Descarga la aplicación para disfrutar aún más
Vista previa del material en texto
HISTORIA DE LA LINGÜÍSTICA 1. ANTIGÜEDAD Su planteo comenzó en la filosofía griega y se establecieron dos corrientes: · Racionalista (teórica, especulativa): se cuestionaba si el lenguaje era natural o convencional. · Empirista (práctica o descriptiva): buscaba establecer categorías gramaticales basándose en datos. PLANTEOS INICIALES · Platón: Crátilo: Se introduce en la discusión “naturaleza vs. convención”, sobre si es un contrato que puede romperse o si tiene su origen en principios inviolables, ajenos al hombre. Él es pro-naturalista (relación natural entre la cosa designada y la palabra), que utilizaban como argumento la etimología. · Saussure: zanja la discusión, al plantear la arbitrariedad. · Alejandrinos (filólogos, gramáticos): empiristas, prácticos y didácticos. · Estoicos: racionalistas, intereses filosóficos. CONSTRUCCIÓN DE LA GRAMÁTICA GRIEGA: · Primacía de la ESCRITURA Y NORMA CULTA. · Se dio con dependencia de la lógica. 1. PROTÁGORA: distingue 3 géneros. 2. PLATÓN divide las palabras en nombres y verbos. 3. ARISTÓTELES añade la conjunción y reconoce la categoría temporal de los verbos. 4. Los estoicos y alejandrinos siguen desarrollando los conceptos gramaticales. 5. DIONISIO DE TRACIA realiza la primera recopilación completa de la morfología: distingue 8 partes de la oración: nombre, verbo, conjunción, articulo, adverbio, pronombre, participio, preposición, y flexionan en caso, género, número, tiempo, voz, modo y aspecto. 6. APOLONIO DÍSCOLO: escribió un tratado gramatical, con el que comienza el desarrollo de la sintaxis (siglo II). OBRAS: TÉCHNE GRAMMATIKÉ (Dionisio de Tracia) · Objetivo de la gramática: conocer el griego correcto y literario para acceder a los clásicos. · Rango: habilidad, conocimiento práctico, arte y ciencia. · Oración: unión de palabras que posee sentido completo. · Palabra: parte más pequeña de la oración. · 8 partes de la oración. ROMA · Realizaron estériles (miméticas) reproducciones de los griegos. · Transmisores de la tradición gramatical. · Labor: traducir e imitar, compilar ejemplos y sistematizar paradigmas. 1. CICERÓN: Estilo. 2. JULIO CÉSAR: Regularidad gramatical. 3. QUINTILIANO: hablar en público. 4. DONATO: · Escribió un manual de ortografía, fonología y morfología del latín. · Importancia práctica (no avances en la gramática) · 8 partes de la oración. · Criterio formal y semántico de las clases de palabras. 5. PRISCIANO: Instituciones grammaticae. · Adapta a Apolonio a la gramática latina (basado completamente en modelos griegos). · Gramática de autoridades (citas de autores griegos y latinos). · 3 bloques: unidades no significativas, partes de la oración y su construcción y ordenación. · Oración: adecuada ordenación de palabras y palabras que signifiquen un pensamiento completo. · Criterio semántico y formal. 6. VARRÓN: Lingua latina. · Gramática: arte, literatura, ciencia. · División entre palabras declinables e indeclinables, con caso y con tiempo. · Partes de la oración: nombre común y propio, artículos definidos e indefinidos, verbo, participio y adverbio. · Se vale de los griegos SIN IMITARLOS. 2. ÉPOCA MEDIEVAL · Se siguieron estudiando las gramáticas de Donato y Prisciano, sin ir más allá. · Aportes en la reflexión filosófica: escolástica, suponía el lenguaje era un espejo de la realidad (Gramática ESPECULATIVA). · Isomorfismo entre el ser, el entender y el significar, bajo un modo particular: el modo de ser de las cosas es apropiado para ser aprehendido y expresado. HITOS a. MODISTAE · Buscaron establecer una relación entre los objetos y los signos. · Las cosas, a través del entendimiento, determinan la gramática. · Doble dimensión semiótica: · Significado · Modo de significar. · Integración de la tradición lógico-filosófica (Aristoteles) y grecolatina (Dionisio, Apolonio, Donado, Prisciano). · Gramática: ciencia del lenguaje, una para todas las lenguas en lo esencial. · Partes de la oración según MODOS de representación: nombre es el modo de la sustancia + cualidad, pronombres únicamente significan el modo de la sustancia, verbos son el proceso temporal, los adjetivos son los accidentes del nombre, etc. · Requisitos de oración bien formada. b. CASOS ATÍPICOS EL ANÓMALO IRLANDÉS 1° tratado de una lengua no clásica (islandesa). Le da otro estatuto a una lengua vulgar (de uso popular). DANTE Distinción entre la lengua latina (artificial, más difícil) y vulgares (primera usada, natural, empleada por todos). La lengua más noble es la vulgar, no la clásica. SIGLO XV – XIV a la LINGÜÍSTICA MODERNA 3 etapas: 1. Gramáticas latinas de corte tradicional. 2. Gramáticas de lenguas vulgares (1° la del castellano). 3. Especulación lingüística (reflexión del lenguaje, base en el latín y otras lenguas). RENACIMIENTO · Civilizacion humanista de Grecia y Roma (frente al teocentrismo medieval). · Nuevas gramáticas del latín clásico. · Gramáticas de lenguas vernáculas y románicas (castellano, francés, portugués…) · Gramáticas escolares (para la enseñanza de la lengua). · GRAMÁTICAS PRÁCTICAS: · Objetivos de las · Orientación práctica (descripción gramatical de la lengua) · Otorgar a las lenguas vulgares el prestigio del latín. · Facilitar la comprensión del latín. · Fijar la lengua. · Estructura: · Ortografía · Silaba y prosodia · Etimología · Sintaxis · Manual para el aprendizaje. · GRAMÁTICAS TEÓRICAS O ESPECULATIVAS: · Preocupaciones filosóficas. · Búsqueda de la razón de los usos, con apoyo en la lógica. · Indagar en los fundamentos de la lengua (no elaborar gramáticas para enseñarla). · Racionalistas (justificación, ejemplos). · Exponentes: · Gramática de Port-royal, Antoine Arnauld y Claude Lancelot. · Relación lenguaje y pensamiento (el lenguaje es un reflejo de la mente). · No prescriptiva (no trata el uso correcto). · Prioridad del lenguaje oral. · Intención de universalismo. · Dos niveles de descripción gramatical: estructura superficial (palabras expresadas) y profunda (significado mental) · Minerva del brocense: · Estudia partes de la oración (nombre, verbo y partícula) y construcciones. · Intuye una gramática general, de todas las lenguas. SIGLO XVIII · Interés por el origen del lenguaje. · Comparaciones simplistas. · Antecesor de la lingüística comparada. · Exponentes: (ideas del origen del lenguaje). 1. Condillac: · Relación lenguaje y pensamiento (lenguaje = arte de pensar). · Orden de expresión: 1° objeto, 2° verbo y 3° sujeto. 2. Rousseau: · Orden: gesto, grito y gemido, y palabras. Proceso de acumulación. 3. Herder: · Orden: del grito hasta la expresión del actor, de la acción y del objeto. 4. Textos precomparatistas: Hervás y Panduro · Relaciones de parentescos entre lenguas. · Familias de palabras. SIGLO XVIII · LINGÜÍSTICA HISTÓRICO-COMPARATIVA · Estudio de lenguas extintas. · Identificación de familias y del indoeuropeo como lengua original. · Preocupación por hallar una protolengua y la superioridad de las lenguas flexivas. · División entre lenguas perfectas (indoeuropeas, principalmente el alemán) y rudimentarias. · Importancia: · Implantación de metodología más rigurosa (ceñida a los datos). · Clasificación genética de las lenguas indoeuropeas. · Aclaración de los fenómenos de la fonética. · Dio lugar a la lingüística moderna. · Antecedente inmediato: noticia del descubrimiento del Sánscrito. · Antecedente lejano: · Preocupación por el origen (Anónimo Irlandés, Dante). · Incipientes clasificaciones de las lenguas. · Compilaciones de textos en diversas lenguas (precomparatistas). · Ensayos del origen del lenguaje (Condillac, Rousseau). · Exponentes: 1. Rask: · Llama la atención sobre el parentesco entre lenguas. · Todas deben su origen a una lengua muerta, desconocida. · Estudio de los sistemas gramaticales (no del vocabulario, por su intercambio). 2. Grimm: · Encontró analogías fonéticas. · Ley de Grimm: Rotación consonántica (si en una lengua aparecía una oclusiva sorda, en la otra oclusiva sonora y en la otra fricativa, y así sucesivamente. 3. Bopp: · Quería reconstruir el estadio primitivo de la lenguaa través del sanscrito. · Sentó las bases de la lingüística comparativa: el método histórico-comparativo (comparar lenguas muy diferentes). 4. Schleicher: supremo representante. · Problemas de la evolución lingüística. · Reconstrucción del indoeuropeo. · Interpretación de la lengua como organismo (nace, crece, evoluciona (se va perfeccionando hasta ser flexiva) y muere). · Método histórico-comparativo: · Consistente en el descubrimiento de constantes y en la diferenciación de consonantes entre lenguas, en distintos grados de evolución. · Riguroso. · Positivista: datos concretos. · Problemas: · Apoyo en la escritura (no refleja el habla cotidiana, mayor atraso en la evolución real). · Lenguas en distintos estadios de evolución (de diferentes siglos). · Solución: · Neogramáticos: insistencia en lo histórico, buscar un orden cronológico. VON HUMBOLT: (distinto) · Estudió muchas lenguas contemporáneas, además de clásicas. · Precursor de la tipología lingüística (estudió la estructura de las lenguas para clasificarlas) · Precursor de la lingüística del siglo XX (énfasis en la creatividad del lenguaje). · Inspiración de Chomsky. · Antecedente de los neogramáticos y Saussure (lengua como sistema) · La lengua no es producto sino fuerza activa. · Lengua como sistema de combinación infinita (productividad). · La realidad es aquella a la que nos trasplanta el idioma. · Aparición simultanea de pensamiento y lenguaje. · El aprendizaje de una lengua es una manifestación del poder del habla. SIGLO XIX (NEOGRAMÁTICA A ESTRUCTURALISMO) NEOGRAMÁTICOS: · Nuevos conocimientos y métodos más rigurosos. · Atención a los cambios fonéticos y a la concepción histórica de la lengua. · Interés en la relación lengua-pensamiento. · Tesis fundamental: La evolución fonética es completamente regular. · Dos principios de la tesis: · La inevitabilidad de las leyes fonéticas (el sonido debe cambiar en todas las palabras). · La excepción era solo aparente y se explicaba por la analogía. · Formulación de una ley fonética que explicaba las excepciones como regularidades. Desarrollo de la fonética experimental · Aparición de aparatos que permitían establecer los puntos y modos de articulación de los sonidos. · Logros: · Clasificación según lugar y modo de articulación. · Creación del alfabeto estándar. · Formación del sistema de transcripción fonética. · Conclusión de que cada sonido puede tener ilimitadas variantes. SIGLO XX LINGÜÍSTICA MODERNA · Gramática escolar y positivismo. · Estructuralismo lingüístico. · Dos paradigmas: · Formalismo: preocupación por la forma lingüística. · Funcionalismo: preocupación por las funciones de las estructuras. · Corrientes que surgieron y se mantienen: 1. Gramática generativo-transformacional (Chomsky). · El lenguaje es un sistema computacional de representación mental (no un comportamiento y su producto). · Hipótesis innatista (capacidad biológica) de la adquisición del lenguaje. · Teoría de la Gramática Universal (dispositivo de adquisición que todos poseemos). · Generar todas las oraciones admisibles, para explicar la productividad. 2. Lingüística sistémico-funcional. · Teoría dentro de la lingüística funcionalista, cuyas características son: · Unión de aspectos semánticos y pragmáticos a la gramática. · Atención a la comunicación. · El uso del lenguaje pone en funcionamiento otras funciones cognitivas. · Unidad: texto. · Las características de esta teoría son: · Papel de la lengua en la cultura y la sociedad: es un recurso para configurar la experiencia e interactuar. · Lenguaje = semiótica social (unifican la lengua y el habla social, lo psicolingüístico con lo sociolingüístico). · Preocupación por los usos lingüísticos y cómo han configurado el sistema. · Deconstrucción ideológica de los textos. · Interés por mostrar la proyección de la semántica (significado) en la gramática (elementos del texto). · Tres niveles de significado: Textual (emisiones informativas), interpersonal (interaccion, diálogo) e ideacional (referencial, construcción de los eventos). 3. Lingüística cognitiva. · Los usos son motivados. · El significado depende de la perspectiva del sujeto. · Léxico y gramática son un continuum (limites difusos). · Acento en el aspecto comunicativo (contexto). · No prescriptivo. LINGÜÍSTICA CONTEMPORÁNEA · Muy especializada. · Estudio desde la cognición, la estructura y la sociedad. · Empirista, no prescriptiva.
Compartir