
tratamiento del tema consiste en el tratamiento que el docente hace de los contenidos 
para adaptarlos a las herramientas mediadoras del proceso de enseñanza – aprendizaje, 
una primera regla pedagógica fundamental es que el estudiante tenga una visión global 
del contenido que le permite ubicarse en el proceso como dentro de una estructura 
entendiendo los subtemas que aparezcan como parte del todo y un sistema lógico, 
permitiéndole de igual forma identificar la intención del texto. En la visión global se insiste 
en la coherencia de las partes y en los puntos clave que mostrarán al estudiante la 
estructura básica del texto facilitando su comprensión a partir del todo. 
 
Para esta comprensión global del texto, el contenido del mismo deberá cumplir con tres 
momentos, una entrada, un desarrollo y un cierre. La entrada será siempre motivadora, 
interesante y provocadora para ayudar a introducirse en el proceso al estudiante y hacer 
atractivo el tema. En el desarrollo del texto, es de vital importancia relacionar el tema con 
experiencias de los estudiantes, de personajes históricos, personajes públicos, 
profesiones a través de los cuales es posible ejemplificar y ambientar el tema en cuestión. 
 
A partir de esto es posible llegar a la pedagogía de la pregunta que constituye una de las 
formas pedagógicas más importantes de todo aprendizaje, una pregunta bien formulada 
lleva intrínseca la respuesta. De igual forma, todas estas estrategias recurrirán en lo 
posible a materiales de apoyo como cuadros conceptuales, mapas, ilustraciones que 
serán de confrontación y contraste (Pietro, 1996, p. 6). 
 
El cierre, involucrará al estudiante en un proceso que tiene una lógica y conduce a 
conclusiones, resultados, compromisos para la práctica, de modo que el desarrollo 
anterior

Continuar navegando