Logo Studenta

Isabel Paraíso destaca la importancia de la heterometría, en directa relación con lo que se conoce como polimetría (La métrica española, p. 188). E...

Isabel Paraíso destaca la importancia de la heterometría, en directa relación con lo que se conoce como polimetría (La métrica española, p. 188). Entre los experimentalismos románticos y post-románticos hacia el verso libre, habría que considerar los nuevos tipos versales creados por Gertrudis Gómez de Avellaneda, así como las innovaciones de algunos poetas premodernistas, como Rosalía de Castro, Rafael Núñez, Diego Vicente Tejera o Ventura Ruiz Aguilera (El verso libre, p. 63, “La silva y el modernismo”, y La métrica española, pp. 198-199). De capital interés es también el desarrollo de la silva en esta época. En la poesía italiana, Leopardi crea, teniendo como punto de arranque la silva, la canción libre o leopardiana, cuya primera manifestación es A Silvia (1828), composición que ha sido considerada como un antecedente del verso libre italiano, según ha señalado Pietro G. Beltrami (La metrica italiana, p. 128). Casos paralelos a los de los experimentalismos sobre la silva de Leopardi se dan en otros autores de la literatura española del siglo XIX. Especial relevancia tiene Rosalía de Castro no sólo por sus innovaciones sobre la silva, sino también por otras tentativas amétricas, que ha estudiado la profesora Paraíso en diversos trabajos. La silva será esencial en la métrica del modernismo. Así lo han manifestado Max Henríquez Ureña, Tomás Navarro Tomás o José Domínguez Caparrós. Además de los juegos polimétricos, las adaptaciones del hexámetro o la recuperación del ritmo acentural, es conveniente recordar, dentro la métrica francesa, la aparición del alejandrino tripartito o trimètre. En este sentido, José Domínguez Caparrós puntualiza precisamente que el María Victoria Utrera Torremocha alejandrino sería el verso “que mejor refleja todos estos intentos de flexibilización” del verso moderno (“El modernismo en la formación del verso español contemporáneo”, p. 188), aspecto tratado por otros autores, como Roger D. Bassagoda, respecto a la evolución hacia el verso libre (“Del alejandrino al verso libre”, pp. 65-113). La transformación del alejandrino tras Baudelaire, en la forma que se ha llamado l’alexandrin déréglé o libéré, es clara en las obras de Paul Verlaine, Arthur Rimbaud o Stéphane Mallarmé, quienes, sin llegar a las rupturas posteriores verdaderamente versolibristas, las anticipan. En Les premiers poètes du vers libre (1922) Édouard Dujardin fue uno de los primeros en destacar la labor rítmica innovadora de los experimentos métricos de Paul Verlaine. Al verso liberado, todavía regular, seguiría el libre, caracterizado por prescindir de la medida silábica y de la rima, además de por ser esticomítico (pp. 8-9 y 27). Como sucede en Francia, el alejandrino cobra importancia en el modernismo, según ha hecho ver José Domínguez Caparrós a propósito de Rubén Darío. La flexibilidad de algunos alejandrinos darianos “confluye en esa corriente de libertad que lleva al verso libre” (“Métrica y poética en Rubén Darío”, p. 39). En este sentido, Esteban Torre ha estudiado concienzudamente el alejandrino en diversos trabajos, comparando el alejandrino español con el francés y demostrando que los experimentalismos con el alejandrino no afectan en esta etapa a su estructura esencial. El alejandrino español mal llamado de trece sílabas, falsamente irregular, sería sólo el resultado de una escansión errónea, que no tiene en cuenta fenómenos como el de la cesura (El ritmo del verso, pp. 79-99). El nacimiento del verso libre se sitúa generalmente en Francia con el movimiento simbolista en torno al año 1886, aunque hay que advertir que se trata, en realidad, de un fenómeno internacional. En este sentido, junto a verso libre poetas franceses como Gustave Kahn o Jules Laforgue destaca también Walt Whitman, quien tempranamente experimentaría con el verso libre en su obra Leaves of Grass, cuya primera edición, a la que seguirían otras con importantes variantes, es de 1855. No obstan


Esta pregunta también está en el material:

Verso libre
59 pag.

Química Teodoro OlivaresTeodoro Olivares

Todavía no tenemos respuestas

¿Sabes cómo responder a esa pregunta?

¡Crea una cuenta y ayuda a otros compartiendo tus conocimientos!


✏️ Responder

FlechasNegritoItálicoSubrayadaTachadoCitaCódigoLista numeradaLista con viñetasSuscritoSobreDisminuir la sangríaAumentar la sangríaColor de fuenteColor de fondoAlineaciónLimpiarInsertar el linkImagenFórmula

Para escribir su respuesta aquí, Ingresar o Crear una cuenta

User badge image

Otros materiales