Descarga la aplicación para disfrutar aún más
Vista previa del material en texto
1 UNIVERSIDAD DEL SALVADOR Escuela de Lenguas Modernas PROGRAMA ACTIVIDAD CURRICULAR: Fonología y Dicción Portuguesa I CÁTEDRA: Única TOTAL DE HS/SEM.: 3 TOTAL HS SEDE: CURSO: TURNO: Noche AÑO ACADÉMICO: 2018 URL: http://lenguas.usal.edu.ar 1. CICLO: (Marque con una cruz el ciclo correspondiente) 2. COMPOSICIÓN DE LA CÁTEDRA: Docente E-mail Lara Iglesias Araujo Silva Professoralara2@gmail.com 3. EJE/ÁREA EN QUE SE ENCUENTRA LA MATERIA/SEMINARIO DENTRO DE LA CARRERA: Fonética y fonología portuguesas 4. FUNDAMENTACIÓN DE LA MATERIA/SEMINARIO EN LA CARRERA: La inclusión de la enseñanza de la pronunciación del portugués en el plan de estudios de la carrera de Traductorado en portugués se fundamenta, en primer lugar, en la necesidad de proporcionar al estudiante herramientas que le permitan desarrollar hábitos de percepción y producción en la lengua extranjera, adecuados al nivel de competencia fonológica y fonética de futuros profesionales. Desde el punto de vista de la oralidad, el estudio teórico y práctico de la fonética-fonología del idioma portugués Traductorado en portugués Básico Superior/Profesional X http://lenguas.usal.edu.ar/ 2 es crucial para la incorporación de conocimientos sobre la lengua oral y el desarrollo de los quehaceres involucrados en las prácticas de producción oral y comprensión auditiva en la lengua meta. El área aborda el estudio de los sonidos de la lengua portuguesa y los procesos fonológicos que lo afectan. 5. OBJETIVOS DE LA MATERIA: Adquirir conocimientos teóricos sobre la fonética y la fonología de la lengua portuguesa. Entender portugués oral espontáneo y auténtico y lograr el uso apropiado del portugués convencional en situaciones varia. Tomar posición con respecto al rol del portugués como lengua de comunicación a nivel internacional y, específicamente, en ámbitos académicos. Aplicar los conocimientos adquiridos en el estudio de las demás instancias curriculares. Inferir leyes fonéticas que relacionen la ortografía con la pronunciación. Discriminar las oposiciones de los fonemas de la lengua portuguesa. Adquirir la tensión articulatoria propia de la lengua portuguesa, de la acentuación y las curvas esenciales de la entonación para la correcta producción de los sonidos del portugués. Conocer las diferencias fonético-fonológicas entre el español y el portugués. Transcribir con precisión. 6. ASIGNACIÓN HORARIA: Teórica Práctica Total Carga horaria 2 1 3 7. UNIDADES TEMÁTICAS, CONTENIDOS, BIBLIOGRAFÍA BÁSICA POR UNIDAD TEMÁTICA: Unidad 1: Concepto de Fonética y Fonología. Fonema y sonido. El aparato fonador. Sistema respiratorio. Sistema fonador. Sistema articulatorio. Articuladores activos y pasivos. Alfabeto fonético utilizado. Dígrafos, dígrafos vocálicos. Nuevas letras incorporadas al alfabeto. Relación pronunciación-ortografía (grafema-fonema). Unidad 2: Sistema vocálico del portugués brasileño. Descripción de los segmentos vocálicos: altura de la lengua, anterioridad de la lengua y redondeo de los labios. Vocales tónicas orales. Vocales postónicas orales. Vocales postónicas orales: finales y medias. Proceso de nasalización. Vocales nasales. Descripción y clasificación de las vocales. Timbre (“e” y “o” tónicos y atónicos). Tonicidad y sub-tonicidad. Proceso de armonización vocálica. Articulaciones secundarias de los segmentos vocálicos: duración, ensordecimiento y nasalización. Homógrafo. El plural “metafónico”. Diptongos: crecientes y decrecientes. Semivocales o glides. Acentuación grafica. Nuevo acuerdo ortográfico. Transcripción fonética. Unidad 3: El sistema consonantal del Portugués brasileño. Descripción y clasificación de base articulatoria. Lugar de articulación. El papel de las cuerdas vocales: sonorización y ensordecimiento. Grupo consonántico (misma sílaba y silaba diferente). Velarización, palatalización y sonorización. Transcripción fonética. 3 Bibliografía Obligatoria: - CALLOU, Dinah, LEITE, Yonne. Iniciação a fonética e a fonologia, 7ª Ed., Rio de Janeiro, Jorge Zahar Editora. 2000. - CRISTÓFARO SILVA, Thais. Fonética e fonologia do português. Roteiro de estudos e guia de exercícios. 3ª Ed., São Paulo, Editora Contexto. 2000. - DE CASTRO MOUTINHO, Lourdes. Uma introdução ao estudo da fonética e fonologia do português, 1ª ed., Lisboa, Plátano Edições técnicas, 2000. - LEITE, Yonne e CALLAU, Dinah. Como falam os brasileiros, 1ª ed., Rio de Janeiro, Jorge Zahar Editora, 2002. - PAGLIUCHI DA SILVEIRA, Regina Célia. Estudos da fonética do idioma português, São Paulo, Cortez Editora, 1986. - Material autêntico de áudio, DVD e CD. 8. RECURSOS METODOLÓGICOS: La metodología de la clase será teórico-prácticas: El profesor y el alumno deberán realizar exposiciones teóricas apoyadas por lectura de textos, trabajos en clase de los textos de la bibliografía obligatoria y su posterior discusión en clase. Trabajos prácticos de laboratorio individuales y grupales. Se incluirán actividades como: Definir, describir, ejemplificar, identificar conceptos teóricos específicos para su posterior aplicación. Desarrollar la capacidad de adquisición del metalenguaje propio de esta instancia curricular a través de la consulta de diversos instrumentos como diccionarios específicos, glosarios, gramáticas, etc. Desarrollar la comprensión y producción oral a través de ejercicios de laboratorio. 9. CRITERIOS E INSTRUMENTOS DE EVALUACIÓN PARCIAL: Todos los alumnos regulares deben, además de presentar trabajos prácticos, rendir dos pruebas parciales durante el año en las fechas establecidas por el grupo y por el profesor. Si el alumno obtiene promedio 7 (siete) en los parciales, no supera el 25% de inasistencias y aprueba el 80% de los trabajos prácticos, deberá rendir examen oral en una de las fechas establecidas por la Universidad. En caso de que el alumno obtenga un promedio menor a 4 (cuatro), pierde la condición de alumno regular y deberá recursar la materia o rendir examen final en condición de alumno libre. 10. RÉGIMEN DE EVALUACIÓN FINAL Y APROBACIÓN DE LA MATERIA: Los alumnos deberán realizar un trabajo integrador con una presentación oral. 11. BIBLIOGRAFÍA COMPLEMENTARIA: - BISOL, Leda. Introdução a estudos do português brasileiro. 1ª Ed, Porto Alegre, EDIPUCRS, 1996. - MASIP, Vicente, Fonologia e ortografia portuguesa. Um curso para Alfabetizadores. 1ª Ed., São Paulo, EPU – Editora Pedagógica e Universitária Ltda., 2000. - SAUSSURE, Ferdinand de. Curso de Linguística Geral, São Paulo, Editora Cultrix, 2001. - SILVA, FROLDI, Albertina e FROLDI O’NEIL, Helen. Comunicação Verbal. 1ª Ed., São Paulo, Editora Pioneira, 1998. 4 12. ORGANIZACIÓN SEMANAL DE LA ACTIVIDAD PRESENCIAL (Orientadora) (Completar las unidades temáticas y marcar las columnas correspondientes con una cruz. Considerar la cantidad de semanas en función del régimen de cursada de la materia. Ej. 18 semanas para las materias cuatrimestrales; 36 semanas para las materias anuales.) Nota: En aquellos casos que la materia tenga una modalidad intensiva, consignar detalle de la actividad según corresponda (jornada, días) Semana Unidad Temática Horas Teóricas Horas Prácticas Tutorías Evaluaciones Otras Actividades 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 5 29 30 31 32 33 34 35 36 13. OTROS REQUISITOS PARA LA APROBACIÓN DE LA MATERIA 14. FIRMA DE DOCENTES: 15. FIRMA DEL DIRECTOR DE LA CARRERA
Compartir