Logo Studenta

2 1 gramatica Adjetivos y pronombres posesivos

¡Estudia con miles de materiales!

Vista previa del material en texto

Adjetivos y pronombres posesivos 
 
 
 
 
 
 
¡Ojo! 
- En las conversaciones se suele omitir la palabra "의". 
Ej.) 제 책 / 우리 나라 / 당신들 소파 / 얘네 시계 
- En caso de referirse a otras personas como 2ª o 3ª persona del singular, se suele 
utilizar su nombre o su cargo. 
Ej.) 민지 씨 안경 / 선생님 책 / 사장님 차 
- Pronombres posesivos: Adjetivo posesivo + 것 (cosa) 
제 것 (mío) / 네 것 (tuyo) / 당신 것 (suyo) 
- Preguntar de quién es algo: 누구 (quién) 것 (cosa) 이에요 (ser)? 
Ej.) - 이 책이 누구 것이에요? 
 - 제 것이에요. 
*En las conversaciones es más frecuente la forma "거예요" en lugar de 
"것이에요". 
Ej.) - 이 책이 누구 거예요? 
 - 제 거예요. 
 
 
나 / 저 
너 / 당신 
얘 / 이분 
우리 / 저희 
너희 / 당신들 
얘네 / 이분들 
 
내 (나의) / 제 (저의) 
네 (너의) / 당신의 
얘의 / 이분의 
우리의 / 저희의 
너희의 / 당신들의 
얘네의 / 이분들의 
 
➕ 의 (de) 
 
 
 
Los pronombres posesivos "우리" y "저희" 
(nuestro) 
 
Normalmente se utiliza "우리" o "저희" para referirse a la posesión o pertenencia de 
algo compartido por varias personas: casa, vecindario, coche, escuela, etc. 
Ej.) Mi casa: 제 집 -> 우리(저희) 집 / 제 동네 -> 우리(저희) 동네 
Únicamente se utiliza "우리" para hablar de países. 
Ej.) Mi país -> 제 나라 (X) / 저희 나라 (X) -> 우리 나라 (O) 
La palabra "저희" es término formal que hace humilde al emisor y muestra respeto al 
interlocutor. Ya que entre los países no existe un rango superior ni inferior, esa 
expresión no es adecuada. Por esta razón, cuando se dice "mi o nuestro país", siempre 
se utiliza la palabra "우리".

Continuar navegando