Logo Studenta

Chino Mandarín Leccion1

¡Este material tiene más páginas!

Vista previa del material en texto

¡ EL CHINO MANDARÍN A SU ALCANCE ! 
AUTOR Y EDITOR: César Emilio Napurí Núñez, Luis Alberto Salas Bernales.
 Jr. Lampa 1030 Lima / Av. La Paz N° 434 Miraflores. 
. 
PUBLICISTA : Luis Alberto Salas Bernales.
ESCRITOR: Luis Alberto Salas Bernales. 
EL PRIMER CORRECTOR DE ESTILO BÍBLICO DEL PERÚ: Luis Alberto Salas Bernales..
EL PRIMER CORRECTOR ORTOGRÁFICO PUBLICITARIO DEL PERÚ: Luis Alberto Salas Bernales.
CONTACTO: dir.academica@institutoperuanochino.com
AÑO NACIONAL: “ Decenio de la Igualdad de Oportunidades para Mujeres y Hombres ”
 “Año de la Lucha Contra la Corrupción y la Impunidad”.
HECHO EL DEPÓSITO LEGAL EN LA BIBLIOTECA NACIONAL DEL PERÚ N° 2019-05096
TIRAJE: Un Mil Unidades.
CANTIDAD DE PÁGINAS: 124
PRIMERA EDICIÓN: Setiembre 2019.
FECHA DE IMPRESIÓN: Setiembre 2019.
SE IMPRIMIÓ EN: Talleres Gráficos del Instituto Cultural y Deportivo Peruano Chino Tao Te Chia..
Calle Ingeniería J-02 Las Gardenias de Pro - Los Olivos.
. 
 
LIMA - PERU
Ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida, procesada en 
algún sistema que la pueda reproducir, o trasmitida en alguna forma o por 
algún medio electrónico, mecánico, fotocopia, cinta magnetofónica u otro 
concepto para breves citas en reseñas, sin el permiso previo de los editores.
Título del Libro:
II
II
PRÓLOGO
El idioma chino cada día toma más importancia y cada vez hay cientos de 
miles en el mundo que lo hablan. Es por esa razón, que hemos creado este 
libro. Que con seguridad te ayudará a adquirir los conocimientos 
fundamentales para un adecuado aprendizaje. Los contenidos tienen como 
referencia, situaciones de la vida cotidiana, que te servirá de ayuda en 
situaciones similares. Conociendo nuevos amigos eh intercambiando 
información valiosa.
Hemos pensando en enfatizar la gramática elemental del chino, para que 
puedas conjugar fácilmente he enriquecer tu vocabulario.
El aprendizaje de los caracteres chinos también se encuentra incluido. Trazar 
caracteres chinos te van hacer fáciles , sí practicas a diario, con dedicación, 
perseverancia, y paciencia. Mínimo aprender un carácter chino cada día, 
debe ser tu principal meta.
Luis Salas
A nuestros queridos alumnos y público en general: Les deseamos de corazón
muchos éxitos en esta nueva aventura cultural.
 Plana docente.
Índice
Ÿ Cultura china.
Ÿ Hanzi.
Ÿ Pinyin.
Apellido y nombre.
日期 名字 
Xìng - Míng zi
Nacionalidades.
朋友
Guójí
Idiomas.
我的圣体
Yǔyán
Mi familia.
我的家人
 Wǒ de jiārén
Conoce la geografía, flora y fauna de la República Popular China.
Conoce los trazos básicos de los caracteres chinos y sus radicales.
Pronuncia las consonantes, terminaciones y tonos.
学习目标/ OBJETIVOS
Aprende a decir los idiomas que domina.
Aplicación de los adjetivos y su negación.
Traza caracteres chinos correspondientes a la lección. 
Conocimientos previos
Lección 1
Lección 2
Lección 3
Lección 4
Aprende a saludar.
Presentarse pronunciando su apellido, nombre y nacionalidad. 
Traza caracteres chinos correspondientes a la lección. 
Aprende nombres de continentes y países.
Diga su continente, país y ciudad de procedencia
Traza caracteres chinos correspondientes a la lección. 
Aprende a identificar a los integrantes de una familia.
Diga la cantidad de integrantes de una familia y sus mascotas. 
Traza caracteres chinos correspondientes a la lección. . 
...
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
1
中国文化
República Popular de China
Inmenso territorio
China se encuentra situada en el este del continente asiático y al oeste del 
Océano Pacífico con una superficie de 9.6 millones de kilómetros cuadrados. El 
territorio marítimo, incluyendo a las aguas territoriales, áreas económicas 
específicas y plataforma continental, totaliza 13 millones de kilómetros 
cuadrados. 
Ríos y Lagos
El río más largo de china es el Yangtze con 6,300 kilómetros de longitud y le sigue 
el río Amarillo con casi 5,500 kilómetros. China tiene muchos lagos, trece de los 
cuales tienen áreas de más de 100,000 hectáreas cada una.
Im
á
g
e
n
e
s
 d
e
l 
R
ío
 Y
a
n
g
ze
1.
2.
En la parte oriental del país se encuentran los lagos más famosos de agua dulce : 
Poyang, Dongting, Hongze, Tai y Chiao.
En la parte oeste del país se encuentran en su mayoría los lagos de agua salada: El 
más famoso es el lago Qinghai.
Flora y Fauna
China posee más de 4,880 especies de animales vertebrados, un 11% del total del 
mundo. Algunas de estas especies raras son : El oso panda, mono de pelo dorado, 
delfín de bandera blanca, ciervo de labio blanco, gacela de Przewalski, faisán de 
orejas castañas y caimán del río Yangze.
Las plantas ornamentales muy conocidas en el mundo y que abundan en China son 
las elegantes orquídeas, bambú, ciruelas y crisantemos. Las plantas primitivas y 
originales como metasequoia, ginkg y pino de moneda dorada son “ fósiles 
vivientes”de gran valor en la botánica. Casi todo tipo de vegetación natural que 
existe en el hemisferio norteño, desde la selva de lluvia tropical hasta el conifero de 
la zona templada, puede encontrase en China.
Lago DongtingLago Poyang
Declarado extinto el 2008
Gacela de PrzewalskiDelfín de bandera blancaMono de pelo doradoOso panda
 
CrisantemosOrquídeas
Bambú
Metasequoia
Quedan solo 400 ejemplares
中国文化
2
La escritura china se realiza mediante caracteres 
llamados HANZI. Existen en la actualidad los caracteres 
tradicionales que se usan en TAIWAN , estos son 
los más antiguos y los caracteres simplificados 
que se usan en la República Popular de China, 
estos son los modernos y por tal es la escritura 
oficial. Tienen una larga historia y las primeras 
muestras son inscripciones sobre huesos de 
animales y caparazones de tortuga denominada Jiagu 
Wei, y los tallados en objetos de bronce llamados Jin 
Wen de la época Yinshang, hace más de 3000 años, 
estas se parecen a la s actuales que con el tiempo 
se convirtieron más abstractas.
ESCRITURA CHINA
汉字
y c a d a u n o d e e l l o s 
representa una sílaba lo cual 
conforma una palabra ya que 
el idioma es silábico. Por 
ejemplo: 中 zhong, significa 
centro o medio. Claramente 
vemos un espacio partido por 
la mitad.
Los caracteres chinos son ideogramas y pictogramas 
que representan dibujos de cosas e ideas, relacionados 
con la cultura oriental. De ahí nace el dicho: “ No 
escribas, dibuja”, ciertamente son dibujos 
3
1. Trazos básicos
 Estos trazos son los mas básicos y consiste en una única línea continua, cada
 uno se encuentra con su respectivo nombre en chino y español. 
汉字
di
ǎn
: P
un
to
 tr
az
o 
br
ev
e 
 
 
 
hé
ng
: T
ra
zo
 h
or
iz
on
ta
l 
 
 
 
 
sh
ù:
 tr
az
o 
ve
rt
ic
al
. 
 
 
 
 
 
pi
ě:
 tr
az
o 
cu
rv
ea
do
 
 
 
 
nà
: t
ra
zo
 d
ia
go
na
l d
e 
ar
rib
a 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
tí 
: T
ra
zo
 c
or
to
 a
sc
en
de
nt
e 
 
 
 
 
 
 
ha
ci
a 
ab
aj
o 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
hé
ng
ōu
: H
or
iz
on
ta
l 
 
 
 
 
 
 
co
n 
ga
nc
ho
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
xi
ég
ōu
: I
nc
lin
ad
o 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
co
n 
g
an
ch
o 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
hé
ng
zh
é: 
Ho
riz
on
ta
l
en
 es
qu
ina
横 点
撇
捺
提
弯 钩 竖
4
Nota: Los radicales son las raíces de los caracteres chinos. El radical que está relacionado con los
vehículos terrestreses el chē 车. 
Ejemplo: Auto se dice qìchē 汽车, tren huǒchē 火车.
 
子
心
欠
们
土
手
王
雨
山
止
见
马
牛
目
车
鱼
巾
立
米
耳
zǐ tǔ shān niú mián jīn
 hijo,niño tierra montaña vaca, ganado techo de un edificio toalla 
xīn shǒu zhǐ mù tián lì
corazón mano pie(parar) ojo campo ponerse
 de pie
 
qiàn wáng qiàn chē cǎo mǐ
dinero rey ver vehículo hierva arroz
mén yǒu mǎ yú zhú ěr
puerta urna caballo pez,pescado bambú oído,oreja 
 
冖
田
艹
竹
 Un aspecto importante para la formación de los caracteres chinos son los 
“ radicales”, estos son aproximadamente alrededor de 200 y son muy importantes
 para aprender caracteres y guiarse con un diccionario. Aquí le mostramos algunos.
2. Los radicales.
人 口 彳 日 月
rén kǒu chì rì yuè nǚ
persona boca pasos día mes mujer
汉字
5
Es el sistema oficial de romanización del chino. El pinyin es la pronunciación de los
caracteres chinos: Ejemplo una palabra en hanzi“ 爸 ”,Ahora su pronunciación en
pinyin ba ”. Esto facilita el aprendizaje del idioma a los extranjeros y permite que 
los ciudadanos chinos aprendan otras lenguas. 
El chino es un idioma silábico, cada sílaba tiene un significado y se divide en tres
partes: 
 Guó 
 1. Consonante Inicial: G
 2. Terminación vocálica: uo
 3. Tono: ´
Las consonantes iniciales son 21.1. 
Palatales
Explosivas: Son las que se pronuncian con mayor cantidad de aire.
Palatales: Son las que se pronuncian con la legua hacia el paladar,
 la “ ch ” es palatar y explosiva.
拼音
PINYIN ( ALFABETO FONÉTICO CHINO)
6
1.1 Pronunciación de las consonantes.
Hay un grupo de consonantes llamadas "aspiradas". El aire debe expirarse
con fuerza al momento de su pronunciación. 
p suena como una "p”
t suena como "t”
k suena como "k”
q suena entre "ch" y "ts”
ch suena como "ch" curvando la lengua hacia atrás
c suena como "ts”
j suena próxima a la “j” inglesa, "dj" 
zh suena como "dj" curvando la lengua hacia atrás
z suena como "dz”
d un sonido entre "d" y "t”
b suena como "p" y "b”
g un sonido entre "k" y "g”
h suena como la “j” en español
x suena como "sh" tendiendo hacia "s”
sh suena como "sh" ligeramente grave,
 curvando la lengua hacia atrás
r suena como una "r" curvando la lengua hacia atrás, tendiendo hacia
 una “j” inglesa
m, f, n, y los sonidos son igual al español.
拼音
7
2. Las terminaciones vocálicas son 35.
2.1 Pronunciación de las terminaciones vocálicas
Simples a, o, e, i, u , ü
Compuestas ai, ei, ao, ou, ia, ie, iao, iu, ua, uo, uai, ui, üe
Nasales
an, en, in un, ian, uan, an, en,ü ü
ang, eng, ong, iang, ing, iong, uang, ueng 
e suena como una "e", muy gruesa.
ie suena como una "ye".
er suena entre la "e" y la "a", gutural ( sonido grave, similares a gruñidos).
ai suena como un "ai".
ei suena como un "ei".
ou se pronuncia "ou".
an suena como un"an" sin forzar la "n".
( __ )ng al final, hace el sonido más nasal. La "g" no se pronuncia.
uei, uen y iou precedidos por una consonante suena como ui, un y iu.
拼音
8
1er. Tono alto sostenido
2do.Tono ascendente.
3er. Tono descendente y ascendente
4to. Tono descendente.
5to. Tono neutro.
3. Los tonos chinos son 5.
ā á ǎ à à 
1 2 3 4 5
Ejemplos:
Importante: 
Como vemos en el ejemplo los tonos influyen sobre el significado de las palabras.
No es lo mismo decir
 wǒ wěn nǐ Te beso
 que
 wǒ wèn nǐ Te pregunto
bā Mapá
bá Extraer 
bǎ Coger
bà Papá
ba Indica sugerencia o suposición.
nǐ hǎo Tú bien (hola)
 que
nǐ hào Tu número
1 2
拼音
9
Familiarízate con estas expresiones
Nǐ Hǎo!
Nǐ Hǎo Ma?
Dàjiā Hǎo!
Hěn Hǎo
Dǒng Bù Dǒng?
Hǎojíle!
Tīng!
Kàn!
Qǐng Kàn Shū!
Xièxiè!
Qǐng Zuò! 
Shuō!
Dàjiā Shuō!
Qǐng Kàn Hēibǎn!
Shàngkè le!
Bié Wàng le
Qǐng Děng Yī Děng
Qǐng Xiě Míngzì
Xiěwán Le Ma?
Xiěwán Le
Hái Méi Xiě Wán
Qǐng Kāimén
Qǐng Guānmén
Qǐng Jǔ Shǒu
Xiǎoxīn!
Qǐng Jìn
Qǐng Niàn
Qǐng Dàshēng Yīdiǎnr
Jiāyóu!
Zāogāo!
Nǐmen Zhēn Bàng!
Dǎ líng le!
¡Hola!
¿Cómo estás?
!Hola a todos¡
Muy bueno.
¡Entiende?
¡Fabuloso!.
¡Escuche!
¡Mira!
¡Por favor, mira el libro!
¡Gracias!
¡Por favor siéntese!
¡Diga!
¡Digan todos !
¡Por favor, mira la pizarra!
¡Comienza la clase!
No lo olvides.
Por favor, espere.
Por favor, escribe el nombre.
¿Has terminado de escribir?
¿Has terminado?
Aún no termina.
Por favor, abre la puerta.
Por favor, cierra la puerta.
Por favor, levanta la mano.
¡Cuidado!
Por favor, adelante.
Por favor, lea.
Por favor, más alto.
¡Vamos!.
¡Oh, no!
¡Ustedes son geniales!
¡Ha sonado el timbre!
10
APELLIDO - NOMBRE
姓 -名字
María Pedro
Ruiz
Paredes
圆圆高
建华
霍
Martín
Gao
Yuanyuan
Huò
Jiànhuá
第1课
Dì yī kè
LECCIÓN 1
11
Nuestros nuevos amigos.
她 叫 高 圆圆
Tā jiào Gāo Yuányuán
Ella se llama Gāo Yuányuán
他 叫 霍 建华
 Tā jiào Huò Jiànhuá
 Él se llama Huò Jiànhuá
她叫María
 Tā jiào María
Ella se llama María
他叫Martín
 Tā jiào Martín
Él se llama Martín
他 是 王 老师
 Tā shì wáng Lǎoshī
Él es el profesor Wáng
我们的新朋友
Wǒmen de xīn péngyǒu
姓 名字-
Xìng Míngzi-
你好!
12
第1课
Dì yī kè
En la actualidad existen aproximadamente unos 12 mil apellidos, pero solo se usa la 
cuarta parte. Ya que estos se han extinto por simplificaciones ortográficas y tabúes. Los 
ciudadanos chinos llevan únicamente el apellido paterno y muchos de estos han perdido 
su significado original. Apellido en chino es “gui” que significa honorable, caro.
Al elegir los nombres deben reflejar cualidades que se perciben como masculinas o 
femenina; relacionando a los hombres con la fuerza y la firmeza y a las mujeres con la 
belleza y las flores, basándose en diversos factores, como la posesión de un sonido y 
tonos agradables, connotaciones positivas o una forma hermosa.
Los apellidos en chino generalmente son monosílabos. Ejemplos: Wáng, Lǐ, Zhāng, Mǎ, 
Chén, Wú, Huáng y raramente bisílabos Ejemplos: Sīmǎ, Ōuyáng, Sītú.
Los nombres generalmente son bisílabos. Ejemplo: Yamei, Meiling, Hui ying,Dishi. 
Nota: Para identificar el nombre y apellido de un ciudadano chino debemos tomar en 
cuenta que, los nombres se escriben después del apellido. 
Apellido + Nombres
Completa el apellido y 
nombre que corresponda: 
Completa el apellido y 
nombre que corresponda: 
Mi apellido es ...................................
Mi nombre es ...................................
Mi apellido es ...........................
Mi nombre es ...........................
APELLIDO Y NOMBRE ( )姓 -名
我是 高 圆圆
Wǒ shì Gāo Yuányuán
Yo soy GāoYuányuán
我 是 霍 建华
Wǒ shì Huò Jiànhuá
 Yo soy Huò Jiànhuá
学习目标/ Objetivos
Ÿ Aprender a saludar.
Ÿ Presentarse pronunciando su apellido, nombre y nacionalidad.
Ÿ Trazar caracteres chinos correspondientes a la lección. 
13
姓 名字-
Xìng Míngzi-
第1课
Dì yī kè
1. Si tengo un nombre que no es de origen chino estas son algunas formas de 
 presentarse.
2. Si mi nombre no es de origen chino y sé su traducción. Entonces me presento 
 de la siguiente forma.
一。 我的 中文 名字 是 马丁 
1. Wǒde zhōng míngzi shì Mǎ dīngwén
1. Yo me llamo Martín
2. Yo soy Martín
3. Mi nombre es Martín
Mi nombre en chino es Martín
¿Ya sabes tu nombre en chino?, si es afirmativo, escribe tu nombre en las lineas.
我的 中 名字 是 文 ______________________________
一。 我叫 Martín 
1. Wǒ jiào Martín
二。 我是 Martín 
2. Wǒ shì Martín
三。 我的 名字 是 Martín 
3. Wǒde míngzi shì Martín
Wǒde zhōng míngzi shì _____________________wén
Presentación
14
姓 名字-
Xìng Míngzi-
第1课
Dì yī kè
3. Para presentarte diciendo tu apellido y nombre, hazlo de la siguiente forma.
Yo me apellido Ruiz y me llamo Martín
 我 姓 Ruiz,叫 Martín
wǒ xìng Ruiz, jiào Martín
Ejercicios de calentamiento热身
1. Agrega tu apellido y nombre, luego pronuncia en voz alta.
一。 你好!
 nǐ hǎo!
 我叫 ________________
 wǒ jiào ____________
三。你好!
 nǐ hǎo! 
 我的名字是 ________________
 wǒde míngzi shì_____________
二。你好!
 nǐ hǎo! 
 我是________________
 wǒ shì ____________
 
四。你好!
 nǐ hǎo! 
 我的中国名字是________________
 wǒde zhōngguó míngzi shì ________
五。你好!
 nǐ hǎo! 
 我 姓 叫 __________________ ________________
 wǒ xìng ____________ jiào ___________
叫: jiào (Llamar) 
15
姓 名字-
Xìng Míngzi-
第1课
Dì yī kè
 (x ng) 姓 ì
姓
姓
姓
姓
姓
姓
姓
姓
姓
姓
姓
姓
姓
姓
姓
姓
姓
姓
Xìng: Apellido
8画
名字 (míngzi) 
名字
名 名
名 名 名
名 名 名
字 字
字 字 字
字 字 字
6画
6画
Los ciudadanos chinos cuando emigran a otros países suelen
cambiarse de nombre. Si su nombre completo es Huò Jiànhuá,
se cambia a Daniel Huò. Esto se debe a que se hace fácil para los
occidentales recordar y pronunciar el nombre completo .
Míng zi
 
 Nombre
注释 - Nota
汉字汉字
16
姓 名字-
Xìng Míngzi-
第1课
Dì yī kè
Pregunta el nombre y el
apellido usando 什么。
Estructura de las oraciones
Sujeto + Verbo + 什么
nǐ xǐhuan shénme?
你 + 喜欢 + 什么
S V Pronombre
 interrogativo
¿ Qué te gusta?
Pronombre interrogativo (shénme) 什么
什么 什什
什
什
什
么
么
么
么
么
什
什
什
什
什
么
么
么
么
么
 shén me
3画
4画
¿Qué?
一。您姓什么?
二。您叫什么?
 ¿ Cómo se apellida ?
 ¿ Cómo se llama ?
¿ Cómo te llamas ?
Nín xìng shénme?
Nín jiào shénme?
三。你叫 名字什么 ?
Nǐ jiào míngzi shénme ?
汉字汉字
17
姓 名字-
Xìng Míngzi-
第1课
Dì yī kè
Frases句子
您贵姓? 你叫什么名字?
我姓Paredes,叫María
Nín guì xìng ? Nǐ jiào shénme míngzi? 
wǒ xìng Paredes, jiào María
1.
2.
3.
1.¿Cómo se apellida?
2.¿Cómo te llamas?
3.Yo me llamo Paredes María.
注释 (Nota)
您 姓? es lo mas común para preguntar el apellido. Se usa guì para expresar 贵 贵
el gran valor y la honorabilidad que tienen los apellidos. Si faltas al apellido, estás
faltando el respecto, no solo a la persona sino que ofendes a todos sus ancestros.
A l o s c i u d a d a n o s c h i n o s p r i m e r o d e b e m o s p r e g u n t a r e l
apellido usando el y no el , para demostrar nuestro respeto.您 你
 
贵: guì (Honorable, caro) 
18
姓 名字-
Xìng Míngzi-
第1课
Dì yī kè
Yuányuán : ¡Hola!
Martín : ¡Hola!
Yuányuán : ¿Cómo se apellida?
Martín : Yo me apellido Ruiz y me llamo Martín.
 ¿Cómo se apellida?
Yuányuán : Yo me apellido Gāo y me llamo Yuányuán.
Diálogo会话
圆圆: 你 好!
 Nǐ hǎo!
Martín: 你 好!
 Nǐ hǎo!
圆圆: 您 贵 姓?
 Nín guì xìng?
Martín: 我 姓 Ruiz,叫 Martín.
 Wǒ xìng Ruiz jiào Martín. 
 您 贵 姓?
 Nín guì xìng?
圆圆: 我 姓 高, 叫 圆圆.
 Wǒ xìng , jiào Gāo Yuányuán
Yuányuán
Yuányuán
Yuányuán
19
姓 名字-
Xìng Míngzi-
第1课
Dì yī kè
Honorable,
caro.
Llamar
9画
5画
贵 
叫 
Hanzi : Secuencia de trazos y dirección
贵
贵
贵
贵
贵
贵
贵
贵
贵
贵
贵
贵
贵
贵
贵
贵
贵
贵
贵
贵
贵
贵
贵
贵
贵
贵
guì
jiào
叫
叫
叫
叫
叫
叫
叫
叫
叫
叫
叫
叫
叫
叫
叫
叫
叫
叫
叫
叫
叫
叫
叫
叫
叫
叫
叫
20
 你 我 他 她 
你们 我们 他们 她们 
2. Sujeto plural.
1. Sujeto singular.
学 生 学 生 们
Alumno(a). Alumnos(as).
们 men: Caracter que sirve para convertir en plural pronombres y sustantivos.
 
 Xué shēng Xué shēng men
Pronombres Personales
您
nǐ wǒ tā tā
 Tú Yo Él Ella
nín
Usted
nǐ men wǒ men tā men tā men
Ustedes Nosotros Ellos Ellas
他 她 Se pronuncian igual en pinyin.y
 你 
她
他我
您
他们
她们
我们
 
你们
21
姓 名字-
Xìng Míngzi-
第1课
Dì yī kè
Tú
Yo
 Él
我 
他 
Hanzi: Secuencia de trazos y dirección
Wǒ
Tā
 
我
我
我
我
我
我
我
我
我
我
我
我
我
我
我
他 他 他 他 他 他
他 他 他 他 他 他
他 他 他 他
汉字汉字
7画7画
7画
5画
22
Ella
Tú
们 
她 
您 
Tā
Nín
Men
她
她
她
她
她
她
她
她
她
她
她
她
她
她
她
她
您 您 您 您 您 您
您 您 您 您 您 您
您 您
们
们
们
们
们
们
们
们
们
们
们
们
们
们
们
Marca de plural para
nombres y pronombres
5画
11画
5画
23
Nosotros
Ustedes
Ellos
他们 
你们 
我们
Wǒ men
Tā men
 
men
我
我
我
我
我
我我
他
他
他
他
他他
们
们
们
们
们们
们
们
们们
们
们
们们
们
们
们们
们
们
们们
24
Vosotros(as)
Ellas
6画
5画
11画
 5画
她们 
您们
 Tā men
 Nín men
们
们
们们们
们
们
们
们
们
们们们
们
们
们
您
您
您您
您
您
您
她
她
她她
她
她
她
25
我 欢 迎 你
我们 欢迎 你
我 欢迎 你们
我们 欢迎 你们
我 欢迎 您
我们 欢迎 您
我 欢迎 他们
我们 欢迎 他们
Wǒ huānyíng nǐ
Wǒmen huānyíng nǐ
Wǒ huānyíng nǐ men
Wǒmen huānyíng nǐmen
Wǒ huānyíng nín 
Wǒmen huānyíng nín 
Wǒ huānyíng tāmen
 Wǒmen huānyíng tāmen
Yo te doy la bienvenida.
Nosotros te damos la bienvenida.
Yo les doy la bienvenida..
Nosotros les damos la bienvenida
 (a ustedes).
Yo le doy la bienvenida (a usted).
Nosotros le damos la bienvenida
 (a usted).
yo les doy la bienvenida (a ellos)..
Nosotros les damos la bienvenida (a ellos)..
三。一。
七。五。
四。二。
八。六。
欢迎 Huānyíng : Bienvenidos.
秘鲁人 Bì lǔ rén : Peruano. 
 Shì是
 
: Ser.
.
Vocabulario生词
Dar la bienvenida.
En el idioma chino no existe
género, artículo ni conjugación
de verbos.
26
姓 名字-
Xìng Míngzi-
第1课
Dì yī kè
我 是 秘鲁人
我们 是 秘鲁人
他 是 秘鲁人
他们 是 秘鲁人
你 是 秘鲁人
你们 是 秘鲁人
她 是 秘鲁人
您 是 秘鲁人
她们 是 秘鲁人
Wǒ shì bì lǔ rén
Wǒmen shì bì lǔ rén
Tā shì bì lǔ rén
Tāmen shì bì lǔ rén
Nǐ shì bì lǔ rén 
Nǐmen shì bì lǔ rén 
Tā shì bì lǔ rén
Nín shì bì lǔ rén
Tāmen shì bì lǔ rén
Yo soy peruano(a).
Nosotros(as) somos peruanos(as).
Él es peruano.
Ellos son peruanos.
Tú eres peruano.
Ustedes son peruanos.
Ella es peruana.
Usted es peruano.
Ellas son peruanas.
一。
一。
三。
三。
二。
二。
四。
五。
四。
Ejercicios: Oraciones modelo usando los pronombres personales, el verbo ser y la
 palabra peruano.
Estructura de las oraciones
Sujeto + Verbo + Objeto
Wǒ shì bì lǔ rén
我 + 是 + 秘鲁人
S V O
yo soy peruano
Lee en voz alta
con tus compañeros!
27
姓 名字-
Xìng Míngzi-
第1课
Dì yī kè
Partícula (de) 的
的的的
的
的
的
的
的
的
的
的的
的
的的
的的
的
的
的
的的的
的的
的的
的
的
的
的
的
的
的
的
的
的
的
的
的
的
的
的
的
的
的
的
的
的
的
de
8画
La partícula de 的 se emplea como marcador de un atributo, generalmente 
expresa la posesión o la modificación de dicho atributo pudiendo adoptar las 
formas de pronombre, nombre o adjetivo.
的(de ) puede establecer una conexión entre palabras, adjetivos y un sustantivo 
cumpliendo también una función atributiva. Amplía la información del 
sustantivo dejando claro que la información adicional se encuentra conectada 
con el sustantivo; sigue la siguiente estructura: adjetivo + de 的 + sustantivo.
汉字汉字
28
姓 名字-
Xìng Míngzi-
第1课
Dì yī kè
1. (de) Como posesivo.的
Juan 妈妈的
 Juan de māma.
爸爸 新车的
 bàba xīnchēde
El carro nuevo de papá
课堂 老师的
 kètáng lǎoshīde
El profesor del aula
好吃 苹果的
hǎo chī píngguǒde
 Manzana sabrosa
中国 音乐的
Zhōngguó yīnyuède 
 Música china
 橙色 包的
 chéng sè bāode
 Bolso naranja
你朋友 猫的
 Nǐ péngyǒu māode
 El gato de tu amigo
2. (de) Como atributivo.的
Propietario + + Propiedad 的 
de
Adjetivo + +Sustantivo 的 
Las nuevas palabras usadas como ejemplo, son de ayuda para formar frases: 
Hào chī, buen comer(rico, sabroso), xīnchē (nuevo auto), píngguǒ (manzana), yīnyuè(música),
chéng sè(color naranja), bāo(bolso), kètáng( aula), māo(gato), bàba(papá). 
注释 (Nota)
29
姓 名字-
Xìng Míngzi-
第1课
Dì yī kè
Pronombres posesivos. 
你的
 denǐ
我的
 dewǒ
 
他的
 detā
 
她的
de tā
你们的
 men denǐ
我们的
 dewǒ men
 
他们的
 detā men 
 
她们的
de tā men 
: Vuestro.
: Nuestro.
: Sus,suyos.
: Sus,suyas.
: Tu, tuyo.
: Mi, mio.
: Su, suyo.
: Su, suya.
他 3(p)我 你
你们 您们
1(p) 2(p)
我的书
我们的书
你的书 他的书
您们的书 他们的书
书:Shū: Libro
30
姓 名字-
Xìng Míngzi-
第1课
Dì yī kè
Uso de los pronombres posesivos.
我的 朋友 是 中国人
你的 花园 很 漂亮
我 喜欢 家 你的
wǒde péng you shì zhōng guó rén
 nǐde huāyuán hěn piàoliang
Mi amigo es chino
Tu jardin es bonito.
Me gusta casa.tu 
一。
二。
三。
wǒ xǐhuan jiānǐde
朋友 péng you : Amigo(a).
中国人 zhōng guó rén : Chino(a). 
花园 huāyuán: Jardín.
漂亮 piàoliang: Bonito,guapa.
家 jiā: Casa.
是 shì : Ser.
喜欢 xǐhuan: Gustar.
Estructura de las oraciones
Vocabulario生词
Sujeto + Verbo + Objeto
Wǒ shì bì lǔ rén
我 + 是 + 秘鲁人
S V O
yo soy peruano
En el ejemplo 2 decimos: Tu jardín muy bonito y no tu jardín muy bonito. es
 El verbo no se usa para adjetivos. Otros ejemplos: ser
 - Ella es guapa se dice ella guapa.
 - Los españoles son altos se dice españoles altos.
31
姓 名字-
Xìng Míngzi-
第1课
Dì yī kè
32
4画
朋 
朋 
朋 
朋 
朋 
朋 
朋 
友
友
友
友
友
友
友
朋 
朋 
朋 
朋 
朋 
朋 
朋 
友
友
友
友
友
友
友
朋 
朋 
朋 
朋 
朋 
朋 
朋 
友
友
友
友
友
友
友
朋 
朋 
朋 
朋 
朋 
朋 
朋 
友
友
友
友
友
友
友
朋 友
朋 友
朋友
péng you
Amigo(a).
Hanzi : Secuencia de trazos y dirección
8画
33
8画
4画
中
中
中中
中中
中中
中中
中中
中中
中中
国 
国 
国 国 
国 国 
国 国 
国 国 
国 国 
国 国 
国 国 
人
人
人人
人人
人人
人人
人人
人人
人人
中国人
Chino(a). Gentilicio.
zhōng guó rén:
8画
10画
秘
秘
秘
秘
秘
秘
秘
秘
秘
秘
秘
秘
秘
秘
鲁 
鲁 
鲁 
鲁 
鲁 
鲁 
鲁 
鲁 
鲁 
鲁 
鲁 
鲁 
鲁 
鲁 
人
人
人
人
人
人
人
人
人
人
人
人
人
人
秘鲁人
Peruano(a). Gentilicio.
bi4 lu3 rén:
8画
34
7画
花 园花 园
花 园花 园
花 园花 园
花 园花 园
花 园花 园
花 园花 园
花 园花 园
花 园
花 园
花 园花 园
花 园花 园
花 园花 园
花 园花 园
花 园花 园
花 园花 园
花 园花 园
Jardín
花园
 huā yuán
7画
35
漂 
漂 
漂 漂 
漂 漂 
漂 漂 
漂 漂 
漂 漂 
漂 漂 
漂 漂 
亮
亮
亮亮
亮亮
亮亮
亮亮
亮亮
亮亮
亮亮
Bonito,guapa.
 piào liang:
漂亮
漂漂
漂漂
漂漂
漂漂
漂漂
漂漂
漂漂
亮亮
亮亮
亮亮
亮亮
亮亮
亮亮
亮亮
14画
9画
36
9画
Casa
Ser
家
家
家
家
家
家
家
家
家
家
家
家
家
家
家
家
家
家
家
家
家
家
家
家
家
是
是
是
是
是
是
是
是
是
是
是
是
是
是
是
是
是
是
是
是
是
是
是
是
是
 jiā
shì 
10画
37
Gustar
 xǐ huan
喜
喜
喜
喜
喜
喜
喜
喜
喜
喜
喜
喜
喜
喜
喜
喜
喜
喜
喜
喜
喜
喜
喜
喜
喜
喜
喜
喜
喜
喜
欢
欢
欢
欢
欢
欢
欢
欢
欢
欢
欢
欢
欢
欢
欢
欢
欢
欢
欢
欢
欢
欢
欢
欢
欢
欢
欢
欢
欢
欢
喜欢
12画
6画
38
Actividades练习
1. En los espacios en blanco, escribe el nombre que corresponde según las 
 imágenes en 汉语拼音 (hànyǔ pīnyīn) .
Huān yíng
Amigos
欢 迎
Gustar
¡ ! 
39
姓 名字-
Xìng Míngzi-
第1课
Dì yī kè
i
i
i
i
2. Ordene correctamente las siguientes frases y oraciones.
3.. Escribe en pinyin las siguientes expresiones .
你 秘鲁人 是 
 nǐ bì lǔ rén shì 
课堂老师的 
 kètáng lǎoshī de
的好吃苹果
 de hǎo chī píngguǒ 
他的是中国人朋友
 tā de shì zhōngguó rén péngyou 
欢迎 我 你们
 huānyíng wǒ nǐmen 
Mi amigo es chino
Martín les dió la bienvenida
40
姓 名字-
Xìng Míngzi-
第1课
Dì yī kè
4. Preguntas y respuestas.
5.. Rellena los espacios en blanco .
您姓什么? 
 Nín xìng shénme? 
他叫 ? 什么
 Tā jiào shénme? 
我叫 María 
 Wǒ jiào María 
我的朋友 Martín 叫
 Martín Wǒ de péngyou jiào 
您贵姓? 
 Nín guì xìng ? 
一。 你好!
 nǐ hǎo!
 我_______建华
 wǒ ______ Jiànhuá
三。你好!
 nǐ hǎo! 
 是朋友们_______
 _______shì péngyoumen
二。你好!
 nǐ hǎo! 
 她 中国人 ______ 
 Tā ______ zhōngguó rén
 
四。你好!
 nǐ hǎo! 
 他 什么名字_______ ?
 Tā_______ shénme míngzi? 
S
41
姓 名字-
Xìng Míngzi-
第1课
Dì yī kè
6. Forma oraciones usando los siguientes caracteres. Puedes agregar otros
 aprendidos en las lecciones anteriores .
一.
二.
三.
四.
五.
六.
七.
八.
中 国是朋友秘鲁
42
姓 名字-
Xìng Míngzi-
第1课
Dì yī kè
你
我
他
她
您
们
叫
贵
姓
是
家
的
高
霍
圆圆
建华
欢迎
字名
亮漂
喜欢
花园
什么
秘鲁人
中国人
Tú
Yo
Él
Ella
Usted
Plural para nombres y pronombres.
 
Llamar
Caro, honorable
 
Apellido
Ser, sí
 
Casa
Posesivo
Un apellido
 
Un apellido
 
Un nombre femenino
 
Un nombre masculino
 
Bienvenida
Nombre
Hermoso
Me gusta
 
Jardín
Qué
Peruano
Chino
Nǐ
Wǒ
Tā
Tā
Nín
Men
Jiào
Guì
Xìng
Shì
Jiā
De
Gāo
Huò
Yuán Yuán
 
Jiànhuá
Huānyíng
Míngzi
Piàoliang
Xǐhuan
Huāyuán
Shénme
Bìlǔ rén
 
Zhōngguó rén
 
HANZI PINYIN ESPAÑOL
43
姓 名字-
Xìng Míngzi-
第1课
Dì yī kè
	Página 1
	Página 2
	Página 3
	Página 4
	Página 5
	Página 6
	Página 7
	Página 8
	Página 9
	Página 10
	Página 11
	Página 12
	Página 13
	Página 14
	Página 15
	Página 16
	Página 17
	Página 18
	Página 19
	Página 20
	Página 21
	Página 22
	Página 23
	Página 24
	Página 25
	Página 26
	Página 27
	Página 28
	Página 29
	Página 30
	Página 31
	Página 32
	Página 33
	Página 34
	Página 35
	Página 36
	Página 37
	Página 38
	Página 39
	Página 40
	Página 41
	Página 42
	Página 43
	Página 44
	Página 45
	Página 46
	Página 47
	Página 48

Continuar navegando