Descarga la aplicación para disfrutar aún más
Vista previa del material en texto
¡ EL CHINO MANDARÍN A SU ALCANCE ! AUTOR Y EDITOR: César Emilio Napurí Núñez, Luis Alberto Salas Bernales. Jr. Lampa 1030 Lima / Av. La Paz N° 434 Miraflores. . PUBLICISTA : Luis Alberto Salas Bernales. ESCRITOR: Luis Alberto Salas Bernales. EL PRIMER CORRECTOR DE ESTILO BÍBLICO DEL PERÚ: Luis Alberto Salas Bernales.. EL PRIMER CORRECTOR ORTOGRÁFICO PUBLICITARIO DEL PERÚ: Luis Alberto Salas Bernales. CONTACTO: dir.academica@institutoperuanochino.com AÑO NACIONAL: “ Decenio de la Igualdad de Oportunidades para Mujeres y Hombres ” “Año de la Lucha Contra la Corrupción y la Impunidad”. HECHO EL DEPÓSITO LEGAL EN LA BIBLIOTECA NACIONAL DEL PERÚ N° 2019-05096 TIRAJE: Un Mil Unidades. CANTIDAD DE PÁGINAS: 124 PRIMERA EDICIÓN: Setiembre 2019. FECHA DE IMPRESIÓN: Setiembre 2019. SE IMPRIMIÓ EN: Talleres Gráficos del Instituto Cultural y Deportivo Peruano Chino Tao Te Chia.. Calle Ingeniería J-02 Las Gardenias de Pro - Los Olivos. . LIMA - PERU Ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida, procesada en algún sistema que la pueda reproducir, o trasmitida en alguna forma o por algún medio electrónico, mecánico, fotocopia, cinta magnetofónica u otro concepto para breves citas en reseñas, sin el permiso previo de los editores. Título del Libro: II II PRÓLOGO El idioma chino cada día toma más importancia y cada vez hay cientos de miles en el mundo que lo hablan. Es por esa razón, que hemos creado este libro. Que con seguridad te ayudará a adquirir los conocimientos fundamentales para un adecuado aprendizaje. Los contenidos tienen como referencia, situaciones de la vida cotidiana, que te servirá de ayuda en situaciones similares. Conociendo nuevos amigos eh intercambiando información valiosa. Hemos pensando en enfatizar la gramática elemental del chino, para que puedas conjugar fácilmente he enriquecer tu vocabulario. El aprendizaje de los caracteres chinos también se encuentra incluido. Trazar caracteres chinos te van hacer fáciles , sí practicas a diario, con dedicación, perseverancia, y paciencia. Mínimo aprender un carácter chino cada día, debe ser tu principal meta. Luis Salas A nuestros queridos alumnos y público en general: Les deseamos de corazón muchos éxitos en esta nueva aventura cultural. Plana docente. Índice Ÿ Cultura china. Ÿ Hanzi. Ÿ Pinyin. Apellido y nombre. 日期 名字 Xìng - Míng zi Nacionalidades. 朋友 Guójí Idiomas. 我的圣体 Yǔyán Mi familia. 我的家人 Wǒ de jiārén Conoce la geografía, flora y fauna de la República Popular China. Conoce los trazos básicos de los caracteres chinos y sus radicales. Pronuncia las consonantes, terminaciones y tonos. 学习目标/ OBJETIVOS Aprende a decir los idiomas que domina. Aplicación de los adjetivos y su negación. Traza caracteres chinos correspondientes a la lección. Conocimientos previos Lección 1 Lección 2 Lección 3 Lección 4 Aprende a saludar. Presentarse pronunciando su apellido, nombre y nacionalidad. Traza caracteres chinos correspondientes a la lección. Aprende nombres de continentes y países. Diga su continente, país y ciudad de procedencia Traza caracteres chinos correspondientes a la lección. Aprende a identificar a los integrantes de una familia. Diga la cantidad de integrantes de una familia y sus mascotas. Traza caracteres chinos correspondientes a la lección. . ... . . . . . . . . . . . . 1 中国文化 República Popular de China Inmenso territorio China se encuentra situada en el este del continente asiático y al oeste del Océano Pacífico con una superficie de 9.6 millones de kilómetros cuadrados. El territorio marítimo, incluyendo a las aguas territoriales, áreas económicas específicas y plataforma continental, totaliza 13 millones de kilómetros cuadrados. Ríos y Lagos El río más largo de china es el Yangtze con 6,300 kilómetros de longitud y le sigue el río Amarillo con casi 5,500 kilómetros. China tiene muchos lagos, trece de los cuales tienen áreas de más de 100,000 hectáreas cada una. Im á g e n e s d e l R ío Y a n g ze 1. 2. En la parte oriental del país se encuentran los lagos más famosos de agua dulce : Poyang, Dongting, Hongze, Tai y Chiao. En la parte oeste del país se encuentran en su mayoría los lagos de agua salada: El más famoso es el lago Qinghai. Flora y Fauna China posee más de 4,880 especies de animales vertebrados, un 11% del total del mundo. Algunas de estas especies raras son : El oso panda, mono de pelo dorado, delfín de bandera blanca, ciervo de labio blanco, gacela de Przewalski, faisán de orejas castañas y caimán del río Yangze. Las plantas ornamentales muy conocidas en el mundo y que abundan en China son las elegantes orquídeas, bambú, ciruelas y crisantemos. Las plantas primitivas y originales como metasequoia, ginkg y pino de moneda dorada son “ fósiles vivientes”de gran valor en la botánica. Casi todo tipo de vegetación natural que existe en el hemisferio norteño, desde la selva de lluvia tropical hasta el conifero de la zona templada, puede encontrase en China. Lago DongtingLago Poyang Declarado extinto el 2008 Gacela de PrzewalskiDelfín de bandera blancaMono de pelo doradoOso panda CrisantemosOrquídeas Bambú Metasequoia Quedan solo 400 ejemplares 中国文化 2 La escritura china se realiza mediante caracteres llamados HANZI. Existen en la actualidad los caracteres tradicionales que se usan en TAIWAN , estos son los más antiguos y los caracteres simplificados que se usan en la República Popular de China, estos son los modernos y por tal es la escritura oficial. Tienen una larga historia y las primeras muestras son inscripciones sobre huesos de animales y caparazones de tortuga denominada Jiagu Wei, y los tallados en objetos de bronce llamados Jin Wen de la época Yinshang, hace más de 3000 años, estas se parecen a la s actuales que con el tiempo se convirtieron más abstractas. ESCRITURA CHINA 汉字 y c a d a u n o d e e l l o s representa una sílaba lo cual conforma una palabra ya que el idioma es silábico. Por ejemplo: 中 zhong, significa centro o medio. Claramente vemos un espacio partido por la mitad. Los caracteres chinos son ideogramas y pictogramas que representan dibujos de cosas e ideas, relacionados con la cultura oriental. De ahí nace el dicho: “ No escribas, dibuja”, ciertamente son dibujos 3 1. Trazos básicos Estos trazos son los mas básicos y consiste en una única línea continua, cada uno se encuentra con su respectivo nombre en chino y español. 汉字 di ǎn : P un to tr az o br ev e hé ng : T ra zo h or iz on ta l sh ù: tr az o ve rt ic al . pi ě: tr az o cu rv ea do nà : t ra zo d ia go na l d e ar rib a tí : T ra zo c or to a sc en de nt e ha ci a ab aj o hé ng ōu : H or iz on ta l co n ga nc ho xi ég ōu : I nc lin ad o co n g an ch o hé ng zh é: Ho riz on ta l en es qu ina 横 点 撇 捺 提 弯 钩 竖 4 Nota: Los radicales son las raíces de los caracteres chinos. El radical que está relacionado con los vehículos terrestreses el chē 车. Ejemplo: Auto se dice qìchē 汽车, tren huǒchē 火车. 子 心 欠 们 土 手 王 雨 山 止 见 马 牛 目 车 鱼 巾 立 米 耳 zǐ tǔ shān niú mián jīn hijo,niño tierra montaña vaca, ganado techo de un edificio toalla xīn shǒu zhǐ mù tián lì corazón mano pie(parar) ojo campo ponerse de pie qiàn wáng qiàn chē cǎo mǐ dinero rey ver vehículo hierva arroz mén yǒu mǎ yú zhú ěr puerta urna caballo pez,pescado bambú oído,oreja 冖 田 艹 竹 Un aspecto importante para la formación de los caracteres chinos son los “ radicales”, estos son aproximadamente alrededor de 200 y son muy importantes para aprender caracteres y guiarse con un diccionario. Aquí le mostramos algunos. 2. Los radicales. 人 口 彳 日 月 rén kǒu chì rì yuè nǚ persona boca pasos día mes mujer 汉字 5 Es el sistema oficial de romanización del chino. El pinyin es la pronunciación de los caracteres chinos: Ejemplo una palabra en hanzi“ 爸 ”,Ahora su pronunciación en pinyin ba ”. Esto facilita el aprendizaje del idioma a los extranjeros y permite que los ciudadanos chinos aprendan otras lenguas. El chino es un idioma silábico, cada sílaba tiene un significado y se divide en tres partes: Guó 1. Consonante Inicial: G 2. Terminación vocálica: uo 3. Tono: ´ Las consonantes iniciales son 21.1. Palatales Explosivas: Son las que se pronuncian con mayor cantidad de aire. Palatales: Son las que se pronuncian con la legua hacia el paladar, la “ ch ” es palatar y explosiva. 拼音 PINYIN ( ALFABETO FONÉTICO CHINO) 6 1.1 Pronunciación de las consonantes. Hay un grupo de consonantes llamadas "aspiradas". El aire debe expirarse con fuerza al momento de su pronunciación. p suena como una "p” t suena como "t” k suena como "k” q suena entre "ch" y "ts” ch suena como "ch" curvando la lengua hacia atrás c suena como "ts” j suena próxima a la “j” inglesa, "dj" zh suena como "dj" curvando la lengua hacia atrás z suena como "dz” d un sonido entre "d" y "t” b suena como "p" y "b” g un sonido entre "k" y "g” h suena como la “j” en español x suena como "sh" tendiendo hacia "s” sh suena como "sh" ligeramente grave, curvando la lengua hacia atrás r suena como una "r" curvando la lengua hacia atrás, tendiendo hacia una “j” inglesa m, f, n, y los sonidos son igual al español. 拼音 7 2. Las terminaciones vocálicas son 35. 2.1 Pronunciación de las terminaciones vocálicas Simples a, o, e, i, u , ü Compuestas ai, ei, ao, ou, ia, ie, iao, iu, ua, uo, uai, ui, üe Nasales an, en, in un, ian, uan, an, en,ü ü ang, eng, ong, iang, ing, iong, uang, ueng e suena como una "e", muy gruesa. ie suena como una "ye". er suena entre la "e" y la "a", gutural ( sonido grave, similares a gruñidos). ai suena como un "ai". ei suena como un "ei". ou se pronuncia "ou". an suena como un"an" sin forzar la "n". ( __ )ng al final, hace el sonido más nasal. La "g" no se pronuncia. uei, uen y iou precedidos por una consonante suena como ui, un y iu. 拼音 8 1er. Tono alto sostenido 2do.Tono ascendente. 3er. Tono descendente y ascendente 4to. Tono descendente. 5to. Tono neutro. 3. Los tonos chinos son 5. ā á ǎ à à 1 2 3 4 5 Ejemplos: Importante: Como vemos en el ejemplo los tonos influyen sobre el significado de las palabras. No es lo mismo decir wǒ wěn nǐ Te beso que wǒ wèn nǐ Te pregunto bā Mapá bá Extraer bǎ Coger bà Papá ba Indica sugerencia o suposición. nǐ hǎo Tú bien (hola) que nǐ hào Tu número 1 2 拼音 9 Familiarízate con estas expresiones Nǐ Hǎo! Nǐ Hǎo Ma? Dàjiā Hǎo! Hěn Hǎo Dǒng Bù Dǒng? Hǎojíle! Tīng! Kàn! Qǐng Kàn Shū! Xièxiè! Qǐng Zuò! Shuō! Dàjiā Shuō! Qǐng Kàn Hēibǎn! Shàngkè le! Bié Wàng le Qǐng Děng Yī Děng Qǐng Xiě Míngzì Xiěwán Le Ma? Xiěwán Le Hái Méi Xiě Wán Qǐng Kāimén Qǐng Guānmén Qǐng Jǔ Shǒu Xiǎoxīn! Qǐng Jìn Qǐng Niàn Qǐng Dàshēng Yīdiǎnr Jiāyóu! Zāogāo! Nǐmen Zhēn Bàng! Dǎ líng le! ¡Hola! ¿Cómo estás? !Hola a todos¡ Muy bueno. ¡Entiende? ¡Fabuloso!. ¡Escuche! ¡Mira! ¡Por favor, mira el libro! ¡Gracias! ¡Por favor siéntese! ¡Diga! ¡Digan todos ! ¡Por favor, mira la pizarra! ¡Comienza la clase! No lo olvides. Por favor, espere. Por favor, escribe el nombre. ¿Has terminado de escribir? ¿Has terminado? Aún no termina. Por favor, abre la puerta. Por favor, cierra la puerta. Por favor, levanta la mano. ¡Cuidado! Por favor, adelante. Por favor, lea. Por favor, más alto. ¡Vamos!. ¡Oh, no! ¡Ustedes son geniales! ¡Ha sonado el timbre! 10 APELLIDO - NOMBRE 姓 -名字 María Pedro Ruiz Paredes 圆圆高 建华 霍 Martín Gao Yuanyuan Huò Jiànhuá 第1课 Dì yī kè LECCIÓN 1 11 Nuestros nuevos amigos. 她 叫 高 圆圆 Tā jiào Gāo Yuányuán Ella se llama Gāo Yuányuán 他 叫 霍 建华 Tā jiào Huò Jiànhuá Él se llama Huò Jiànhuá 她叫María Tā jiào María Ella se llama María 他叫Martín Tā jiào Martín Él se llama Martín 他 是 王 老师 Tā shì wáng Lǎoshī Él es el profesor Wáng 我们的新朋友 Wǒmen de xīn péngyǒu 姓 名字- Xìng Míngzi- 你好! 12 第1课 Dì yī kè En la actualidad existen aproximadamente unos 12 mil apellidos, pero solo se usa la cuarta parte. Ya que estos se han extinto por simplificaciones ortográficas y tabúes. Los ciudadanos chinos llevan únicamente el apellido paterno y muchos de estos han perdido su significado original. Apellido en chino es “gui” que significa honorable, caro. Al elegir los nombres deben reflejar cualidades que se perciben como masculinas o femenina; relacionando a los hombres con la fuerza y la firmeza y a las mujeres con la belleza y las flores, basándose en diversos factores, como la posesión de un sonido y tonos agradables, connotaciones positivas o una forma hermosa. Los apellidos en chino generalmente son monosílabos. Ejemplos: Wáng, Lǐ, Zhāng, Mǎ, Chén, Wú, Huáng y raramente bisílabos Ejemplos: Sīmǎ, Ōuyáng, Sītú. Los nombres generalmente son bisílabos. Ejemplo: Yamei, Meiling, Hui ying,Dishi. Nota: Para identificar el nombre y apellido de un ciudadano chino debemos tomar en cuenta que, los nombres se escriben después del apellido. Apellido + Nombres Completa el apellido y nombre que corresponda: Completa el apellido y nombre que corresponda: Mi apellido es ................................... Mi nombre es ................................... Mi apellido es ........................... Mi nombre es ........................... APELLIDO Y NOMBRE ( )姓 -名 我是 高 圆圆 Wǒ shì Gāo Yuányuán Yo soy GāoYuányuán 我 是 霍 建华 Wǒ shì Huò Jiànhuá Yo soy Huò Jiànhuá 学习目标/ Objetivos Ÿ Aprender a saludar. Ÿ Presentarse pronunciando su apellido, nombre y nacionalidad. Ÿ Trazar caracteres chinos correspondientes a la lección. 13 姓 名字- Xìng Míngzi- 第1课 Dì yī kè 1. Si tengo un nombre que no es de origen chino estas son algunas formas de presentarse. 2. Si mi nombre no es de origen chino y sé su traducción. Entonces me presento de la siguiente forma. 一。 我的 中文 名字 是 马丁 1. Wǒde zhōng míngzi shì Mǎ dīngwén 1. Yo me llamo Martín 2. Yo soy Martín 3. Mi nombre es Martín Mi nombre en chino es Martín ¿Ya sabes tu nombre en chino?, si es afirmativo, escribe tu nombre en las lineas. 我的 中 名字 是 文 ______________________________ 一。 我叫 Martín 1. Wǒ jiào Martín 二。 我是 Martín 2. Wǒ shì Martín 三。 我的 名字 是 Martín 3. Wǒde míngzi shì Martín Wǒde zhōng míngzi shì _____________________wén Presentación 14 姓 名字- Xìng Míngzi- 第1课 Dì yī kè 3. Para presentarte diciendo tu apellido y nombre, hazlo de la siguiente forma. Yo me apellido Ruiz y me llamo Martín 我 姓 Ruiz,叫 Martín wǒ xìng Ruiz, jiào Martín Ejercicios de calentamiento热身 1. Agrega tu apellido y nombre, luego pronuncia en voz alta. 一。 你好! nǐ hǎo! 我叫 ________________ wǒ jiào ____________ 三。你好! nǐ hǎo! 我的名字是 ________________ wǒde míngzi shì_____________ 二。你好! nǐ hǎo! 我是________________ wǒ shì ____________ 四。你好! nǐ hǎo! 我的中国名字是________________ wǒde zhōngguó míngzi shì ________ 五。你好! nǐ hǎo! 我 姓 叫 __________________ ________________ wǒ xìng ____________ jiào ___________ 叫: jiào (Llamar) 15 姓 名字- Xìng Míngzi- 第1课 Dì yī kè (x ng) 姓 ì 姓 姓 姓 姓 姓 姓 姓 姓 姓 姓 姓 姓 姓 姓 姓 姓 姓 姓 Xìng: Apellido 8画 名字 (míngzi) 名字 名 名 名 名 名 名 名 名 字 字 字 字 字 字 字 字 6画 6画 Los ciudadanos chinos cuando emigran a otros países suelen cambiarse de nombre. Si su nombre completo es Huò Jiànhuá, se cambia a Daniel Huò. Esto se debe a que se hace fácil para los occidentales recordar y pronunciar el nombre completo . Míng zi Nombre 注释 - Nota 汉字汉字 16 姓 名字- Xìng Míngzi- 第1课 Dì yī kè Pregunta el nombre y el apellido usando 什么。 Estructura de las oraciones Sujeto + Verbo + 什么 nǐ xǐhuan shénme? 你 + 喜欢 + 什么 S V Pronombre interrogativo ¿ Qué te gusta? Pronombre interrogativo (shénme) 什么 什么 什什 什 什 什 么 么 么 么 么 什 什 什 什 什 么 么 么 么 么 shén me 3画 4画 ¿Qué? 一。您姓什么? 二。您叫什么? ¿ Cómo se apellida ? ¿ Cómo se llama ? ¿ Cómo te llamas ? Nín xìng shénme? Nín jiào shénme? 三。你叫 名字什么 ? Nǐ jiào míngzi shénme ? 汉字汉字 17 姓 名字- Xìng Míngzi- 第1课 Dì yī kè Frases句子 您贵姓? 你叫什么名字? 我姓Paredes,叫María Nín guì xìng ? Nǐ jiào shénme míngzi? wǒ xìng Paredes, jiào María 1. 2. 3. 1.¿Cómo se apellida? 2.¿Cómo te llamas? 3.Yo me llamo Paredes María. 注释 (Nota) 您 姓? es lo mas común para preguntar el apellido. Se usa guì para expresar 贵 贵 el gran valor y la honorabilidad que tienen los apellidos. Si faltas al apellido, estás faltando el respecto, no solo a la persona sino que ofendes a todos sus ancestros. A l o s c i u d a d a n o s c h i n o s p r i m e r o d e b e m o s p r e g u n t a r e l apellido usando el y no el , para demostrar nuestro respeto.您 你 贵: guì (Honorable, caro) 18 姓 名字- Xìng Míngzi- 第1课 Dì yī kè Yuányuán : ¡Hola! Martín : ¡Hola! Yuányuán : ¿Cómo se apellida? Martín : Yo me apellido Ruiz y me llamo Martín. ¿Cómo se apellida? Yuányuán : Yo me apellido Gāo y me llamo Yuányuán. Diálogo会话 圆圆: 你 好! Nǐ hǎo! Martín: 你 好! Nǐ hǎo! 圆圆: 您 贵 姓? Nín guì xìng? Martín: 我 姓 Ruiz,叫 Martín. Wǒ xìng Ruiz jiào Martín. 您 贵 姓? Nín guì xìng? 圆圆: 我 姓 高, 叫 圆圆. Wǒ xìng , jiào Gāo Yuányuán Yuányuán Yuányuán Yuányuán 19 姓 名字- Xìng Míngzi- 第1课 Dì yī kè Honorable, caro. Llamar 9画 5画 贵 叫 Hanzi : Secuencia de trazos y dirección 贵 贵 贵 贵 贵 贵 贵 贵 贵 贵 贵 贵 贵 贵 贵 贵 贵 贵 贵 贵 贵 贵 贵 贵 贵 贵 guì jiào 叫 叫 叫 叫 叫 叫 叫 叫 叫 叫 叫 叫 叫 叫 叫 叫 叫 叫 叫 叫 叫 叫 叫 叫 叫 叫 叫 20 你 我 他 她 你们 我们 他们 她们 2. Sujeto plural. 1. Sujeto singular. 学 生 学 生 们 Alumno(a). Alumnos(as). 们 men: Caracter que sirve para convertir en plural pronombres y sustantivos. Xué shēng Xué shēng men Pronombres Personales 您 nǐ wǒ tā tā Tú Yo Él Ella nín Usted nǐ men wǒ men tā men tā men Ustedes Nosotros Ellos Ellas 他 她 Se pronuncian igual en pinyin.y 你 她 他我 您 他们 她们 我们 你们 21 姓 名字- Xìng Míngzi- 第1课 Dì yī kè Tú Yo Él 我 他 Hanzi: Secuencia de trazos y dirección Wǒ Tā 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 我 他 他 他 他 他 他 他 他 他 他 他 他 他 他 他 他 汉字汉字 7画7画 7画 5画 22 Ella Tú 们 她 您 Tā Nín Men 她 她 她 她 她 她 她 她 她 她 她 她 她 她 她 她 您 您 您 您 您 您 您 您 您 您 您 您 您 您 们 们 们 们 们 们 们 们 们 们 们 们 们 们 们 Marca de plural para nombres y pronombres 5画 11画 5画 23 Nosotros Ustedes Ellos 他们 你们 我们 Wǒ men Tā men men 我 我 我 我 我 我我 他 他 他 他 他他 们 们 们 们 们们 们 们 们们 们 们 们们 们 们 们们 们 们 们们 24 Vosotros(as) Ellas 6画 5画 11画 5画 她们 您们 Tā men Nín men 们 们 们们们 们 们 们 们 们 们们们 们 们 们 您 您 您您 您 您 您 她 她 她她 她 她 她 25 我 欢 迎 你 我们 欢迎 你 我 欢迎 你们 我们 欢迎 你们 我 欢迎 您 我们 欢迎 您 我 欢迎 他们 我们 欢迎 他们 Wǒ huānyíng nǐ Wǒmen huānyíng nǐ Wǒ huānyíng nǐ men Wǒmen huānyíng nǐmen Wǒ huānyíng nín Wǒmen huānyíng nín Wǒ huānyíng tāmen Wǒmen huānyíng tāmen Yo te doy la bienvenida. Nosotros te damos la bienvenida. Yo les doy la bienvenida.. Nosotros les damos la bienvenida (a ustedes). Yo le doy la bienvenida (a usted). Nosotros le damos la bienvenida (a usted). yo les doy la bienvenida (a ellos).. Nosotros les damos la bienvenida (a ellos).. 三。一。 七。五。 四。二。 八。六。 欢迎 Huānyíng : Bienvenidos. 秘鲁人 Bì lǔ rén : Peruano. Shì是 : Ser. . Vocabulario生词 Dar la bienvenida. En el idioma chino no existe género, artículo ni conjugación de verbos. 26 姓 名字- Xìng Míngzi- 第1课 Dì yī kè 我 是 秘鲁人 我们 是 秘鲁人 他 是 秘鲁人 他们 是 秘鲁人 你 是 秘鲁人 你们 是 秘鲁人 她 是 秘鲁人 您 是 秘鲁人 她们 是 秘鲁人 Wǒ shì bì lǔ rén Wǒmen shì bì lǔ rén Tā shì bì lǔ rén Tāmen shì bì lǔ rén Nǐ shì bì lǔ rén Nǐmen shì bì lǔ rén Tā shì bì lǔ rén Nín shì bì lǔ rén Tāmen shì bì lǔ rén Yo soy peruano(a). Nosotros(as) somos peruanos(as). Él es peruano. Ellos son peruanos. Tú eres peruano. Ustedes son peruanos. Ella es peruana. Usted es peruano. Ellas son peruanas. 一。 一。 三。 三。 二。 二。 四。 五。 四。 Ejercicios: Oraciones modelo usando los pronombres personales, el verbo ser y la palabra peruano. Estructura de las oraciones Sujeto + Verbo + Objeto Wǒ shì bì lǔ rén 我 + 是 + 秘鲁人 S V O yo soy peruano Lee en voz alta con tus compañeros! 27 姓 名字- Xìng Míngzi- 第1课 Dì yī kè Partícula (de) 的 的的的 的 的 的 的 的 的 的 的的 的 的的 的的 的 的 的 的的的 的的 的的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 的 de 8画 La partícula de 的 se emplea como marcador de un atributo, generalmente expresa la posesión o la modificación de dicho atributo pudiendo adoptar las formas de pronombre, nombre o adjetivo. 的(de ) puede establecer una conexión entre palabras, adjetivos y un sustantivo cumpliendo también una función atributiva. Amplía la información del sustantivo dejando claro que la información adicional se encuentra conectada con el sustantivo; sigue la siguiente estructura: adjetivo + de 的 + sustantivo. 汉字汉字 28 姓 名字- Xìng Míngzi- 第1课 Dì yī kè 1. (de) Como posesivo.的 Juan 妈妈的 Juan de māma. 爸爸 新车的 bàba xīnchēde El carro nuevo de papá 课堂 老师的 kètáng lǎoshīde El profesor del aula 好吃 苹果的 hǎo chī píngguǒde Manzana sabrosa 中国 音乐的 Zhōngguó yīnyuède Música china 橙色 包的 chéng sè bāode Bolso naranja 你朋友 猫的 Nǐ péngyǒu māode El gato de tu amigo 2. (de) Como atributivo.的 Propietario + + Propiedad 的 de Adjetivo + +Sustantivo 的 Las nuevas palabras usadas como ejemplo, son de ayuda para formar frases: Hào chī, buen comer(rico, sabroso), xīnchē (nuevo auto), píngguǒ (manzana), yīnyuè(música), chéng sè(color naranja), bāo(bolso), kètáng( aula), māo(gato), bàba(papá). 注释 (Nota) 29 姓 名字- Xìng Míngzi- 第1课 Dì yī kè Pronombres posesivos. 你的 denǐ 我的 dewǒ 他的 detā 她的 de tā 你们的 men denǐ 我们的 dewǒ men 他们的 detā men 她们的 de tā men : Vuestro. : Nuestro. : Sus,suyos. : Sus,suyas. : Tu, tuyo. : Mi, mio. : Su, suyo. : Su, suya. 他 3(p)我 你 你们 您们 1(p) 2(p) 我的书 我们的书 你的书 他的书 您们的书 他们的书 书:Shū: Libro 30 姓 名字- Xìng Míngzi- 第1课 Dì yī kè Uso de los pronombres posesivos. 我的 朋友 是 中国人 你的 花园 很 漂亮 我 喜欢 家 你的 wǒde péng you shì zhōng guó rén nǐde huāyuán hěn piàoliang Mi amigo es chino Tu jardin es bonito. Me gusta casa.tu 一。 二。 三。 wǒ xǐhuan jiānǐde 朋友 péng you : Amigo(a). 中国人 zhōng guó rén : Chino(a). 花园 huāyuán: Jardín. 漂亮 piàoliang: Bonito,guapa. 家 jiā: Casa. 是 shì : Ser. 喜欢 xǐhuan: Gustar. Estructura de las oraciones Vocabulario生词 Sujeto + Verbo + Objeto Wǒ shì bì lǔ rén 我 + 是 + 秘鲁人 S V O yo soy peruano En el ejemplo 2 decimos: Tu jardín muy bonito y no tu jardín muy bonito. es El verbo no se usa para adjetivos. Otros ejemplos: ser - Ella es guapa se dice ella guapa. - Los españoles son altos se dice españoles altos. 31 姓 名字- Xìng Míngzi- 第1课 Dì yī kè 32 4画 朋 朋 朋 朋 朋 朋 朋 友 友 友 友 友 友 友 朋 朋 朋 朋 朋 朋 朋 友 友 友 友 友 友 友 朋 朋 朋 朋 朋 朋 朋 友 友 友 友 友 友 友 朋 朋 朋 朋 朋 朋 朋 友 友 友 友 友 友 友 朋 友 朋 友 朋友 péng you Amigo(a). Hanzi : Secuencia de trazos y dirección 8画 33 8画 4画 中 中 中中 中中 中中 中中 中中 中中 中中 国 国 国 国 国 国 国 国 国 国 国 国 国 国 国 国 人 人 人人 人人 人人 人人 人人 人人 人人 中国人 Chino(a). Gentilicio. zhōng guó rén: 8画 10画 秘 秘 秘 秘 秘 秘 秘 秘 秘 秘 秘 秘 秘 秘 鲁 鲁 鲁 鲁 鲁 鲁 鲁 鲁 鲁 鲁 鲁 鲁 鲁 鲁 人 人 人 人 人 人 人 人 人 人 人 人 人 人 秘鲁人 Peruano(a). Gentilicio. bi4 lu3 rén: 8画 34 7画 花 园花 园 花 园花 园 花 园花 园 花 园花 园 花 园花 园 花 园花 园 花 园花 园 花 园 花 园 花 园花 园 花 园花 园 花 园花 园 花 园花 园 花 园花 园 花 园花 园 花 园花 园 Jardín 花园 huā yuán 7画 35 漂 漂 漂 漂 漂 漂 漂 漂 漂 漂 漂 漂 漂 漂 漂 漂 亮 亮 亮亮 亮亮 亮亮 亮亮 亮亮 亮亮 亮亮 Bonito,guapa. piào liang: 漂亮 漂漂 漂漂 漂漂 漂漂 漂漂 漂漂 漂漂 亮亮 亮亮 亮亮 亮亮 亮亮 亮亮 亮亮 14画 9画 36 9画 Casa Ser 家 家 家 家 家 家 家 家 家 家 家 家 家 家 家 家 家 家 家 家 家 家 家 家 家 是 是 是 是 是 是 是 是 是 是 是 是 是 是 是 是 是 是 是 是 是 是 是 是 是 jiā shì 10画 37 Gustar xǐ huan 喜 喜 喜 喜 喜 喜 喜 喜 喜 喜 喜 喜 喜 喜 喜 喜 喜 喜 喜 喜 喜 喜 喜 喜 喜 喜 喜 喜 喜 喜 欢 欢 欢 欢 欢 欢 欢 欢 欢 欢 欢 欢 欢 欢 欢 欢 欢 欢 欢 欢 欢 欢 欢 欢 欢 欢 欢 欢 欢 欢 喜欢 12画 6画 38 Actividades练习 1. En los espacios en blanco, escribe el nombre que corresponde según las imágenes en 汉语拼音 (hànyǔ pīnyīn) . Huān yíng Amigos 欢 迎 Gustar ¡ ! 39 姓 名字- Xìng Míngzi- 第1课 Dì yī kè i i i i 2. Ordene correctamente las siguientes frases y oraciones. 3.. Escribe en pinyin las siguientes expresiones . 你 秘鲁人 是 nǐ bì lǔ rén shì 课堂老师的 kètáng lǎoshī de 的好吃苹果 de hǎo chī píngguǒ 他的是中国人朋友 tā de shì zhōngguó rén péngyou 欢迎 我 你们 huānyíng wǒ nǐmen Mi amigo es chino Martín les dió la bienvenida 40 姓 名字- Xìng Míngzi- 第1课 Dì yī kè 4. Preguntas y respuestas. 5.. Rellena los espacios en blanco . 您姓什么? Nín xìng shénme? 他叫 ? 什么 Tā jiào shénme? 我叫 María Wǒ jiào María 我的朋友 Martín 叫 Martín Wǒ de péngyou jiào 您贵姓? Nín guì xìng ? 一。 你好! nǐ hǎo! 我_______建华 wǒ ______ Jiànhuá 三。你好! nǐ hǎo! 是朋友们_______ _______shì péngyoumen 二。你好! nǐ hǎo! 她 中国人 ______ Tā ______ zhōngguó rén 四。你好! nǐ hǎo! 他 什么名字_______ ? Tā_______ shénme míngzi? S 41 姓 名字- Xìng Míngzi- 第1课 Dì yī kè 6. Forma oraciones usando los siguientes caracteres. Puedes agregar otros aprendidos en las lecciones anteriores . 一. 二. 三. 四. 五. 六. 七. 八. 中 国是朋友秘鲁 42 姓 名字- Xìng Míngzi- 第1课 Dì yī kè 你 我 他 她 您 们 叫 贵 姓 是 家 的 高 霍 圆圆 建华 欢迎 字名 亮漂 喜欢 花园 什么 秘鲁人 中国人 Tú Yo Él Ella Usted Plural para nombres y pronombres. Llamar Caro, honorable Apellido Ser, sí Casa Posesivo Un apellido Un apellido Un nombre femenino Un nombre masculino Bienvenida Nombre Hermoso Me gusta Jardín Qué Peruano Chino Nǐ Wǒ Tā Tā Nín Men Jiào Guì Xìng Shì Jiā De Gāo Huò Yuán Yuán Jiànhuá Huānyíng Míngzi Piàoliang Xǐhuan Huāyuán Shénme Bìlǔ rén Zhōngguó rén HANZI PINYIN ESPAÑOL 43 姓 名字- Xìng Míngzi- 第1课 Dì yī kè Página 1 Página 2 Página 3 Página 4 Página 5 Página 6 Página 7 Página 8 Página 9 Página 10 Página 11 Página 12 Página 13 Página 14 Página 15 Página 16 Página 17 Página 18 Página 19 Página 20 Página 21 Página 22 Página 23 Página 24 Página 25 Página 26 Página 27 Página 28 Página 29 Página 30 Página 31 Página 32 Página 33 Página 34 Página 35 Página 36 Página 37 Página 38 Página 39 Página 40 Página 41 Página 42 Página 43 Página 44 Página 45 Página 46 Página 47 Página 48
Compartir