Logo Studenta

FONOLOGIA Y DICCION PORTUGUESAS I

¡Estudia con miles de materiales!

Vista previa del material en texto

1 
 
 
UNIVERSIDAD DEL SALVADOR 
 
Escuela de Lenguas Modernas 
 
 
 
PROGRAMA 
 
ACTIVIDAD CURRICULAR: Fonología y Dicción Portuguesa I 
CÁTEDRA: Única 
TOTAL DE HS/SEM.: 3 TOTAL HS 
SEDE: CURSO: TURNO: Noche 
AÑO ACADÉMICO: 2018 
URL: http://lenguas.usal.edu.ar 
 
 
 
1. CICLO: 
 
(Marque con una cruz el ciclo correspondiente) 
 
 
2. COMPOSICIÓN DE LA CÁTEDRA: 
 
Docente E-mail 
Lara Iglesias Araujo Silva Professoralara2@gmail.com 
 
 
 
 
3. EJE/ÁREA EN QUE SE ENCUENTRA LA MATERIA/SEMINARIO DENTRO DE LA 
CARRERA: 
Fonética y fonología portuguesas 
 
 
4. FUNDAMENTACIÓN DE LA MATERIA/SEMINARIO EN LA CARRERA: 
 
La inclusión de la enseñanza de la pronunciación del portugués en el plan de estudios de la carrera de 
Traductorado en portugués se fundamenta, en primer lugar, en la necesidad de proporcionar al 
estudiante herramientas que le permitan desarrollar hábitos de percepción y producción en la lengua 
extranjera, adecuados al nivel de competencia fonológica y fonética de futuros profesionales. Desde el 
punto de vista de la oralidad, el estudio teórico y práctico de la fonética-fonología del idioma portugués 
Traductorado en portugués 
 
Básico Superior/Profesional X 
http://lenguas.usal.edu.ar/
 2 
es crucial para la incorporación de conocimientos sobre la lengua oral y el desarrollo de los quehaceres 
involucrados en las prácticas de producción oral y comprensión auditiva en la lengua meta. El área 
aborda el estudio de los sonidos de la lengua portuguesa y los procesos fonológicos que lo afectan. 
 
5. OBJETIVOS DE LA MATERIA: 
 
 Adquirir conocimientos teóricos sobre la fonética y la fonología de la lengua portuguesa. 
 Entender portugués oral espontáneo y auténtico y lograr el uso apropiado del portugués 
convencional en situaciones varia. 
 Tomar posición con respecto al rol del portugués como lengua de comunicación a nivel 
internacional y, específicamente, en ámbitos académicos. 
 Aplicar los conocimientos adquiridos en el estudio de las demás instancias 
curriculares. 
 Inferir leyes fonéticas que relacionen la ortografía con la pronunciación. 
 Discriminar las oposiciones de los fonemas de la lengua portuguesa. 
 Adquirir la tensión articulatoria propia de la lengua portuguesa, de la acentuación y las 
curvas esenciales de la entonación para la correcta producción de los sonidos del 
portugués. 
 Conocer las diferencias fonético-fonológicas entre el español y el portugués. 
 Transcribir con precisión. 
 
 
6. ASIGNACIÓN HORARIA: 
 
 Teórica Práctica Total 
Carga horaria 2 1 3 
 
 
7. UNIDADES TEMÁTICAS, CONTENIDOS, BIBLIOGRAFÍA BÁSICA POR UNIDAD 
TEMÁTICA: 
 
Unidad 1: Concepto de Fonética y Fonología. Fonema y sonido. El aparato fonador. Sistema 
respiratorio. Sistema fonador. Sistema articulatorio. Articuladores activos y pasivos. Alfabeto 
fonético utilizado. Dígrafos, dígrafos vocálicos. Nuevas letras incorporadas al alfabeto. Relación 
pronunciación-ortografía (grafema-fonema). 
 
Unidad 2: Sistema vocálico del portugués brasileño. Descripción de los segmentos vocálicos: altura 
de la lengua, anterioridad de la lengua y redondeo de los labios. Vocales tónicas orales. Vocales 
postónicas orales. Vocales postónicas orales: finales y medias. Proceso de nasalización. Vocales 
nasales. Descripción y clasificación de las vocales. Timbre (“e” y “o” tónicos y atónicos). 
Tonicidad y sub-tonicidad. Proceso de armonización vocálica. Articulaciones secundarias de los 
segmentos vocálicos: duración, ensordecimiento y nasalización. Homógrafo. El plural 
“metafónico”. Diptongos: crecientes y decrecientes. Semivocales o glides. Acentuación grafica. 
Nuevo acuerdo ortográfico. Transcripción fonética. 
 
Unidad 3: El sistema consonantal del Portugués brasileño. Descripción y clasificación de base 
articulatoria. Lugar de articulación. El papel de las cuerdas vocales: sonorización y 
ensordecimiento. Grupo consonántico (misma sílaba y silaba diferente). Velarización, 
palatalización y sonorización. Transcripción fonética. 
 3 
Bibliografía Obligatoria: 
- CALLOU, Dinah, LEITE, Yonne. Iniciação a fonética e a fonologia, 7ª Ed., Rio de Janeiro, Jorge 
Zahar Editora. 2000. 
- CRISTÓFARO SILVA, Thais. Fonética e fonologia do português. Roteiro de estudos e guia de 
exercícios. 3ª Ed., São Paulo, Editora Contexto. 2000. 
- DE CASTRO MOUTINHO, Lourdes. Uma introdução ao estudo da fonética e fonologia do 
português, 1ª ed., Lisboa, Plátano Edições técnicas, 2000. 
- LEITE, Yonne e CALLAU, Dinah. Como falam os brasileiros, 1ª ed., Rio de Janeiro, Jorge Zahar 
Editora, 2002. 
- PAGLIUCHI DA SILVEIRA, Regina Célia. Estudos da fonética do idioma português, São Paulo, 
Cortez Editora, 1986. 
- Material autêntico de áudio, DVD e CD. 
 
 
8. RECURSOS METODOLÓGICOS: 
La metodología de la clase será teórico-prácticas: 
 El profesor y el alumno deberán realizar exposiciones teóricas apoyadas por lectura de textos, 
trabajos en clase de los textos de la bibliografía obligatoria y su posterior discusión en clase. 
 Trabajos prácticos de laboratorio individuales y grupales. 
Se incluirán actividades como: 
 Definir, describir, ejemplificar, identificar conceptos teóricos específicos para su posterior 
aplicación. 
 Desarrollar la capacidad de adquisición del metalenguaje propio de esta instancia curricular a 
través de la consulta de diversos instrumentos como diccionarios específicos, glosarios, 
gramáticas, etc. 
 Desarrollar la comprensión y producción oral a través de ejercicios de laboratorio. 
 
9. CRITERIOS E INSTRUMENTOS DE EVALUACIÓN PARCIAL: 
Todos los alumnos regulares deben, además de presentar trabajos prácticos, rendir dos pruebas parciales 
durante el año en las fechas establecidas por el grupo y por el profesor. Si el alumno obtiene promedio 7 
(siete) en los parciales, no supera el 25% de inasistencias y aprueba el 80% de los trabajos prácticos, 
deberá rendir examen oral en una de las fechas establecidas por la Universidad. En caso de que el 
alumno obtenga un promedio menor a 4 (cuatro), pierde la condición de alumno regular y deberá 
recursar la materia o rendir examen final en condición de alumno libre. 
 
10. RÉGIMEN DE EVALUACIÓN FINAL Y APROBACIÓN DE LA MATERIA: 
 
Los alumnos deberán realizar un trabajo integrador con una presentación oral. 
 
11. BIBLIOGRAFÍA COMPLEMENTARIA: 
 
- BISOL, Leda. Introdução a estudos do português brasileiro. 1ª Ed, Porto Alegre, EDIPUCRS, 
1996. 
- MASIP, Vicente, Fonologia e ortografia portuguesa. Um curso para Alfabetizadores. 1ª Ed., São 
Paulo, EPU – Editora Pedagógica e Universitária Ltda., 2000. 
- SAUSSURE, Ferdinand de. Curso de Linguística Geral, São Paulo, Editora Cultrix, 2001. 
- SILVA, FROLDI, Albertina e FROLDI O’NEIL, Helen. Comunicação Verbal. 1ª Ed., São Paulo, 
Editora Pioneira, 1998. 
 
 
 
 
 4 
12. ORGANIZACIÓN SEMANAL DE LA ACTIVIDAD PRESENCIAL (Orientadora) 
(Completar las unidades temáticas y marcar las columnas correspondientes con una cruz. Considerar la 
cantidad de semanas en función del régimen de cursada de la materia. Ej. 18 semanas para las 
materias cuatrimestrales; 36 semanas para las materias anuales.) 
 
Nota: En aquellos casos que la materia tenga una modalidad intensiva, consignar detalle de la actividad 
según corresponda (jornada, días) 
 
Semana Unidad Temática 
Horas 
Teóricas 
Horas 
Prácticas 
Tutorías Evaluaciones 
Otras 
Actividades 
1 
2 
3 
4 
5 
6 
7 
8 
9 
10 
11 
12 
13 
14 
15 
16 
17 
18 
19 
20 
21 
22 
23 
24 
25 
26 
27 
28 
 5 
29 
30 
31 
32 
33 
34 
35 
36 
 
 
13. OTROS REQUISITOS PARA LA APROBACIÓN DE LA MATERIA 
 
14. FIRMA DE DOCENTES: 
 
15. FIRMA DEL DIRECTOR DE LA CARRERA

Continuar navegando

Materiales relacionados

7 pag.
PP-ESTUDIOS-CONTRASTIVOS-PORT-ESP-REGUEIRA-2020-

Colegio Nossa Senhora Da Misericordia

User badge image

Celia Arrieta

5 pag.
TI-Fonética-I_David_TI_2019

SIN SIGLA

User badge image

Sosa vilma

8 pag.
11 pag.
Sylvia_Ávila _Fonética_y_Fonología_

Victor Hugo

User badge image

Kevin Zambrano