Descarga la aplicación para disfrutar aún más
Vista previa del material en texto
Esta obra está bajo licencia 2.5 de Creative Commons Argentina. Atribución-No comercial-Sin obras derivadas 2.5 Documento disponible para su consulta y descarga en Memoria Académica, repositorio institucional de la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación (FaHCE) de la Universidad Nacional de La Plata. Gestionado por Bibhuma, biblioteca de la FaHCE. Para más información consulte los sitios: http://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar http://www.bibhuma.fahce.unlp.edu.ar Programa 2016 Roos, Valmir Luiz Fonética y fonología portuguesa I http://www.memoria.fahce.unlp.edu.ar/ http://www.bibhuma.fahce.unlp.edu.ar/ http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.5/ar/ Nombre de la asignatura: FONÉTICA Y FONOLOGÍA PORTUGUESA 1 – Año 2016 U.N.L.P. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación 1 Universidad Nacional de La Plata Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación Departamento de Lenguas y Literaturas Modernas Asignatura: FONÉTICA Y FONOLOGÍA PORTUGUESA 1 Año lectivo: 2016 Régimen de cursada: Anual Profesor a cargo: Prof. Valmir Luiz Roos Ayudante diplomada: Prof. María de Fátima Nunes de França 1. FUNDAMENTACIÓN Y OBJETIVOS A) FUNDAMENTACIÓN Según las orientaciones del plan de estudio para el Profesorado de Portugués de la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación de la UNLP, la carrera “busca que sus egresados/as alcancen una formación integral que les permita desenvolverse como agentes educadores responsables en todos los niveles, incluido el de formación de formadores; con capacidad reflexiva y autonomía; con flexibilidad para saber comprender y responder a las demandas de cada contexto educativo, en su entramado lingüístico, social y cultural; con creatividad y con deseos de continuar su formación profesional. El/la egresado/a de este profesorado: contará con un dominio profundo de la lengua portuguesa en todas sus habilidades, que le permita resolver cualquier situación comunicativa, en la complejidad de niveles y de componentes...” Así, el Ciclo de Formación Lingüística es uno de los ejes centrales de la carrera y tiene como base el enfoque integral de la lengua: semántico, morfosintáctico y fonético- fonológico. De esta manera, en este ciclo se privilegia la enseñanza de las cuatro macro-habilidades lingüísticas, incluyendo dos materias dedicadas a la Fonética y Fonología de la Lengua Portuguesa. La decisión de incluir en el plan de estudios dos asignaturas anuales en la carrera se condice con el pensamiento actual de los especialistas que se destacan en el estudio de las lenguas, como es el caso de Ricardo Cavaliere (2005) quien ha afirmado que “hoy vivimos un momento de grandes transformaciones curriculares en los cursos superiores, razón por la cual se deben Nombre de la asignatura: FONÉTICA Y FONOLOGÍA PORTUGUESA 1 – Año 2016 U.N.L.P. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación 2 redoblar los esfuerzos para que los temas de la Fonética y de la Fonología no sean definitivamente archivados en el estante de las antigüedades dispensables”. Dado que la formación de un profesor de lenguas extranjeras se asienta en un sólido conocimiento de la lengua y de la cultura objeto de estudio en sus diversas dimensiones, desde el punto de vista de la oralidad, el estudio teórico y práctico de la fonética-fonología del idioma portugués es crucial para la incorporación de conocimientos sobre la lengua oral y el desarrollo de los quehaceres involucrados en las prácticas de producción y comprensión oral en la lengua meta. La materia aborda el estudio de los sonidos de la lengua portuguesa y los procesos fonológicos que los afectan, tanto desde el punto de vista teórico como práctico. El manejo de una correcta pronunciación, el conocimiento de los efectos de sentido producidos por la entonación, la posibilidad de comprender y expresarse en portugués oral en diferentes contextos de enunciación formales e informales, en registros académicos y no académicos, resulta fundamental para el futuro docente que se aproximará al estudio de la fonética y la fonología. Para ello, consideramos de primordial importancia utilizar una metodología basada en la acción a partir del aprendizaje significativo considerando al alumno no sólo como un sujeto sino como actor social que cumple acciones que se desenvuelven en contextos sociales. Por lo tanto, se incluirán los recursos volitivos, afectivos y cognitivos de los alumnos, como también estrategias que les resulten adecuadas y apropiadas para desempeñar sus quehaceres conduciéndolos a reforzar o modificar sus competencias. Asimismo, teniendo en cuenta que la autonomía y el enriquecimiento de los futuros profesores es fundamental para su formación, se privilegiará un abordaje interactivo, dinamizador y una evaluación formativa y se fomentará la integración de los conocimientos adquiridos en otras áreas. B) OBJETIVOS Generales . Usar la lengua portuguesa hablada y escrita en Brasil como medio de comunicación, de manera lógica y coherente. . Producir realizaciones fonéticas correctas, teniendo en cuenta la norma culta y la coloquial. . Usar la lengua como vehículo de cultura y civilización. . Conocer, usar y describir los segmentos de pronunciación del portugués que está adquiriendo. (Aprender, usar y transmitir como futuro profesor) . Describir, clasificar y producir los fonemas vocálicos y sus encuentros, como también los consonánticos, con exactitud y reproducirlos correctamente. . Corregir las dificultades de la pronunciación. Nombre de la asignatura: FONÉTICA Y FONOLOGÍA PORTUGUESA 1 – Año 2016 U.N.L.P. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación 3 Específicos . Adquirir conocimientos teóricos sobre la fonética y la fonología de la lengua portuguesa, discriminar las oposiciones de los fonemas y usarlos correctamente en sus producciones orales. . Reconocer las diferencias fonéticas – fonológicas entre el español y el portugués. . Inferir leyes fonéticas que relacionen la ortografía con la pronunciación. . Hacer lecturas en voz alta y expresarse oralmente con corrección, propiedad y claridad, discriminando los sonidos, las pausas necesarias y la entonación como primer acercamiento al acento del idioma portugués, variante brasileña. . Emplear correctamente los fonemas vocálicos (orales y nasales) y sus encuentros (diptongo, triptongo y hiato). . Emplear correctamente los fonemas consonánticos en cuanto al modo de articulación, al punto de articulación, al papel de las cuerdas vocales y al papel de las cavidades bucal y nasal. 2. CONTENIDOS Y BIBLIOGRAFÍA A) CONTENIDOS Unidad 1 Definición de Fonética y Fonología. Definición de fonema. Diferencia entre lengua oral y lengua escrita. Origen del alfabeto portugués y letras que lo componen. Los dígrafos. La ce cedilla. Relación grafema-fonema. Descripción de todos los fonemas del portugués hablado en Brasil desde el punto de vista articulatorio. Variantes regionales (alófonos). Transcripción fonética. Unidad 2 Análisis teórico y práctico de algunos procesos fonológicos. Reducción vocálica de las vocales átonas “e” – “o”. Armonización vocálica. Diptongación / palatalización del segmento “l” al final de sílabas y/o palabras. Emisiones africadas [L] y [t ] (alófonos). Sonorización de la “s” intervocálica – segmento voceado / sonoro /z/. Unidad 3 Descripción del aparato fonador. Sistema articulatorio (faringe, velo del paladar, úvula, sonidos orales y nasales, dientes, labios, nariz); sistema fonatorio (laringe, cuerdas vocales, segmentos voceados y desvoceados, glotis, epiglotis) y sistema Nombre de la asignatura: FONÉTICA Y FONOLOGÍA PORTUGUESA 1 – Año 2016 U.N.L.P. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación4 respiratorio (pulmones, bronquios, tráquea, la corriente de aire, la inspiración y la expiración, los golpes de glotis). Órganos activos y pasivos en la articulación de los fonemas. Unidad 4 Descripción y clasificación de los fonemas vocálicos del portugués hablado en Brasil en cuanto al rol de las cavidades bucal y nasal (faringe), en cuanto al grado de abertura o timbre, en cuanto a la zona de emisión, en cuanto a la intensidad, en cuanto a la elevación de la lengua y en cuanto al redondeo de los labios. Triángulo vocálico (Hellwag). Descripción clásica vs. descripción de trazos distintivos / base fonêmica. “Círculo de Praga” (Chomsky & Halle – Trubetzkoy). Unidad 5 Procesos de nasalización de las vocales. Nasalidad normal, excepcional, regresiva y progresiva. Emisiones: “-am”, “-em”, “-im”, “-om” y “-um al final de palabra. ¿Diptongos o dígrafos nasales? Unidad 6 Timbre y abertura de los segmentos vocálicos tónicos y subtónicos “e” – “o”. Palabras homógrafas (o começo – eu começo). Plural metafónico (metafonías). Vocales subtónicas (só – somente). Reglas prácticas en cuanto al timbre cerrado o abierto de las vocales tónicas “e” y “o”. Unidad 7 Encuentros vocálicos en la misma sílaba o en sílabas diferentes. Diptongo, triptongo y hiato. Estudio de las semivocales; signos ortográficos que las representan en la lengua escrita. Unidad 8 Descripción y clasificación del sistema consonántico del portugués brasileño. Descripción de los segmentos consonánticos en cuanto al modo de articulación, al punto de articulación, al papel de las cuerdas vocales y en cuanto al papel de las cavidades bucal y nasal. Encuentros consonánticos. Nombre de la asignatura: FONÉTICA Y FONOLOGÍA PORTUGUESA 1 – Año 2016 U.N.L.P. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación 5 B) BIBLIOGRAFÍA1 OBLIGATORIA 1 – CALLOU, Dinah e LEITE, Yonne. INICIAÇÃO À FONÉTICA E A FONOLOGIA. Sétima Edição. Rio de Janeiro. Jorge Zahar Editor. 2000 2 – CRISTÓFARO SILVA, Thaïs. FONÉTICA E FONOLOGIA DO PORTUGUÊS. Roteiro de Estudos e Guia de Exercícios. São Paulo. Editora Contexto. 2007 3 – ROOS, V. Luiz. FONÉTICA. O SAMBA DOS SONS. Buenos Aires. Sotaque. 2004 4 – ROOS, V. Luiz. FONÉTICA LÚDICA. Buenos Aires. Sotaque. 2010 5 – ROOS, V. Luiz. ROTEIRO DE ESTUDOS DE FONÉTICA E FONOLOGIA DO PORTUGUÊS FALADO NO BRASIL. Buenos Aires. 2014 6 – SEARA, I. GONZAGA NUNES, V. e LAZZAROTTO-VOLCÃO, C. PARA CONHECER FONÉTICA E FONOLOGÍA DO PORTUGUÊS BRASILEIRO. São Paulo. Contexto. 2015 COMPLEMENTARIA 1 – ALMEIDA, Adriana, MARCATO, Laura e ROOS, Luiz. FONÉTICA COM MÚSICA – PORTUGUÊS BRASILEIRO PARA HISPANOFALANTES. Buenos Aires. LiBreAr. 2013. 2 – BISOL, Leda. INTRODUÇÃO A ESTUDOS DE FONOLOGIA DO PORTUGUÊS BRASILEIRO. Porto Alegre. EDIPUCRS. 1996. 3 – CÂMARA JR., Joaquim Mattoso. PARA O ESTUDO DA FONÉMICA PORTUGUESA. Petrópolis. Vozes. 2008. 4 – CAVALIERE, Ricardo. PONTOS ESSENCIAIS EM FONÉTICA E FONOLOGIA. Rio de Janeiro. Lucerna. 2005. 5 – CRISTÓFARO SILVA, Thaïs. DICIONÁRIO DE FONÉTICA E FONOLOGIA. São Paulo. Contexto. 2011. 6 – FIORIN, José Luis (org.). INTRODUÇÃO À LINGUÍSTICA. São Paulo. Contexto. 2003. 7 – HENRIQUES, Claudio Cezar. FONÉTICA, FONOLOGIA E ORTOGRAFIA. São Paulo. Elsevier. 2007. 1 Todas las citas bibliográficas serán utilizadas en todas las unidades. Nombre de la asignatura: FONÉTICA Y FONOLOGÍA PORTUGUESA 1 – Año 2016 U.N.L.P. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación 6 8 – LEITE, Yonne e CALLOU, Dinah. COMO FALAM OS BRASILEIROS. Rio de Janeiro. Zahar. 2002. 9 – MASIP, Vicente. FONOLOGIA E ORTOGRAFIA PORTUGUESAS. Um Curso para Alfabetizadores. São Paulo. E.P.U. – Editora Pedagógica e Universitária Ltda. 2000. 10 – MATEUS, Maria Helena Mira. ASPECTOS DA FONOLOGIA PORTUGUESA. Lisboa. Instituto Nacional de Investigação Científica. 1982. 11 – ROOS, V. Luiz e MEDONE, Silvia. GUIA PRÁTICO DE FONÉTICA. Dicas e Modelos para uma boa Pronúncia. Buenos Aires. Sotaque. 2000. 12 – SIMÕES, Darcília. CONSIDERAÇÕES SOBRE A FALA E A ESCRITA. FONOLOGIA EM NOVA CHAVE. São Paulo. Parábola. 2006. 13 – SILVEIRA, Regina Célia P. da. ESTUDOS DE FONÉTICA DO IDIOMA PORTUGUÊS. São Paulo. Cortez. 1986. 14 – SILVEIRA, Regina Célia P. da. UMA PRONÚNCIA DO PORTUGUÊS BRASILEIRO. São Paulo. Cortez. 2008 5. METODOLOGÍA DE TRABAJO Y SISTEMA DE EVALUACIÓN A) METODOLOGÍA Las actividades que se proponen tienen como finalidad el logro de los objetivos generales y específicos planteados. Para ello se aplica el desarrollo de las cuatro macro-habilidades lingüísticas: leer, hablar, escuchar y escribir. Los alumnos llevarán a cabo las actividades enumeradas a continuación, bajo la dirección y supervisión del profesor, que actuará, en todo momento, facilitando la interacción comunicativa: a. El alumno entrará en contacto con teorías fonéticas específicas para realizar producciones solicitadas. b. El alumno practicará lectura individual y grupal, silenciosa y expresiva (en el aula y en el laboratorio) para su posterior interpretación y puesta en común. c. El alumno realizará exposiciones en grupos o individuales sobre los contenidos temáticos o de interés de la asignatura. (Ej.: Funcionamiento del Aparato fonador) d. El alumno usará, de acuerdo con las posibilidades, recursos del laboratorio con el fin de ejercitar transcripciones fonéticas y de sistematizar los conocimientos fonéticos adquiridos. e. A lo largo del año se trabajará no solo con libros de texto específicos de la asignatura sino también con material audiovisual y de lectura auténtico. Ej.: videos de noticieros, audios de entrevistas, artículos de diarios y revistas, etc. f. Antes del fin del ciclo lectivo se llevará a cabo un trabajo de presentación con el fin de integrar los diferentes niveles, a saber, los alumnos de Fonética y Nombre de la asignatura: FONÉTICA Y FONOLOGÍA PORTUGUESA 1 – Año 2016 U.N.L.P. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación 7 Fonología 1 prepararán un video o presentación Power Point con el resumen de contenidos / actividades / objetivos cumplidos durante la cátedra para mostrarlo frente a los alumnos del curso de nivelación, con el propósito de que los mismos accedan a 1º año teniendo una noción de lo que se verá en la materia. B) SISTEMA DE EVALUACIÓN Promoción sin examen final: Para aprobar la asignatura por promoción sin examen final, el alumno deberá cumplir con un 75% de asistencia a las clases teóricas y prácticas, aprobar 3 (tres) trabajos prácticos y 2 (dos) parciales, cuyo promedio no podrá ser inferior a 6 (seis). Los trabajos prácticos y los parciales contarán con sus instancias recuperatorias. En condiciones de excepción plenamente fundamentadas –por ejemplo, embarazo, enfermedad, accidente, tratamiento prolongado u otras razones de fuerza mayor- se podrá justificar hasta el 50% las inasistencias a las clases. Cumpliendo estos requisitos, el alumno quedará eximido de rendir el examen final. (Ver REP-UNLP art. 22.) Promoción con examen final: Para obtener la regularidad, el alumno deberá cumplir con un 75% de asistencia a las clases prácticas, presentar 3 (tres) trabajos prácticos y aprobar 2 (dos) parciales con una nota no inferior a 4. Los parciales contarán con sus instancias recuperatorias. La aprobación de la cursada habilitará al estudiante a rendir la materia en condición de regular en los turnos de exámenes sucesivos por el término de tres años y tres meses. Promoción con examen libre: Se implementará a través de dos modalidades a elección del estudiante. En cualquiera de las dos modalidades el alumno deberá realizar al menos dos consultas previas al examen y, como partedel examen final, deberá cumplir con un trabajo práctico, asignado por el profesor, que conformará parte de la evaluación escrita del examen final. El plazo de entrega de dicho trabajo será de 30 (treinta) días antes del examen final de alumno libre. * Examen final libre unificado. El examen libre unificado se administrará en la misma oportunidad, en las fechas establecidas en el calendario académico, y comprenderá todos los temas teóricos y prácticos previstos en el programa. Constará de una parte escrita y una parte oral. Ambas partes deberán ser aprobadas para la aprobación del examen. * Examen final libre en dos etapas. El examen libre en dos etapas constará de una primera etapa, que se administrará en las mesas correspondientes a los llamados de febrero/marzo y julio/agosto, e incluirá únicamente los temas evaluados en los parciales. La aprobación de esta etapa habilitará a los alumnos a rendir como alumno regular en las mesas sucesivas. Nombre de la asignatura: FONÉTICA Y FONOLOGÍA PORTUGUESA 1 – Año 2016 U.N.L.P. Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación 8 4. ANEXOS a) Calendario Tentativo de Evaluaciones: Fecha Tipo de evaluación Modalidad 17 de junio 1º trabajo práctico Según definición del docente. 1 de julio 1º parcial 9 de septiembre 2º trabajo práctico 7 de octubre 3º trabajo práctico 28 de octubre 2º parcial * Dos semanas después de cada instancia de trabajo práctico o parcial, los alumnos tendrán la posibilidad de rendir el correspondiente recuperatorio. Asimismo, según lo establece el régimen de enseñanza y promoción vigente en su artículo 14, “el alumno que no hubiere aprobado o no se hubiere presentado a uno de los exámenes parciales y a su correspondiente recuperatorio, tendrá la oportunidad de hacerlo en el turno inmediato posterior a la finalización de la cursada (noviembre / diciembre para las materias anuales)” b) Criterios de evaluación: Se evaluará: - la comprensión de consignas específicas; - el dominio de los contenidos prácticos (a los alumnos regulares) y el dominio de los contenidos teóricos y prácticos (a los alumnos promocionales) presentados en el desarrollo de las clases correspondientes y consecuentemente una pronunciación adecuada; - la fluidez y la entonación en las producciones orales; - la precisión terminológica en la explicación de los aspectos teóricos; - la relación grafema-fonema en las transcripciones fonéticas. Página 1
Compartir