Descarga la aplicación para disfrutar aún más
Vista previa del material en texto
437 Ca pí tu lo 6 3 SedaCión y aneSteSia fuera del quirófano 1. ¿Qué procedimientos realizados fuera del quirófano precisan anestesia general o sedación? Procedimientos radiológicos, incluidas la tomografía computarizada (TC), la resonancia mag- nética (RM), la radiología intervencionista; a menudo la falta de colaboración del paciente requiere la ayuda de la anestesia. Cateterismo cardíaco, implantación de desfibriladores cardíacos implantables, coronario- grafía, ablación por radiofrecuencia y cardioversión. Procedimientos quirúrgicos en los consultorios. Litotricia extracorpórea por ondas de choque y cistoscopia. Endoscopia del tracto gastrointestinal superior e inferior, biopsia hepática y colangiopan- creatografía retrógrada endoscópica. Radioterapia. Tratamiento electroconvulsivo. Procedimientos en pediatría. Procedimientos realizados en la unidad de cuidados intensivos y en urgencias, incluida la colocación de una vía venosa central, la traqueostomía percutánea, el lavado peritoneal diag- nóstico, la toracocentesis, el pericardiocentesis, el drenaje torácico, la disección vascular y la broncoscopia. Tratamiento urgente de la vía aérea en cualquier lugar del hospital. Anestesia en el entorno militar, incluido el campo de batalla. 2. ¿Qué material y requisitos son necesarios para llevar a cabo una anestesia fue ra del quirófano de forma segura? Una fuente fiable de oxígeno, con suministro de reserva (bombona de oxígeno de emergencia). Aspiración. Si se utilizan anestésicos inhalatorios, un aparato de anestesia completo con sistema de evacuación de gases. Un sistema de ventilación manual autoinflable (ambú) capaz de suministrar, como mínimo, oxígeno al 90%. Fármacos anestésicos estándar, material para la vía aérea y monitorización necesaria para la anestesia prevista y el traslado posterior. Tomas de corriente eléctrica suficientes, incluyendo enchufes de emergencia etiquetados. Iluminación, que incluya una lámpara de soporte que funcione con batería (no simplemente ayudarse con un laringoscopio). Un carro de paros cardíacos con desfibrilador, fármacos para urgencias y el material necesa- rio para llevar a cabo la reanimación cardiopulmonar. Personal entrenado para ayudar al anestesiólogo en los cuidados intraoperatorios y en el trasla- do del paciente, así como un sistema fiable de comunicación bilateral para solicitar asistencia. Vigilancia adecuada postanestésica. Todo esto puede recordarse utilizando la siguiente regla mnemotécnica en inglés MAO IS SAME PEST: M = Máquina (con evacuación de gases residuales). A = Ambú. Capítulo 63 © 2011. Elsevier España, S.L. Reservados todos los derechos Capítulo 63 SedaCión y aneSteSia fuera del quirófano438 Capítulo 63 SedaCión y aneSteSia fuera del quirófanoCapítulo 63 SedaCión y aneSteSia fuera del quirófano Capítulo 63 SedaCión y aneSteSia fuera del quirófano O = Oxígeno (con suministro de soporte). I = Iluminación. S = Suction (aspiración). S = Space (espacio). A = Anestésicos y material. M = Monitorización. E = Electricidad. P = Postanesthesia care unit (unidad de cuidados postanestésicos). E = Emergency cart (carro de paradas). S = Staff (personal). T = Teléfono. 3. ¿Qué monitorización es necesaria para la administración de anestesia, indepen dientemente de si se realiza en quirófano u otra localización? La ASA ha establecido dos principios básicos de monitorización para todos los cuidados anes- tésicos, independientemente del lugar en que se suministran: 1. Debe estar presente personal competente en anestesia durante la realización de cualquier procedimiento de anestesia general o regional, así como en la anestesia monitorizada. 2. En cualquier paciente sometido a anestesia se debe monitorizar la oxigenación, ventila- ción, circulación y temperatura. Concretamente, los requisitos de la ASA son los siguien- tes: Oxigenación: durante la administración de cualquier anestesia debe emplearse un mé- todo cuantitativo para evaluar la oxigenación, como la pulsioximetría. Cuando se utiliza un aparato de anestesia, debe incorporarse un analizador de oxígeno con un dispositivo de alarma de límite de concentración baja de oxígeno. Ventilación: en todos los pacientes sometidos a un procedimiento anestésico se deben evaluar como mínimo los signos clínicos cualitativos de la ventilación, como el des- plazamiento de la pared torácica, el movimiento de la bolsa reservorio de respiración o la auscultación de los ruidos respiratorios. Cuando se coloca un tubo endotraqueal (TET) o una mascarilla laríngea (ML), debe verificarse su posicionamiento correcto, identificando el CO2 en el gas espirado, que debe ser monitorizado mediante capnografía o capnometría. Circulación: todo paciente sometido a anestesia debe monitorizarse mediante elec- trocardiograma durante todo el procedimiento, y se medirá la presión arterial y la fre- cuencia cardíaca por lo menos cada 5 minutos. Además, en todo paciente sometido a anestesia general se evaluará la función circulatoria de forma continuada mediante uno de los siguientes métodos: palpación del pulso, auscultación de los sonidos cardíacos, monitorización del trazado de la presión intraarterial o pulsioximetría. Temperatura corporal: debe realizarse la monitorización de la temperatura, siempre que se esperen, que se puedan producir o sospechen cambios clínicamente significativos de la misma en un paciente sometido a anestesia. 4. ¿Cómo debe implicarse el anestesiólogo en el establecimiento de los principios mínimos de seguridad para sedación y analgesia llevados a cabo por personal que no sea anestesiólogo? Teniendo en cuenta el aumento progresivo del gasto sanitario y el coste asociado a la ocupación del quirófano, cada vez existen más procedimientos que se llevan a cabo en otras áreas del hospital, siendo personas que no son anestesiólogos las que administran la sedación y analge- sia. Mientras que esta tendencia puede ayudar a reducir gastos, también planeta problemas de seguridad. El anestesiólogo posee unos conocimientos y experiencia únicos sobre los diferentes agentes farmacológicos, así como sobre el tratamiento de pacientes sometidos a sedación y analgesia. Por estos motivos, los anestesiólogos suelen solicitarse (y así debe ser) para ayudar a establecer los procedimientos y la política hospitalarios en relación con la sedación y la analgesia administrada por personal no especialista. Capítulo 63 SedaCión y aneSteSia fuera del quirófano Capítulo 63 SedaCión y aneSteSia fuera del quirófanoCapítulo 63 SedaCión y aneSteSia fuera del quirófano Capítulo 63 SedaCión y aneSteSia fuera del quirófano 439 © E ls ev ie r. Fo to co pi ar s in a ut or iza ci ón e s un d el ito 5. Explique los conceptos de sedación consciente y el espectro de la profundidad de la anestesia. El Task Force de la ASA on Sedation and Analgesia by Nonanesthesiologists afirma que la se- dación y la analgesia comprenden un espectro continuo de estados que van desde la sedación mínima hasta la anestesia general. Entender el concepto de espectro continuo de la anestesia constituye un primer paso básico para que el personal que no es anestesiólogo administre sedación y analgesia. La expresión de sedación consciente, que suele utilizarse el personal no anestesiólogo, se refiere a aquella sedación administrada en un entorno que no sea el quirófano; se considera que es una analgesia/sedación moderada, y se define en la Tabla 63-1. 6. ¿Cuáles son algunos de los requerimientos para la administración de sedación moderada por personal no anestesiólogo? No es extraño que la Joint Commission, una agencia acreditadora, no haga distinciones entre los requerimientos perioperatorios generales para la administración de anestesia en el quirófano y la administración de sedación moderada como la administrada por personal no anestesiólogo fuera del quirófano. Estos requerimientos son los siguientes: Debe realizarse una evaluaciónpresedación o preanestesia en cada paciente antes de ini- ciar la sedación o la anestesia. Antes de proceder a la anestesia o la sedación, todos los pacientes deben haber recibido el tratamiento, los servicios y la información preintervención según su plan de atención médica. ta b l a 6 3 - 1 . d e f i n i C i ó n d e l a a n e S t e S i a g e n e r a l y n i v e l e S d e S e d a C i ó n / a n a l g e S i a a Sedación mínima (ansiolisis) Sedación/analgesia moderadas (sedación consciente) Sedación/ analgesia profunda Anestesia general Respuesta Respuesta normal frente a estímulos verbales Respuesta intencionadab frente a estímulos verbales o táctiles Respuesta intencionadab después de estimulación repetida o dolorosa No se despierta ni siquiera con estímulos dolorosos Vía aérea Íntegra No es necesaria la intervención Puede ser necesaria la intervención Suele ser necesario realizar alguna maniobra Ventilación espontánea Íntegra Suficiente Puede ser insuficiente Con frecuencia insuficiente Función cardiovascular Íntegra Habitualmente mantenida Habitualmente mantenida Puede estar alterada Adaptado de la American Society of Anesthesiologists, Task Force on Sedation and Analgesia by Nonanestesiologists: Practice guidelines for sedation and analgesia by non-anesthesiologists. Anesthesiology 96:1004-1017, 2002. aLa vigilancia anestésica monitorizada no describe el espectro continuo de la profundidad de la sedación; en su lugar, describe «un servicio anestésico específico en el que se ha solicitado que un anestesiólogo participe en los cuidados de un paciente sometido a un procedimiento diagnóstico o terapéutico». bSe considera que el reflejo de retirada secundario a un estímulo doloroso no constituye una respuesta intencionada. Capítulo 63 SedaCión y aneSteSia fuera del quirófano440 Capítulo 63 SedaCión y aneSteSia fuera del quirófanoCapítulo 63 SedaCión y aneSteSia fuera del quirófano Capítulo 63 SedaCión y aneSteSia fuera del quirófano Antes de administrar fármacos sedantes, un profesional independiente cualificado debe planificar o acordar el plan, la sedación o la anestesia. Debe haber un número suficiente de personal cualificado para evaluar al paciente, propor- cionarle sedación/anestesia, ayudar con el procedimiento y monitorizar y vigilar la recupe- ración del paciente. Las personas que administran la sedación o la anestesia deben estar cualificadas y tener credenciales para tratar y reanimar a los pacientes, cualquiera que sea el nivel que alcan- cen, ya sea intencionadamente o no. De este modo, un profesional que administre una sedación profunda/analgesia a un paciente debe estar preparado por si entra en una anes- tesia general, durante la cual puede requerir intubación, ventilación con presión positiva y estabilización cardiovascular. El estado fisiológico de cada paciente (oxigenación, ventilación y circulación) se monitoriza de forma continuada durante la administración de sedación o anestesia. El estado fisiológico tras la intervención del paciente se evalúa a medida que éste se recu- pera de la sedación o la anestesia. 7. ¿Es aconsejable que personal no anestesiólogo administre una sedación pro funda? Dada la posibilidad de que se produzca un nivel más profundo de sedación/analgesia, la ASA recomienda que la capacidad de administrar una sedación profunda se conceda solamente a aquellos profesionales cualificados para administrar anestesia general. 8. ¿Qué es la dexmedetomidina y qué papel desempeña en la sedación moderada? La dexmedetomidina es un agonista α2 muy selectivo y relativamente nuevo que ha demostrado excelentes propiedades sedantes y analgésicas. Se cree que el efecto hipnótico de la dexmedeto- midina se produce por la hiperpolarización de las neuronas no adrenérgicas del locus coeruleus. Entre sus muchas cualidades como sedante excelente para una sedación moderada, destaca su efecto hemodinámico estable y predecible, que no provoca depresión respiratoria y potencia el efecto de los opioides y otros sedantes. Además, cuando se dosifica de forma adecuada, los pa- cientes sedados se despiertan y orientan rápidamente una vez se suspende la medicación, lo que lo convierte en el sedante ideal para procedimientos neurológicos y en la unidad de cuidados intensi- vos. Puesto que, además, es antisialogoga, la dexmedetomidina está especialmente indicada en las fibroendoscopias con el paciente despierto, ya que crea un campo seco para el anestesiólogo. Su coste con respecto a otros fármacos sedantes probablemente ha limitado un uso mayor. 9. ¿Por qué son importantes para el anestesiólogo los contrastes hidrosolubles? Estos contrastes se han utilizado durante años como elemento de ayuda en radiología en varios ti- pos de estudios. Contienen yodo que, con su elevado número atómico (53), es especialmente efi- caz para absorber los rayos X. A pesar de tener un coste superior, recientemente los contrastes no iónicos han empezado a sustituir a los antiguos contrastes hiperosmolares, tóxicos, reduciendo con ello de forma significativa la incidencia de efectos secundarios. Incluso así, todavía aparecen este tipo de efectos indeseables, que van desde las reacciones anafilácticas leves hasta episodios graves con riesgo vital. Este tipo de reacciones suelen aparecer en los primeros 5-10 minutos tras la inyección del contraste, por lo que se recomienda mantener una estrecha vigilancia del paciente durante, por lo menos, 20 minutos después de una inyección de contraste. 10. Además de la anafilaxia, ¿cuál es el principal riesgo con respecto a los medios de contraste? Es bien sabido que la insuficiencia renal constituye una reacción grave asociada con los con- trastes hidrosolubles, que aparece especialmente en pacientes con alteraciones que predisponen a la insuficiencia renal, como nefropatía, diabetes, ictericia, mieloma múltiple, hipovolemia y re- ducción del flujo sanguíneo renal por enfermedad cardíaca o vasculopatía grave. Una hidratación suficiente es absolutamente necesaria para reducir el impacto de este efecto sobre el paciente. Además, siempre debe considerarse la necesidad real del estudio con contraste. Deben adminis- trarse con especial precaución en pacientes que reciben metformina, ya que la insuficiencia renal en ellos puede conducir a una acidosis láctica grave, con riesgo vital. Por este motivo, se reco- mienda suprimir la administración de metformina durante las 48 horas previas a la realización de cualquier exploración radiológica en la que se vaya a administrar contraste. Capítulo 63 SedaCión y aneSteSia fuera del quirófano Capítulo 63 SedaCión y aneSteSia fuera del quirófanoCapítulo 63 SedaCión y aneSteSia fuera del quirófano Capítulo 63 SedaCión y aneSteSia fuera del quirófano 441 © E ls ev ie r. Fo to co pi ar s in a ut or iza ci ón e s un d el ito 11. ¿Deben tomarse medidas concretas para evitar y tratar las reacciones secunda rias a los contrastes? Los pacientes que han presentado reacciones adversas frente a los contrastes tienen un riesgo su- perior de presentar reacciones más graves en exposiciones posteriores. Este riesgo puede contra- rrestarse hasta cierto punto mediante el pretratamiento con 50 mg de prednisolona administrados la noche anterior y en la mañana de la cirugía, y 50 mg de difenhidramina intravenosa inmediata- mente antes del procedimiento. Si aparece una reacción grave durante éste, debe administrarse tratamiento de soporte: oxígeno, corticosteroides por vía intravenosa y, a continuación, tratamiento de la reacción específica del paciente, como fluidoterapia y vasopresores por vía intravenosa en la hipotensión grave. Debido a que pueden aparecer reacciones de este tipo, todos los servicios de radiología deben estar totalmente equipados con un equipo desfibrilador y de reanimación. 12. ¿Cuáles son algunas de las manifestaciones más habituales de las reacciones frente a los contrastes hidrosolubles?Véase la Tabla 63-2. 13. ¿Cómo se mide la exposición frente a la radiación? El equivalente del roentgen en el cuerpo humano (rem) es una medida de dosis equivalente, y rela- ciona la dosis de radiación absorbida en el tejido humano con la lesión biológica efectiva que produ- ce. Las dosis equivalentes suelen expresarse en milésimas de rem (mrem). Los Centers for Disease Control (CDC) recomiendan que la población adulta general limite su dosis de radiación anual a 5.000 mrem/año. La Tabla 63-3 muestra las dosis equivalentes de varias fuentes de radiación. ta b l a 6 3 - 2 . r e a C C i o n e S f r e n t e a l o S C o n t r a S t e S h i d r o S o l u b l e S Leve Moderada Con riesgo vital Náuseas Vómitos Edema de glotis/broncoespasmo Cefaleas Escalofríos Edema pulmonar Percepción de calor Sensación de desmayo Arritmias con riesgo vital Urticaria leve Dolor torácico Paro cardíaco Urticaria importante Convulsiones/pérdida de conciencia Broncoespasmo Insuficiencia renal Disnea Dolor abdominal Arritmias ta b l a 6 3 - 3 . d o S i S e q u i va l e n t e S d e r a d i a C i ó n e n p r o C e d i m i e n t o S m é d i C o S Procedimientos médicos Dosis equivalentes Radiografía de tórax 8 mrem Radiografía de extremidades 1 mrem Ortopantografía 10 mrem Radiografía de la columna cervical 22 mrem Radiografía de pelvis 44 mrem Seriada del tracto gastrointestinal superior 245 mrem Seriada del tracto gastrointestinal inferior 405 mrem Tomografía computarizada (cuerpo entero) 1.100 mrem (Continúa) Capítulo 63 SedaCión y aneSteSia fuera del quirófano442 Capítulo 63 SedaCión y aneSteSia fuera del quirófanoCapítulo 63 SedaCión y aneSteSia fuera del quirófano Capítulo 63 SedaCión y aneSteSia fuera del quirófano 14. ¿Cómo puede el anestesiólogo protegerse de la exposición frente a la radia ción? La mayoría de los centros se atienen al criterio ALARA (As Low Reasonably Achievable) en lo que respecta a la protección de sus trabajadores: la exposición frente a la radicación debe mantenerse tan baja como sea razonablemente posible. Existen tres estrategias básicas para cumplir con el criterio ALARA: Aumentar al máximo la distancia a la fuente: la ley de Newton del cuadrado de la inversa, que se aplica a cualquier fuente que irradie su influencia en todas las direcciones (como la luz, el sonido, el campo gravitatorio), establece que la intensidad de la radiación en un radio determinado es la potencia de la fuente dividida por el área de la esfera. O, dicho de forma más sencilla, la intensidad (I) de la radiación es inversamente proporcional al cuadrado de la distancia (d) desde la fuente: I = 1/d2 Así pues, aumentar la distancia a un aparato de rayos X o a un fluoroscopio encendido puede afectar enormemente la intensidad de la exposición a la radiación; 1,8 m de aire proporcionan la protección equivalente a 23 cm de hormigón o 2,5 mm de plomo. Reducir al mínimo el tiempo de exposición: la mayoría de la radiación ocupacional mé- dica se produce por los rayos X que emiten tanto el paciente como el equipo circundante. Obviamente, esta difusión sólo se produce cuando el equipo está conectado. La exposición de una persona a la radiación es directamente proporcional a su duración, de manera que es beneficioso un esfuerzo razonable por limitar el tiempo de exposición. Utilizar protección: la mayoría de los delantales protectores contienen el equivalente de 0,25-0,5 mm de plomo, lo que es eficaz para bloquear la mayoría de la radiación difundida en un entorno médico. Las zonas no protegidas, como el cristalino, tienen riesgo de expo- sición a la radiación. Siempre que sea posible deben utilizarse otras protecciones, como paredes de hormigón y barreras portátiles. Los delantales de plomo deben someterse a rayos X de forma periódica para determinar si siguen siendo barreras eficaces, ya que se deterioran con el tiempo, en especial si no se manejan correctamente. 15. Defina los problemas específicos asociados con la anestesia aplicada en el en torno de la resonancia magnética. Las dificultades para proporcionar un entorno anestésico seguro en la sala de RM proceden de la necesidad de utilizar un campo magnético muy intenso. La sala de RM suele localizarse en una zona aislada y lejana del hospital. La bobina cilíndrica de gran tamaño que rodea al cuerpo limita que se pueda acceder adecuadamente al paciente. Los objetos ferromagnéticos son atraídos por la bobina Procedimientos médicos Dosis equivalentes Fuentes de radiación de fondo Viaje en avión de costa a costa, ida y vuelta (EE.UU.) 5 mrem Radiación cósmica media en EE.UU. 27 mrem/año Radiación terrestre media en EE.UU. 28 mrem/año Dosis media para la población de EE.UU., considerando todas las fuentes 360 mrem/año Límites recomendados de exposición a la radiación Límite de dosis ocupacional 5.000 mrem/año Límite de exposición ocupacional para menores 500 mrem/año Límite de exposición ocupacional para mujeres embarazadas 500 mrem/embarazo ta b l a 6 3 - 3 d o S i S e q u i va l e n t e S d e r a d i a C i ó n e n p r o C e d i m i e n t o S m é d i C o S ( c o n t . ) Capítulo 63 SedaCión y aneSteSia fuera del quirófano Capítulo 63 SedaCión y aneSteSia fuera del quirófanoCapítulo 63 SedaCión y aneSteSia fuera del quirófano Capítulo 63 SedaCión y aneSteSia fuera del quirófano 443 © E ls ev ie r. Fo to co pi ar s in a ut or iza ci ón e s un d el ito y pueden convertirse en proyectiles letales. Los objetos metálicos grandes pueden interferir con la calidad de la imagen. Muchos instrumentos electrónicos no funcionan cuando se sitúan próximos al campo magnético. Los dispositivos ferromagnéticos implantables, como las grapas vasculares cerebrales antiguas, las grapas quirúrgicas y los marcapasos, corren el riesgo de desprenderse. 16. ¿Qué modificaciones en el aparato de anestesia, el ventilador y el equipo de monitorización deben hacerse para proporcionar anestesia en la sala de reso nancia magnética? Todos los equipos de monitorización se ven afectados por los campos magnéticos generados por la máquina de RM. Los monitores con componentes ferromagnéticos deben situarse fuera del campo magnético. La distancia depende de la potencia del campo y de la protección de la sala. Si el aparato de anestesia, el equipo de monitorización y el ventilador están localizados a varios metros del paciente, se necesitan cables de monitorización y tubuladuras del ventilador largos, con un gran volumen de compresión en el circuito, y aumenta el riesgo de desconexión. Existen equipos de anestesia y monitorización con componentes no ferromagnéticos que permiten una proximidad mucho más cercana del paciente a la máquina de RM. Muchos centros nuevos dis- ponen de aparatos de anestesia construidos dentro de la sala de RM, lo que permite realizar la anestesia de forma más fácil y segura. También existen ventiladores no ferromagnéticos. La falta de disponibilidad de una fuente de oxígeno centralizada dentro de la sala de RM en los centros más antiguos puede ser un problema significativo, porque muchas bombonas de gas estándar son ferromagnéticas y se convierten en proyectiles peligrosos cuando se introducen en un entorno magnético. Las bombonas de aluminio son una alternativa segura, pero no pueden recargarse porque la fatiga del metal debido a la presurización repetida predispone estos tan- ques a la rotura. Las bombonas ferromagnéticas pueden diferenciarse de las de aluminio en que toda la bombona ferromagnética está pintada con la identificación del gas que contiene (p. ej., blanco para el oxígeno, gris para el aire). Las bombonas de aluminio solamente tienen el cuello pintado con el color que les corresponde. Muchos fabricantes de RM ofrecen actualmente monitores de ECG y respiratorios compatibles con sus equipos. Por desgracia, tienden a proporcionar ECG de calidad limitada (p. ej., para detec- tar cambios isquémicos), pero son suficientes para detectar el ritmo y la frecuenciacardíaca. Si no se dispone de estos equipos, es necesario modificar los que haya, porque cuando se utilizan cables ferromagnéticos sin protección, el ECG muestra artefactos, en particular en las ondas T precoces y en los segmentos ST tardíos, lo que se asemeja a los cambios observados en casos de hiperpo- tasemia y pericarditis. Los cambios rápidos de los campos magnéticos también pueden provocar espículas en el trazado del ECG, lo que puede aumentar falsamente la frecuencia cardíaca. Colocar los electrodos lo más cerca posible al centro del campo magnético, mantener las derivaciones de las extremidades próximas entre sí y en el mismo plano, y entrelazar o enroscar los cables de las derivaciones permite reducir al mínimo los cambios producidos por el campo magnético. Cuando se usa la pulsioximetría, la distorsión de la señal también es un problema; el uso de sensores no ferromagnéticos y la protección aislante del cable reducen al mínimo el artefacto. Para que funcione adecuadamente, el capnógrafo debe colocarse fuera del campo magnético. Los tubos largos de muestreo provocan retrasos significativos en los tiempos de alarma. La onda puede mostrar una pendiente de subida prolongada, incluso en pacientes con pulmones sanos. Sin embargo, puede observarse el patrón y la frecuencia respiratoria. Pueden obtenerse lecturas de la presión arterial no invasivas si se retiran del manguito y los tubos todas las conexiones que lleven hierro. Se pueden obtener lecturas de presión invasivas si la señal del transductor de presión pasa a través de un filtro de radiofrecuencia. El amortiguamiento de la onda se reduce al mínimo colocando el transductor a 1,5 m del paciente. 1. Cada vez se solicita con más frecuencia a los anestesiólogos que administren anestesia en entornos no habituales. Independientemente de dónde se administre la anestesia, se aplican los mismos estándares en cuanto a seguridad, monitores, equipos y personal. PUNTOS CLAVE: ANESTESIA FUERA DEL qUIRóFANO Capítulo 63 SedaCión y aneSteSia fuera del quirófano444 bibliografía reComendada 1. American Society of Anesthesiologists: Guidelines for nonoperating room anesthetizing locations (last amended on October 15). Park Ridge, Ill. 2. American Society of Anesthesiologists: Task Force on Sedation and Analgesia by Nonanesthesiologists: practice guidelines for sedation and analgesia by non-anesthesiologists. Anesthesiology 96:1004–1017, 2002. 3. Carollo DS, Nossaman BD, Ramadhyani U: Dexmedetomidine: a review of clinical applications. Curr Opin Anesthesiol 21:457–461, 2008. 4. Comprehensive Accreditation Manual for Hospitals: The Official Handbook, effective January 2009, Joint Commission on Accreditation of Healthcare Organizations, pp PC 17-18, RC 5-7, RI 5. 5. Kotob F, Twersky RS: Anesthesia outside the operating room: general overview and monitoring standards. Int Anesthesiol Clin 41:1–15, 2003. 6. MacKenzie RA, Southom P, Stensrud PE: Anesthesia at remote locations. In Miller RD, editor: Anesthesia, ed 5, New York, Churchill Livingstone, 2000, pp 2241–2269. American Society of Anesthesiologists http://www.asahq.org American Society of Anesthesiologists http://www.asahq.org/publicationsAndServices/standards/20.pdf American Society of Anesthesiologists http://www.asahq.org/publicationsAndServices/standards/02.pdf Radiation Information Network of Idaho State University http://www.physics.isu.edu/radinf PágINAS wEb 2. Siempre que un paciente es sometido a una anestesia en cualquier entorno médico, debe estar presente personal cualificado para la anestesia y debe monitorizarse la oxigenación, la ventila- ción, la circulación y la temperatura. 3. Aquellos profesionales médicos que administren sedación moderada («sedación consciente») deben estar bien formados y preparados para evaluar y monitorizar a su paciente de forma estrecha, para poder tratarlo rápidamente si la sedación y la analgesia se hacen más profundas de lo esperado. 4. La dexmedetomidina es un agonista α2 muy selectivo que ha demostrado excelentes propieda- des sedantes y analgésicas en diferentes circunstancias. 5. Los medios de contraste hidrosolubles pueden provocar un amplio abanico de reacciones en los pacientes, desde muy leves, como urticaria y cefalea, hasta importantes y con riesgo vital, como anafilaxia, insuficiencia renal y acidosis láctica. 6. Los profesionales médicos deben mantener la exposición a las radiaciones lo más bajas posi- ble y por debajo de los límites recomendados de menos de 5.000 mrem/año, aumentando al máximo la distancia a los rayos X y fluoroscopios cuando están encendidos, reduciendo al mínimo el tiempo de exposición y utilizando protección. 7. La administración de anestesia a un paciente sometido a RM supone varios desafíos, siendo algunos de ellos, y no banales, que cualquier objeto ferromagnético puede convertirse en un proyectil y que la mayoría de los monitores se ven afectados por un campo magnético potente. http://www.asahq.org/ http://www.asahq.org/publicationsAndServices/standards/20.pdf http://www.asahq.org/publicationsAndServices/standards/02.pdf http://www.physics.isu.edu/radinf
Compartir