Logo Studenta

La_lengua_hablada_y_la_lengua_escrita

¡Estudia con miles de materiales!

Vista previa del material en texto

La lengua hablada y la lengua escrita
Los alfabetos que permitieron su transcripción gráfica, se han establecido, en su mayoría, en fechas recientes, y no para todas las lenguas.
El alfabeto, es un factor, pero no es suficiente para mantener la estabilidad de una lengua 
El español hablado y el español escrito no son iguales por que la forma escrita se apoya fundamentalmente en el dialecto castellano. En cambio, la forma hablada no puede evitar un mayor grado de democracia ya que es el medio de expresión de todos los hispanohablantes y al serlo también de todos sus dialectos.
Por otra parte no son iguales ya que la situación comunicativa en que se producen es diferente. Al escribir es necesario tomar en cuenta la experiencia del interlocutor. La escritura supone una organización de pensamientos mas regurosos que la que se necesita al hablar; requiere explicitud y a la vez economía, implica un compromiso mayor que lo hablado por que lo escrito queda.
Para poder emplear la lengua escrita, los grupos sociales bajos tiene que sortear varios obstáculos, algunos de ellos verdaderos saltos mortales.
Primero tiene que pasar la forma hablada a forma escrita
Segundo, se espera que cuando escriban no se apoyen de su dialecto, sino del estándar 
Otro tercer obstáculo seria la ortografía ya que esta reproduce más fielmente la relación fenoma-grafica al dialecto que se impuso históricamente 
Lengua hablada 
Es hablada, escrita, se utiliza ortografía 
Tomo su dialecto, lo vuelvo en escritura 
Le hablo, la escribo, la leo y la escucho 
Y me empieza a asombrar 
A asombrardiciéndome que nunca 
Había tenido un alfabeto así en su lengua
Asi en su lengua, asi en su leguaaa

Continuar navegando