Descarga la aplicación para disfrutar aún más
Vista previa del material en texto
INSTITUCIÓN EDUCATIVA ANTONIO NARIÑO AREA: EDUCACIÒN RELIGIOSA ESCOLAR Mg. Sergio Jurado Pacheco CELULAR: 320 526 66 62 GRADO OCTAVO -- IV PERIODO LA COMUNIDAD ECLESIAL SERVIDORA DE LOS PUEBLOS ILUMINADA POR EL ESPÍRITU SANTO Institución educativa Antonio Nariño Educación Religiosa Escolar – grado Octavo – 4 periodo 2 Apreciado estudiante Esta guía de educación religiosa escolar ha sido diseñada teniendo en cuenta las dificultades que se encuentra viviendo la sociedad y la comunidad educativa en general, como consecuencia de esta pandemia denominada COVID 19. Es por esto que, desde el área de educación religiosa escolar, nos hemos planteado una guía para este 4 periodo, compuesta por cuatro ejes temáticos, cada eje temático tiene sus propias actividades, estas deben ser desarrolladas en su totalidad de forma individual en el cuaderno cada ocho días, según señale el horario de clases organizado por la institución educativa. Cada tema definido en los ejes temáticos propone unas fechas para su realización, flexibles al tiempo de estudio de cada educando. Al finalizar con las actividades del 4 eje temático, se realizará un video; este video exposición, puede ser hecho en grupos máximo de 4 personas, (eso quiere decir: que se puede realizar individual, en grupos de dos o tres y máximo de 4) donde se exponga toda la temática de la guía y las otras fuentes consultadas. El video de la exposición se podrá presentar al docente encargado en la plataforma de: GOOGLE CLASSROOM: se asignará un código para cada grado, señalado al final de la guía. El estudiante podrá entrar y compartir el enlace de su video. Si el video es en grupos, un solo estudiante puede subir el link del video especificando quienes son los integrantes de su grupo (no debe adjuntar el archivo, solo el link). La nota cuantitativa del IV periodo dependerá de la nota de la exposición y de la participación activa durante cada encuentro. LAS ACTIVIDADES COMPLETADAS EN EL CUADERNO TE AYUDARAN A OBTENER LAS COMPETENCIAS BÁSICAS, PARA HACER EL TRABAJO FINAL. Recordando que esta modalidad académica exige una mayor responsabilidad y honestidad del estudiante para conseguir el aprendizaje que se busca. Organiza tu tiempo, distribuyéndolo bien, escoge un buen lugar para estudiar, y ante todo inicia con una oración, Dios es el único que puede dar la tranquilidad que se necesita en estos momentos de crisis. Querido alumno, usted está vinculado a un proceso educativo, de cuya calidad y eficiencia somos igualmente responsables; usted y la institución educativa Antonio Nariño como totalidad, estamos en forma conjunta trabajando por la educación de todos. Bendiciones. Institución educativa Antonio Nariño Educación Religiosa Escolar – grado Octavo – 4 periodo 3 EJES TEMÁTICOS ¿En qué año nació Jesús? ¿Quiénes fueron las abuelas de Jesús? ¿En qué lengua hablaba Jesús? ¿Por qué Judas traiciono a Jesús? COMPETENCIAS Descubre el valor de conocer parte de la historia de Jesús y lo importante que es para la evangelización en el mundo, especialmente en América Latina y en Colombia. INDICADORES DE DESEMPEÑO Comprende y valora la historia de los antepasados de Jesús y las experiencias de las personas más cercanas al evangelio reconociendo la presencia del Espíritu Santo en el ser de la misión evangelizadora. Institución educativa Antonio Nariño Educación Religiosa Escolar – grado Octavo – 4 periodo 4 Tema 1. ¿EN QUE AÑO NACIÓ JESÚS? Tiempo previsto: Semana del 18 DE OCTUBRE AL 22 DE OCTUBRE Al principio, era Roma Cuando Jesús vino al mundo nadie lo estaba esperando. A pesar de que su nacimiento había sido anunciado durante siglos por los profetas, y anhelado ansiosamente por el pueblo, y los dirigentes de Israel, ni siquiera trascendió la noticia, como para quedar registrada. Después de su muerte, los primeros cristianos tampoco se preocuparon en averiguar la fecha de su cumpleaños, sino en salir a predicar el Reino que él acababa de fundar. Y a esto se abocaron de lleno durante siglos, sin interesarse por los detalles históricos de su vida. Mientras tanto, ¿qué calendario empleaban los miles y miles de cristianos que a lo largo de los años habían abrazado la fe? Como estaban inmersos dentro del Imperio Romano, y éste era quien imponía las estructuras y normas de vida corriente, seguían el mismo cálculo empleado por Roma en toda el área de influencia de su gobierno. El sistema consistía en contar los años a partir de la fundación de la ciudad de Roma. Ése era considerado el 1.° año, y de ahí en adelante se sumaban los siguientes. Como difícilmente recordaban en el Imperio acontecimientos anteriores a aquella lejana fundación, no había mayores dificultades. Para hacer alusión a este calendario, se colocaba las iniciales U.C., que significan "Urbis Conditae" (de la fundación de la ciudad). Se les había pasado Pero con el correr de los siglos, muchos cristianos empezaron a pensar que la fundación de la ciudad de Roma, que había sido pagana durante los mil primeros años de su existencia, no era el hito más adecuado para contar los años. Al contrario, consideraban el nacimiento de Jesús como el suceso central de la historia. La idea se impuso con más fuerza cuando 450 años después de Cristo el Imperio Romano se desmoronó ante los embates de los pueblos bárbaros. Ya Institución educativa Antonio Nariño Educación Religiosa Escolar – grado Octavo – 4 periodo 5 no quedaba nada que ligara a los cristianos con él, ni razón alguna para seguir considerándolo como el centro histórico de sus vidas. Había que crear un nuevo calendario, que tuviera como eje a la persona de Jesucristo. Entonces cayeron en la cuenta de que nadie sabía el día, ni el mes, ni siquiera el año de su nacimiento debido a que los autores de los evangelios habían omitido el detalle. Estos escritos más bien contaban episodios aislados de la vida del Salvador sobre la base de una catequesis oral previa, pero no había en ellos la pretensión de una exacta cronología de su vida. Exiguo, que era gigante Es en ese momento cuando se yergue la figura de un monje llamado Dionisio, natural de Escitia, región de la actual Rusia, pero que vivió casi toda su vida en Roma. Tenía por sobrenombre "el Exiguo", que significa pequeño, minúsculo, por lo que se ha supuesto que era de baja estatura. Pero parece más bien que él mismo quiso llevar ese apodo por humildad. Era uno de los hombres más eruditos de su época, brillante teólogo, y gran conocedor de la historia de la Iglesia y de las cronologías. Por aquel tiempo había compuesto una célebre colección de decretos de los Papas y de decisiones de los Concilios con valiosos comentarios propios. El papa Juan I, entonces, le encargó la colosal empresa de calcular la fecha de nacimiento de Cristo. Para ello contaba con algunas informaciones útiles que los evangelios podían aportar. Así, de san Lucas obtuvo que al comenzar su vida pública "Jesús tenía unos 30 años" (3, 23). Esto ya era un buen dato. ¿Pero en qué año empezó su vida pública? Unos versículos antes tenía la respuesta: "en el año 15 del gobierno de Tiberio César" (Le 3, 1). Cuando Cristo llegó al centro Confrontando largas tablas de fechas y cronologías, Dionisio dedujo que el año 15 de Tiberio, en que Jesús salió a predicar, correspondía al 783 U.C. Ahora bien, restando los 30 años de vida de Jesús, obtuvo que había nacido en el 753 U.C. Para ubicar a Jesucristo en el comienzo de una nueva era, el 754 U.C. tenía que pasar a ser el año 1, el 755 el año 2, y así sucesivamente. Después de cada número, Dionisio añadió las siglas "d.C.", es decir, "después de Cristo". A los Institución educativa Antonio NariñoEducación Religiosa Escolar – grado Octavo – 4 periodo 6 años anteriores al nacimiento de Cristo, en cambio, los etiquetó "a.C.", es decir, "antes de Cristo". En este nuevo calendario la fundación de Roma ya no figuraba más en el año 1, sino en el 753 a.C. Y Dionisio, que se encontraba viviendo por entonces en el año 1287 del calendario romano (U.C.), se dio con que vivía en el 533 de la nueva era cristiana. ¡Cuán grande habrá sido la emoción del monje al convertirse así en el primer hombre que supo en qué año después de Cristo vivía! La idea del nuevo calendario tuvo un éxito extraordinario, e inmediatamente comenzó a ser aplicada en Roma. Poco después llegó a las Galias (la actual Francia) y a Inglaterra. Tardará un poco aún en ser aceptada en España: en Cataluña se la adopta tan sólo a partir de 1180; en Aragón, desde la Navidad de 1350; en 1358 se lo admite en Valencia; en Castilla desde 1383. Y llega a Portugal sólo en 1422. Poco a poco, y no sin vencer grandes dificultades, se generalizó en todas partes para fines de la Edad Media. La gloria de Dionisio destelló en cada rincón del mundo antiguo, y cuando falleció catorce años más tarde, se habría podido anotar con orgullo en su obituario que había muerto "en el año 540 de la era inventada por él". El imprevisto Sin embargo, sabemos por los historiadores modernos que aquella alegría está hoy empañada: Dionisio se había equivocado. En efecto el evangelio de Mateo aporta el dato, no considerado por Dionisio, de que Jesús vino al mundo "en tiempos del rey Herodes" (2,1). Y por el escritor romano Flavio Josefo, contemporáneo de Cristo, sabemos que este rey murió en el año 4 a.C., pocos días después de un eclipse de luna ocurrido el 12 de marzo, que había iluminado con su luz siniestra la horrible enfermedad infecciosa del monarca. Por lo tanto, Jesús debió haber nacido por lo menos 4 años antes de lo fijado por Dionisio. Pero ¿cuánto antes de la muerte de Herodes había nacido? Si el acontecimiento de los Magos de Oriente, relatado en Mateo 2, es sustancialmente histórico, podemos deducir que cuando éstos llegaron encontraron a Herodes sano y todavía en Jerusalén. Los recibió, realizó sus Institución educativa Antonio Nariño Educación Religiosa Escolar – grado Octavo – 4 periodo 7 investigaciones, y gozaba de buena salud pues les prometió ir a Belén después de que ellos volvieran y trajeran noticias del niño. En cambio se sabe que el viejo monarca cuando sintió que su salud se agravaba, atormentado por la enfermedad, se hizo trasladar a Jericó, y luego a las termas de Callíroe para aplicarse unos baños curativos. En vista de que no mejoraba, se volvió a Jericó en donde murió poco después. Este viaje ocurrió en noviembre del año 5, a comienzos del invierno. Hay que hacer, pues, una segunda adición de medio año más, y remontarnos a mediados del 5 a.C. para el nacimiento del Mesías. La exactitud deseada Si suponemos que fue histórico el asesinato de niños inocentes ordenado por Herodes, ante el temor de que alguno de los recién nacidos le quitara el trono, ¿cuántos años tenía Jesús cuando ocurrió la masacre? Esta es la tercera adición que debemos hacer. Después de calcular la fecha del nacimiento de Jesús, Herodes ordenó matar a todos los niños "de dos años para abajo" (Mt 2,16). Aunque el rey haya alargado el tiempo a fin de que no se le escapara la presa, se puede razonablemente pensar que en ese entonces Jesús ya tenía entre un año y un año y medio. Muchos autores antiguos incluso le dan los dos años. Algunos evangelios apócrifos también cuentan que tenía esa edad al momento de la muerte de los inocentes, y no faltan pinturas en las catacumbas que lo representan ya crecido. El mismo evangelio de Mateo dice que en el momento de llegar los Magos hallaron al niño viviendo ya "en la casa" (2,11) y no en la gruta del nacimiento, como solemos representarlo. Sumando ahora este nuevo margen de tiempo a nuestros cálculos, estamos ya entre finales del año 7 y mediados del año 6 a.C. El año perdido y hallado Pero ¿cuánto tiempo pasó entre la venida de los magos y la enfermedad de Herodes? Sólo este dato nos falta. Pero no parece que haya sido mucho tiempo, ya que si retrocedemos unos años más, nos alejaríamos bastante de la edad que vimos que le asigna el evangelista Lucas cuando dice que al comenzar Jesús "tenía unos 30 años". Aunque esta cifra es sólo aproximada, hay que Institución educativa Antonio Nariño Educación Religiosa Escolar – grado Octavo – 4 periodo 8 quedarse en torno a los treinta. De agregar algún año más debería haber dicho que Jesús tenía "unos 40 años". Por lo tanto, la fecha probable de su nacimiento es el año 7 a.C., y al comenzar su vida pública tenía unos 34 años. Algunos estudiosos quieren llegar por otro camino a fijar la fecha del nacimiento de Jesús, es decir, mediante el censo mencionado por Lucas, que realizó Quirino y que motivó el viaje de José y María a Belén (2,1). Pero esa vía está ya descartada, debido al carácter fragmentario de las informaciones históricas acerca de Quirino, y especialmente por el hecho de que ninguna fuente histórica menciona censo alguno realizado en tiempos del rey Herodes. En conclusión, por los datos de los evangelios y de las demás fuentes históricas, debemos afirmar que Cristo nació, paradójicamente, ¡en el año 7 antes de Cristo! Por una era cristiana II Esta frase, en sí contradictoria, ha despertado en muchos la idea de reformar nuestro actual calendario y ajustarlo con mayor precisión al nacimiento del Salvador. Para ello proponen agregar los 7 años que olvidó Dionisio en los cálculos de sus papeles. De esta manera, en vez de hallarnos ahora en el año 1997 estaríamos en el 2004. La propuesta, aunque atrayente en su intención, es impracticable. En efecto, a todos los acontecimientos históricos los tenemos ya fechados con esos 7 años de desfaáe. Cambiarlos uno por uno sería, además de un trabajo colosal, un verdadero quebradero de cabezas. ¿Cómo volver a proponerle a los estudiosos de historia que Julio César no murió en el 44 sino en el 37 a.C., y que la Primera Guerra Mundial no comenzó en 1914 sino en 1921? ¿Cómo hacer cambiar a millones de estudiantes, que tienen mentalmente fijadas tantas fechas, que Cristóbal Colón no arribó a América en 1492 sino en 1499, y que la independencia argentina no fue en 1816 sino en 1823? Pero sobre todo es una iniciativa sin sentido, porque así como está el calendario, con la diferencia de 7 años, igualmente cumple la intención de Dionisio: recordar perpetuamente que con la venida de Cristo al mundo la historia ha quedado partida en dos; que no es lo mismo el mundo antes de él que después de él; que él es el eje del tiempo en torno al cual gira todo Institución educativa Antonio Nariño Educación Religiosa Escolar – grado Octavo – 4 periodo 9 acontecimiento humano. Con semejante proyecto pedagógico, los años discordantes no afectan en absoluto su objetivo primigenio. ¿Existe el año 2000? Dentro de poco el mundo entero celebrará el advenimiento del año 2000. Y ya comienzan a aparecer los fatídicos agoreros con sus profecías del fin del mundo, los vaticinios sobre catástrofes propias del cambio de milenio, y el ingreso en una nueva era regida por ciertos signos zodiacales. Esto no es de extrañar. Los manuales de historia cuentan que cuando el mundo ingresaba en el año 1000 d.C., también se elevó por toda la sociedad medieval un rumor de catástrofe y de desórdenes cósmicos que se extendió como un fuego, espantando a la gente y transformando la vida de millones de personas. Ahora que ingresamos a un nuevo milenio vuelven a repetirse aquella atávica actitud. Pero a la luz de lo expuesto, uno se preguntar: ¿existe el año 2000? Porque si bien en las relaciones internacionales seha extendido el calendario dionisiano, en el interior de muchos países y grupos religiosos no tiene vigencia. Para 19 millones de judíos estamos en el año 5758. Para 800 millones de musulmanes acabamos de ingresar en el año 1418. Para los persas musulmanes de Irán el calendario les indica, en cambio, el 1377. Los japoneses de religión shintoísta, viven ahora en el año 2657. Por su parte millones de devotos de ciertos credos de la India sostienen que estamos en el 2055, y los chinos confusionistas viven en el 2548. Ni para los cristianos Ni siquiera las iglesias cristianas esperan con unanimidad un año 2000. Los cristianos coptos de Egipto van en el año 1714, los caldeos de Irak en el 6747, los armenios en el 1444, y los sirios en el 2309. Si a esto le sumamos que los novecientos millones de católicos están en 7 años desfasados del verdadero inicio de la era, cabe preguntarse: ¿cuándo entramos realmente en el año 2000? ¿Para cuál de todos estos grupos llegará la nefasta fecha? El año 2000 no existe. Es simplemente un acuerdo convencional para poner a Cristo en el centro de nuestra historia. Por eso es absurdo pensar que se acerque en fecha próxima alguna desgracia calendárica. Gracias a Dionisio, Cristo reina en nuestros almanaques. Institución educativa Antonio Nariño Educación Religiosa Escolar – grado Octavo – 4 periodo 10 Aunque no seamos conscientes, toda fecha que escribimos al encabezar una carta, hacer un recibo, firmar un acta, llenar un cheque, nos recuerda su venida a este mundo. Él es el centro de nuestra historia. Debemos, en consecuencia, vivir de tal manera que también en nuestro obrar cotidiano sea él el centro de nuestra vida. Para reflexionar 1. ¿Cómo se contaban los años antes del nacimiento de Cristo? 2. ¿Cómo nació el calendario cristiano? 3. ¿Con qué sentido fue confeccionado un calendario que pusiera como centro de todo el nacimiento de Cristo? 4. ¿En cuántos años está desfasado el calendario cristiano? ¿Por qué? 5. Si Cristo es el centro del tiempo, ¿qué lugar real ocupa su figura en mi vida? 6. Elabora un glosario con las palabras desconocidas Institución educativa Antonio Nariño Educación Religiosa Escolar – grado Octavo – 4 periodo 11 Tema 2. ¿QUIÉNES FUERON LAS ABUELAS DE JESÚS? Tiempo previsto: Semana del 25 DE OCTUBRE AL 29 DE OCTUBRE Un comienzo que nadie lee Conocer las abuelas no siempre es importante para comprender a una persona, ni para entender sus caracteristicas. Tampoco puede decirse que el conocer a las abuelas de alguien ayude a entender su mision y su tarea. Es verdad que nuestros antepasados tienen cierta influencia sobre nosotros. Pero un punado de mujeres, distanciadas por muchas generaciones y lejanas en varios siglos, .ayudan a entender el sentido de una vida? Afirmar eso seria una exageracion. Pero en el caso de Jesus no. Tuvo unas abuelas, es decir, unas antepasadas tan particulares, que al conocerlas empezamos a entender mejor su persona, su mision y su grandeza de Hijo de Dios. San Mateo inicia de una forma realmente extrana su Evangelio. Con una larga lista de nombres, llamada “genealogia”, de todos los antepasados de Jesus (cf. Mt 1, 1- 17). Enfrentar de entrada al lector con semejante lista extensa y aburrida de personajes parece un recurso poco feliz de Mateo. Incluso es posible que ninguno de nosotros haya leido jamas este pasaje del Evangelio, pesado y aparentemente sin mayor sentido. Pero si lo analizamos, veremos que no es asi. Porque en medio de esta cadena de 42 nombres masculinos, la presencia de cuatro lejanas mujeres, las unicas cuatro antepasadas de Jesus que se nombran, proyecta uno de los mensajes mas emotivos del Nuevo Testamento. La importancia de tener abuelos Las genealogias en la antiguedad eran muy importantes. Alli estaban todo el registro de la ascendencia familiar. Aun hoy, entre nosotros, hay gente que conserva con orgullo su arbol genealogico. Institución educativa Antonio Nariño Educación Religiosa Escolar – grado Octavo – 4 periodo 12 Pero para los judios eran aun mas importantes, porque entre ellos resultaba indispensable demostrar la pureza de la raza. Poseer mezcla de sangre extranjera, es decir, tener a un no judio entre sus antepasados, significaba perder los derechos como miembro del pueblo de Dios. Por ejemplo, si alguien queria ser sacerdote, debia mostrar que su linea genealogica descendia directamente del sacerdote Aaron, hermano de Moises. Si alguien tenia la pretension de ser rey, debia probar que pertenecia a la familia del rey David. Cuando alguno queria casarse, debia documentar la pureza racial de su futura esposa por lo menos desde cinco generaciones. Sabemos que el mismo Herodes el Grande, que gobernaba el pais en tiempos de Jesus, fiie siempre despreciado por el pueblo debido a que tenia, heredada de sus antepasados, sangre del pueblo edomita. Este hecho llego a fastidiarlo tanto, que ordeno en una oportunidad destruir todos los archivos de registros oficiales del pais para que nadie puediera demostrar que poseia una linea de antepasados mas pura que la suya. Tres etapas de la vida San Mateo, que escribe su Evangelio para los judios, quiere presentar a Jesus como el Mesias esperado, y por eso piensa que lo mejor es comenzar con una genealogia. Para ello elaboro cuidadosamente una lista, ordenada, meditada, y pensada con todo detalle. En primer lugar dividio a todos los antepasados de Jesús en tres grupos, segun tres etapas importantes de la historia judia. Un primer grupo, que va desde Abraham hasta el rey David (cf. v. 2-6). Un segundo grupo, desde David hasta el destierro del pueblo en Babilonia (cf. v. 6-11). Y un tercer grupo de nombres, desde el destierro hasta la llegada de Jesucristo (cf. v. 12-16). En estas tres secciones de nombres, el escritor sagrado quiso representar las tres etapas de la vida de toda persona. Institución educativa Antonio Nariño Educación Religiosa Escolar – grado Octavo – 4 periodo 13 Las lecciones de la historia Con la primera etapa, mostro que todo hombre nace para la grandeza. Por eso, culmina con el rey David, el rey mas grande de Israel, y el hombre que llevo al pueblo hebreo a su maximo esplendor y lo convirtio en una potencia mundial. Segun Mateo, pues, todo hombre nace esencialmente para ser rey. Con la segunda seccion, quiso ensenar que todo hombre pierde su grandeza cuando peca, y que siempre terminara esclavo de sus malos actos. Por eso, este grupo concluye con la esclavitud de Babilonia. Es la etapa de la verguenza, el desastre y la tragedia de la nacion hebrea. Con la tercera seccion muestra que el hombre recupera su grandeza gracias al Hijo de Dios. Por eso esta cadena termina en Jesucristo, la persona que libero a los hombres de su esclavitud. Segun nuestro evangelista, pues, Dios no permite que el final de la historia sea tragico. En Jesucristo toda desgracia puede convertirse en triunfo. El Mesías escondido Mateo utiliza un segundo juego de numeros en su genealogia. Si contamos los nombres que van desde Abraham a David, de David a la esclavitud, y de la esclavitud hasta Jesucristo, en todos los casos da la cifra 14. El mismo lo dice al final: “El total de generaciones son: desde Abraham a David 14 generaciones; desde David hasta el destierro 14 generaciones; desde el destierro hasta Cristo 14 generaciones” (1, 17). Esto no es posible. Mateo debio suprimir varios nombres para obtener esa cifra. Entre Fares y Naason, por ejemplo, no puede haber solo tres personas para cubrir los 430 anos que segun el libro del Exodo duro la esclavitud de Egipto. Tampoco pueden solo dos ascendientes llenar los tres siglos que van de Salomon a Jese. .Por que razon utiliza, pues, artificialmenteel numero 14? Para entenderlo hay que explicar una caracteristica de la lengua hebrea, que ya hemos comentado en el primer tema de este volumen. Mientras en castellano escribimos los numeros con ciertos signos (1, 2, 3), y las letras con otros diferentes (a, b, c), en hebreo se emplean las mismas letras para escribir los numeros. El 1 es la misma letra “a”; el 2, la “b”, etc. Asi, si sumamos las letras de cualquier palabra hebrea puede obtenerse siempre una cifra, llamada “gematrica”. Institución educativa Antonio Nariño Educación Religiosa Escolar – grado Octavo – 4 periodo 14 Ahora bien, segun estos calculos, muy conocidos y difundidos entre los judios, el numero gematrico del rey David era justamente el 14, ya que en sus letras tenemos: D (= 4) + V (= 6) + D (= 4) = 14. Agrupando los nombres en 14, Mateo encontro una elegante e ingeniosa manera de decir a los judios que Jesús 73 era descendiente de David, y por lo tanto, el verdadero Mesias. Mas aun, al reunirlos en 3 listas de 14, como el 3 simbolicamente significa “totalidad”, el evangelista quiso decir que Jesus es el “triple David”, y por lo tanto el Mesias total, el autentico y verdadero descendiente de David. No apto para mujeres Pero lo realmente asombroso de esta genealogia, es que Mateo incluyo el nombre de cuatro mujeres. En la lista de antepasados de los grandes personajes nunca figuraban las madres. La mujer en tiempos de Jesús no ejercia derechos legales, ni servia para testimoniar ninguna constancia. No era considerada una persona sino una “cosa”, propiedad de su padre, o de su esposo, y carecia de importancia en la sociedad, donde no contaba para nada. Esto lo vemos, por ejemplo, cuando al relatar la multiplicacion de los panes por Jesus, dice el Evangelio que fue ante una verdadera muchedumbre, compuesta por “unos cinco mil hombres, sin contar las mujeres y los ninos” (Mt 14, 21). Era tal el desprecio por el sexo femenino en la antiguedad, que todo buen judio al levantarse por la manana daba gracias a Dios por tres cosas: por no haber nacido pagano, por no haber nacido esclavo, y por no haber nacido mujer. En las listas genealogicas de la Biblia no suelen aparecer las mujeres. Por eso la presencia de nombres femeninos en la de Jesus es un hecho sorprendente y revolucionario. Y si indagamos quienes fueron estas mujeres, su aparicion nos deja aun mas estupefactos. Ellas son: Tamar, la incestuosa (v. 3); Rahab, la prostituta (v. 5); Rut la excomulgada (v. 5); y Betsabe, la adultera (v. 6). Institución educativa Antonio Nariño Educación Religiosa Escolar – grado Octavo – 4 periodo 15 La abuela Tamar La primera antepasada de Jesus que Mateo menciona es Tamar. Su historia aparece en Genesis 38. Se caso muy joven con Er, y enviudo poco despues sin tener hijos. Según una ley de aquel tiempo llamada “levirato”, su cunado debia tener relaciones con ella para dejarle un hijo, que seria de su difunto esposo. Asi, este no quedaria sin descendencia, ya que no habia peor desgracia para alguien que morir sin hijos. Su cunado Onan se caso, pues, con Tamar, pero convivia con ella evitando los hijos. Finalmente tambien murio, y Tamar, dos veces viuda, siguio sin hijos. Juda, el padre de los dos muchachos, sospechando que ella era una mujer fatidica, le nego su tercer hijo como esposo. No queria perder al ultimo que le quedaba. Entonces Tamar planeo una estratagema. Un dia, disfrazada de prostituta, se sento junto a un cruce de caminos justo cuando pasaba su suegro. Este, confundiendola, le prometio un cabrito a cambio de sus favores. Y como sena le dejo su baston, su cinturon y su sello identificatorio. Cuando mas tarde el le envio el cabrito como pago, ella ya no estaba, y no hallaron ni noticias de ninguna prostituta en ese lugar. Pero de esta union ella quedo embarazada. Al enterarse Juda de que su nuera esperaba un hijo, se enfurecio, y avergonzado exclamo: “Saquenla de la casa y quemenla viva.” Tamar, entonces, activo la segunda parte de su plan. Envio un mensaje a su suegro: “El dueno de este baston, este cinturon y este sello es el padre del hijo que espero en mis entranas.” Asi consiguio un hijo Tamar, la incestuosa. Y asi salvo su vida. .Mujer perversa o astuta? .O simplemente mujer? Lo cierto es que Mateo puso el escandaloso nombre de Tamar entre los antepasados de Jesus. La abuela Rahab La segunda mujer mencionada es Rahab, de profesion prostituta. Su historia es una historia de espionaje militar, durante la epoca de la conquista (Josue 2). Cuando Josue, caudillo del ejercito de Israel, llego a las puertas de la Tierra Prometida, se encontro con la ciudad de Jerico. Para saber si era posible Institución educativa Antonio Nariño Educación Religiosa Escolar – grado Octavo – 4 periodo 16 tomarla o no, envio unos espias a explorar. Ellos se alojaron en casa de Rahab, una prostituta de la ciudad. Descubiertos por la policia local, la mujer los escondio y los ayudo a huir, descolgandolos con unas cuerdas por la ventana de las murallas. Pero antes, les pidio que el ejercito hebreo respetara la vida de ella y la de su familia al tomar la ciudad. Ellos aceptaron, y le ordenaron atar una cinta roja a los barrotes de ia ventana para identificar la casa. El asalto a la ciudad fue tremendo. Los soldados de Josué destruyeron y saquearon Jerico, y todos sus habitantes fueron asesinados. Pero Rahab salvo su vida y la de su familia como habia convenido con los espias. Poco despues Rahab, la prostituta, llego a estar entre las antepasadas de Jesus. Y Mateo no se olvido de colocar su nombre en la genealogia. La abuela Rut Era una muchacha moabita, es decir, del pais de Moab (cf. Rut 1-4). Conocio el amor desde muy jovencita. Pero tambien el dolor y la soledad, ya que enviudo sin haber tenido hijos. A partir de entonces fue un ejemplo de fidelidad a su suegra Noemi, a la que acompano siempre para ayudarla. Fue una mujer de trabajo, muy sacrificada para ganarse el pan. Mas tarde volvio a conocer el amor en la persona de Booz. Vivio, entonces, un segundo idilio en los campos de Belen. Y hallo finalmente la felicidad, como premio a su trabajo, su abnegacion y su fidelidad. Pero si bien su moral era intachable, tenia algo vergonzoso para cualquier judio: era extranjera. Peor aun, pertenecia a los moabitas, uno de los pueblos mas odiados por los judios. Tan despreciables eran, que la misma ley judia los habia excomulgado para siempre, y no se les permitiria jamas formar parte de la fe de Israel. El mismo libro del Deuteronomio mandaba: “Los moabitas no seran admitidos en la asamblea de Yahveh ni aun en la decima generacion. No seran admitidos nunca jamas.” Esta mujer, excomulgada y despreciada, fue elegida por Mateo para figurar entre las predecesoras de Jesus. Institución educativa Antonio Nariño Educación Religiosa Escolar – grado Octavo – 4 periodo 17 La abuela Betsabé Era una mujer hitita, esposa de Unas, oficial del rey David (2 Sm 11). Vivia con su esposo en Jerusalen, cerca del palacio del rey. Era muy hermosa, tan hermosa que el rey David se enamoro perdidamente de ella. Aprovechando que Unas habia marchado a la guerra el rey mando a llamarla al palacio, y ambos en complicidad se unieron amorosamente. Ella, entonces, quedo embarazada. Para evitar el escandalo, David hizo venir a Unas del frente de batalla y le dio unos dias de vacaciones en su casa, a fin de que este conviviera con su mujer un tiempo razonable y cubriera las apariencias. Pero Urias se opuso a este privilegio, sabiendo que sus soldados estaban en plena guerra. Ante esto, el rey hizo que lo mandaran nuevamente a la lucha, a la zona mas fragorosa y de mayor peligro. Asi murio Urias, y David pudo quedarse con Betsabe. Tiempo despues un profeta, mediante una conmovedora parabolale hizo ver a David su crimen y su gravisimo pecado. David, humildemente, reconocio su culpa, se arrepintio y pidio perdon. Betsabe proporciono a David mucho amor. Pero tambien muchas intrigas, celos, lagrimas y dolor. Y Mateo ubico a esta mujer adultera como la cuarta antecesora de Jesus. Los parientes pobres Estas son las unicas cuatro abuelas de Jesus que comparecen en su genealogia. Cuatro mujeres de distintos siglos, en medio de la cadena masculina. Si Mateo hubiera buscado con mayor ahinco en todo el Antiguo Testamento, no habria podido encontrar cuatro personajes mas indignos de ser antepasados del Senor. Resulta en verdad asombroso hallarlas en este lugar. Una genealogia era, para los antiguos, su motivo de orgullo, la razon de su honra y renombre. Aqui, en cambio, semejantes mujeres no son sino causa de verguenza. Con la genealogia uno demostraba provenir de personajes importantes y famosos del pasado. Aqui se demuestra que Jesus proviene tambien de la miseria humana, de lo peor de Israel, de lo mas bajo y ruin. Institución educativa Antonio Nariño Educación Religiosa Escolar – grado Octavo – 4 periodo 18 Por la genealogia uno comprendia la grandeza de una persona, su pasado ilustre, su abolengo. Aqui solo se ve el aprobio que arrastra la parentela de Jesus. Sin embargo, hay un gesto de gran delicadeza en la mencion de estas mujeres por Mateo. Se trata de un recuerdo intencional. Es como si de entrada quisiera dejar en claro cual fue la mision de Jesus, y su programa de vida. Mas alla de su historia personal, estas abuelas suyas tienen una realidad simbolica que las trasciende. En el amor y el dolor, en el pecado y en la alegria, en el perdon de cada una, se nos retrata la historia de la humanidad peregrinante y sufriente, pecadora y esperanzada, la gran familia de la que forma parte el Senor. El evangelista quiso mostrar que Jesus no se avergonzo jamas de sus parientes, ni de contar entre su familia a grandes pecadores. A todos los acepto asi como fueron* Y a todos los estrecho en un abrazo eterno, unico, sentido, como no queriendo soltarlos jamas. Y que Mateo se encargo de registrar en su genealogia, para siempre. Actividad 1. Elabora un glosario con las palabras desconocidas 2. Realiza un esquema mental teniendo en cuenta la infromacion más relevante del tema número 2. Institución educativa Antonio Nariño Educación Religiosa Escolar – grado Octavo – 4 periodo 19 Tema 3. ¿EN QUÉ LENGUA HABLABA JESÚS? Tiempo previsto: Semana del 1 DE NOVIEMBRE AL 5 DE NOVIEMBRE Una falsa creencia Mucha gente cree que la lengua materna de Jesús era el hebreo. Porque el que visita actualmente Israel, el país de Jesús, y abre alguno de sus diarios, lee los carteles en las calles, o escucha sus emisoras de radio, se encontrará con el hebreo. ¿Pero era lo mismo hace dos mil años? No. Cuando Jesús nació, el hebreo hacía mucho tiempo que había desaparecido como lengua viva y cotidiana. Había sido reemplazada por otra: el arameo. El hebreo que se habla hoy en Israel es una lengua moderna. La inventó un judío de Lituania, llamado Eliezer Ben Yehuda, en 1880. Según cuenta él mismo, la “resucitó” en base a una Biblia hebrea que él tenía, y creando las palabras nuevas que necesitaba. De esta manera los judíos inmigrantes, que se instalaban en Palestina hablando diferentes lenguas según el país de donde procedían, podrían así comunicarse en un mismo idioma, y tener una base más sólida para la unidad nacional. ¿Por qué había desaparecido el hebreo en tiempos de Jesús? Antes de explicarlo, veamos cómo había nacido. Los orígenes del hebreo Curiosamente, Abraham, el primer hebreo y el padre del pueblo hebreo, no hablaba hebreo. Él llegó a Palestina (que entonces se llamaba Canaán), procedente de la baja Mesopotamia (Gn 11,31), y por lo tanto hablaría algún dialecto semítico de los que se hablaba en la región. Al arribar a Canaán con su clan, encontró que los cananeos, sus primitivos habitantes, hablaban una lengua más evolucionada, más precisa y mejor construida que la de ellos. Institución educativa Antonio Nariño Educación Religiosa Escolar – grado Octavo – 4 periodo 20 Y poco a poco sus descendientes fueron asimilando esta lengua cananea. Cuando, después del éxodo de Egipto, se establecieron finalmente en la tierra prometida, la adoptaron de un modo definitivo. Por ello a esta lengua “cananea” se la llamó “hebreo”; porque fue el pueblo hebreo quien la popularizó, la usó ampliamente y la divulgó. Es la lengua en la que se puso por escrito la Ley de Moisés, en la que cantaba David sus salmos, en la que Salomón emitía sus juicios sabios, en la que se escribió el mundialmente conocido relato de la creación en siete días, en la que profetizaba Amos, y en la que Isaías anunció la venida del futuro Emmanuel. De los 46 libros que tenemos en el Antiguo Testamento, 39 están escritos en hebreo. Este se mantuvo como lengua viva en Israel hasta el año 587 a.C. El final del hebreo Pero en el año 587 a.C, el pueblo hebreo sufrió una terrible catástrofe. Nabucodonosor, rey de Babilonia, invadió el país, destruyó la ciudad de Jerusalén, incendió el templo construido por Salomón, y se llevó desterrada a gran parte de la población. Allá en Babilonia, el pueblo hebreo suspiraba por su amada patria. Y durante 50 años permaneció cautivo, hasta que un nuevo rey, Ciro el Grande, le permitió regresar en el año 538 a.C. Pero cuando el pueblo de Israel volvió del exilio a Palestina, las nuevas generaciones que regresaron se habían ya casi olvidado del hebreo, pues habían aprendido allá una nueva lengua: el arameo, que era lo que se hablaba en Babilonia. Los inmigrantes, a pesar de ser una minoría, se establecieron en la capital, Jerusalén, y desde allí fueron quienes en realidad determinaron el desarrollo del país. Por ello, con el transcurso del tiempo, el arameo fue cobrando importancia, y el hebreo se fue eclipsando lentamente. Primero en Jerusalén, después entre los judíos de las aldeas y pueblos vecinos, y finalmente en todo el país. Hasta que alrededor del año 200 a.C, al hebreo sólo lo entendía la gente culta, los escribas y los letrados. Institución educativa Antonio Nariño Educación Religiosa Escolar – grado Octavo – 4 periodo 21 La lengua de la sinagoga No obstante el triunfo del arameo como lengua popular, el viejo idioma nacional no desapareció del todo. Aunque ya no era hablado, perduró como lengua escrita. Es así como los libros más tardíos de la Biblia, aparecidos en esta época, siguieron componiéndose en hebreo. Con el correr de los años, desapareció hasta de la escritura y quedó únicamente como lengua litúrgica. Es decir, se la empleaba sólo para rezar en las sinagogas, y cuando se leían las Sagradas Escrituras, que estaban en hebreo. Por eso empezó a considerarse “lengua sagrada”. Pero como los judíos que asistían a rezar en la sinagoga los sábados no entendían ya la Biblia en hebreo, solía hacerse a continuación una explicación en arameo, para que todos pudieran comprender los textos que se leían. La primera lengua de Jesús Cuando nació Jesús, pues, la lengua corriente de Israel era el arameo. Y fue el arameo lo que aprendió a hablar de labios de su mamá María. En ella contó sus parábolas y pronunció sus sermones. Con ella realizó sus milagros y curó a los enfermos. El evangelista Marcos lo confirma. Es el único que trae cuatro frases arameas de Jesús. Estas debieron de grabarse tan intensamente en la tradición, que fueron conservadas en su lengua original, sin traducirse, cuando se compusieron los Evangelios en griego. La primera es la que empleó Jesús para resucitar a la hija de Jairo. Luego de hacer salir a todos los familiares que lloraban en la habitación de la muchachamuerta, la tomó de la mano y le dijo “talitá kum”, que en arameo significa “muchacha, levántate” (Me 5,41). Fue la frase poderosa, pronunciada sobre la joven, con la cual le devolvió la vida. La segunda la pronunció para curar a un sordomudo. Dice Marcos que lo llevó aparte, le introdujo los dedos en los oídos, le tocó la lengua con su saliva, y mirando al cielo dijo “effetá”, que quiere decir “ábrete” (Me 7,34). Con esta expresión le restituyó los oídos y la palabra. La tercera frase en arameo de Jesús es la angustiosa oración que le dirigió a Dios en el huerto de Getsemaní, cuando lo llamó “Abbtf \ es decir, “Padre” (Me 14,36). Institución educativa Antonio Nariño Educación Religiosa Escolar – grado Octavo – 4 periodo 22 Finalmente, tenemos la oración que Jesús pronunció en la cruz: “EloíEloí, lama sabactanC\ que significa “Dios mío, Dios mío, por qué me has abandonado” (Me 15,34). Es el comienzo del salmo 21, que si bien expresa dolor y duda de Dios, termina con un gran acto de esperanza. También Mateo la conserva, pero en hebreo (27,46) Palabras reveladoras Además de estas cuatro citas, los Evangelios conservan otras palabras, que confirman que el arameo era el idioma hablado en la época de Jesús. Por ejemplo ciertos nombres de personas, como Barrabás (Me 15,7), Marta (Le 10,38), Cefas (Jn 1,42), Boanerges (3,17), o Tabita (Hch 9,36), todos claramente arameos. También hay nombres arameos de lugares como Cafarnaúm, ciudad donde vivía Jesús (1,21); Gólgota, el monte donde lo crucificaron (Mt 27,33); Gabbatá, lugar donde Pilato lo juzgó y condenó a muerte (Jn 19,13). Por último, el Evangelio conserva algunas expresiones arameas empleadas por los primeros cristianos, como “hosanna" (Mt 21,9), que literalmente significa “sálvanos te ruego”, pero que en la época de Jesús ya había pasado a ser un simple grito de aclamación equivalente a nuestro “viva”. Igualmente “maranatá”, es decir “el Señor ha venido”, frase con la que concluye el Apocalipsis (22,20). El dialecto de la traición Ahora bien, el arameo, como toda lengua, se iba deformando y adaptando según las distintas regiones donde se lo hablaba. Y en la Palestina de Jesús habían aparecido dos formas diferentes de hablar el arameo: la de Galilea (en el norte) y la de Judea (en el sur). En Galilea, por la fuerte influencia extranjera, la gente hablaba con una pronunciación que difería notablemente de la de Judea. Los galileos contraían mucho las palabras, eran muy negligentes con las consonantes iniciales, preferían el sonido “a” al de “i”, y parece que pronunciaban muy mal los sonidos “d” y “t”. Así, por ejemplo, en vez de Institución educativa Antonio Nariño Educación Religiosa Escolar – grado Octavo – 4 periodo 23 “immar” (cordero) decían “ammar” (lana), y “jamar” (vino) lo pronunciaban “gamar” (asno). Jesús, por haberse criado en Nazaret, hablaba con acento galileo, al igual que sus apóstoles que eran todos de esa zona, a excepción de Judas. Así se entiende que cuando a Jesús lo estaban juzgando en la casa del Sumo Sacerdote Caifás, los que estaban allí presentes le dijeran a Pedro: “Seguro que tú también eres uno de ellos. Hasta tu acento te delata” (Mt 26,73). Pedro juró que no lo conocía. Pero su amargo “No lo conozco”, que respondió en arameo “leth aná hada”, habrá sonado en su dialecto galileo “lena ja k á \ confirmando con su acento lo que sus labios negaban. La segunda lengua de Jesús Si bien Jesús hablaba el arameo, ¿conocía también el hebreo, la lengua de los textos sagrados? Cuando asistía los sábados a la sinagoga, ¿entendía la lectura de la Ley y de los Profetas, o tenía necesidad del traductor en arameo? Un episodio contado por san Lucas nos da la respuesta. Un día Jesús entró en la sinagoga de Nazaret, como todos los sábados, y lo invitaron a pasar al frente y hacer la lectura. Cuando le acercaron el libro del profeta Isaías, que estaba escrito en hebreo, él lo leyó sin dificultad (Le 4,16- 19), lo cual demuestra que Jesús entendía también el hebreo. Otro indicio lo confirma. Jesús es llamado en los Evangelios comúnmente “rabF, es decir, “maestro”, tanto por sus discípulos (Me 9,5), como por la gente del pueblo (Jn 6,25), y hasta por los propios rabinos de la época (Jn 3,2). Ahora bien, sabemos que el título de **rabf’ no era atribuido a cualquiera, sino que se trataba de una función públicamente reconocida para quienes proclamaban, traducían y comentaban las Escrituras en las sinagogas. Esto nos hace suponer que Jesús lo hacía frecuentemente. San Mateo lo atestigua cuando dice: “Jesús recorría toda la Galilea, enseñando en las sinagogas” (4,23). La tercera lengua de Jesús Pero había una tercera lengua que se hablaba en Palestina en tiempos de Jesús: el griego. Institución educativa Antonio Nariño Educación Religiosa Escolar – grado Octavo – 4 periodo 24 En efecto, desde el año 331 a.C, cuando Alejandro Magno conquistó el cercano Oriente, paulatinamente se fue imponiendo la lengua griega en los distintos pueblos conquistados. Entre ellos también Palestina. En vano los rabinos trataban de luchar contra su penetración, para salvar el arameo y la cultura semita. “El que enseña el griego a su hijo - decían - es tan maldito como aquél que come cerdo”. Aún así, hasta los grandes doctores de la Ley, como Oamaliel, lo sabían. Y el mismo san Pablo, fanático judío, lo empleaba con bastante corrección como se ve en sus cartas. En tiempos de Jesús, el griego era conocido por las autoridades romanas, así como por la gente del comercio y los negocios internacionales. En Galilea, limitada por territorios de lengua griega, que siempre fue una región de población mixta, y con rutas internacionales de comunicación, el griego debió de estar bastante difundido. Por lo que es de suponer que se hablaría también en Nazaret. No resulta improbable, pues, que Jesús haya aprendido ese mínimo de griego que se puede asimilar al estar en contacto frecuente con la gente que lo hablaba. Diálogos sin traductor ¿Es posible saber cuándo habló Jesús en griego? Si nos atenemos a los relatos evangélicos podemos suponer que lo hizo en cinco ocasiones. La primera, cuando sanó a un endemoniado en la ciudad de Gerasa (Me 5,1-20). Que se trataba de una zona griega y no judía, se ve por la piara de cerdos que había allí, animal prohibido en territorio judío. La segunda, cuando al cruzar la región de Fenicia, de lengua griega, le salió al encuentro una mujer para pedirle que curara a su hijita de un espíritu inmundo. El diálogo de la mujer con Jesús, quien ante la fe de ella le concede el milagro, debió de ser en griego (Me 7,24-30). La tercera vez, fue con el centurión de Cafamaum, un militar romano y por lo tanto conocedor de la lengua griega, que le suplicó por la salud de un sirviente suyo a punto de morir (Le 7,1-10). La cuarta vez ocurrió en el Templo de Jerusalén, cuando Felipe y Andrés obtuvieron de Jesús una audiencia para unos griegos que querían hablar con él (Jn 12,20-21). Eran judíos extranjeros que, impresionados Institución educativa Antonio Nariño Educación Religiosa Escolar – grado Octavo – 4 periodo 25 por lo que se contaba del Maestro, y estando de paso unos días con motivo de la Pascua, querían conocerlo personalmente. Finalmente, durante la pasión, el interrogatorio al que Pilato sometió a Jesús no pudo ser en otra lengua que el griego. Parece poco probable que el prefecto Pilato se tomara el trabajo de aprender la lengua de sus administrados. Y Jesús parece haber contestado directamente las preguntas, sin necesidad de intérprete (Mt 27,11). ¿Sabía escribir Jesús? Para nosotros» una persona que sabe leer sabe también escribir, ya que ambas funciones van normalmente unidas. No era así en la antigüedad. Para escribir, era necesario aprenderuna técnica especial costosa; hacía falta comprar papiros, pergaminos o tablillas enceradas, además de los tinteros y las plumas, lo cual no estaba al alcance de cualquiera. Por eso, saber escribir era todo un arte, una profesión. Y el que llegaba a dominarlo recibía en el antiguo oriente el nombre de “escriba”. Probablemente en su infancia Jesús aprendió no sólo a leer sino también a escribir en la sinagoga de su pueblo. En efecto, al menos una vez, en el Evangelio de Juan, lo vemos escribiendo. Fue cuando le presentaron una mujer sorprendida en adulterio. Ante la pregunta de sus acusadores, Jesús sin responder nada “se inclinó y se puso a escribir con el dedo en la tierra” (8,6). Y ante la insistencia de ellos, respondió: “El que no tenga pecado, que tire la primera piedra”, e inclinándose de nuevo, siguió escribiendo sobre la tierra” (8,8). No se nos dice qué escribía Jesús, pero muchos estudiosos han supuesto que eran las palabras de Exodo 23,7: “Aléjate de toda mentira y no hagas morir al inocente y al justo”. Por lo tanto, podemos responder que Jesús sabía escribir. Pero no era un escriba de profesión. Era el predicador del Reino de Dios, el que anunciaba la Palabra definitiva del Señor. Institución educativa Antonio Nariño Educación Religiosa Escolar – grado Octavo – 4 periodo 26 El verdadero idioma de Jesús Podemos concluir, pues, que Jesús hablaba el arameo como lengua materna. Fue la lengua que estructuró su pensamiento, su vida y su corazón. Lo hablaba, eso sí, en un dialecto galileo. Comprendía y leía también el hebreo clásico, la lengua de las Sagradas Escrituras, y podía traducirlo al arameo. Conocía y hablaba, además, el griego. Al menos lo necesario para los frecuentes contactos que tenía con los judíos que venían del extranjero, o con personas de origen griego. Pero Jesús hablaba, y enseñaba a hablar, sobre todo, el lenguaje del amor. El único capaz de comunicamos y hacemos entender con la gente de todas las lenguas, todas las culturas y todo el mundo. El que nos comunica inclusive con los más alejados extranjeros, como son nuestros posibles enemigos. Por eso enseñó una vez: “Amen a sus enemigos, y recen por quienes los persigan. Así serán hijos del Padre que está en los Cielos, que hace salir el sol sobre buenos y malos, y llover sobre justos y pecadores” (Mt 5,44-45). Para reflexionar 1) ¿Por qué en la época de Jesús había dejado de hablarse el hebreo? ¿Para qué se lo empleaba? 2) ¿Cómo podemos saber que se hablaba el arameo? ¿Qué expresiones de Jesús lo recuerdan? 3) ¿Por qué el lenguaje de Pedro lo delató como discípulo de Jesús? 4) ¿Qué lenguaje debemos emplear los cristianos para que se nos reconozca como discípulos de él? 5) Elaborar un glosario con las palabras desconocidas 6) Realiza un esquema mental con la información más relevante del tema número 3. Institución educativa Antonio Nariño Educación Religiosa Escolar – grado Octavo – 4 periodo 27 Tema 4. ¿POR QUÉ JUDAS TRAICIONÓ A JESÚS? Tiempo previsto: Semana del 8 DE NOVIEMBRE AL 12 DE NOVIEMBRE El retrato de un traidor Existe un hombre del que todos hablan con desprecio, y cuyo nombre se ha convertido en el símbolo de la traición, la desesperación y el pecado: Judas Iscariote, uno de los doce apóstoles elegidos por Jesús. Su apellido, Iscariote, significa hombre (ish) de Kariot (cariote), un pueblo de Judea, es decir del sur, de donde procedían el y su familia. Era, pues, el único entre los doce propiamente judío y no galileo. La figura de este personaje trágico en la historia de la humanidad, aparece muy poco en el Nuevo Testamento, y solo a propósito de su crimen y su desgracia. En cambio, la tradición posterior se ha ensañado con él, y lo ha condenado a ser perpetuamente signo de vergüenza y ludibrio. A lo largo de toda la historia del cristianismo, los hombres han querido penetrar en la mente de Judas, para descubrir por qué traiciono a Jesús, pero nunca han hallado una respuesta satisfactoria. El enigma de esta felonía permanecerá para siempre tras la bruma del misterio. Pero si hay algo que debemos descartar: que Cristo lo eligió para que lo traicionara, que lo selecciono sabiendo que lo iba a entregar. Suponer esto sería casi una blasfemia, porque admitiría que Jesús coloco a propósito a un hombre en una situación en la que era inevitable que cometiera semejante delito, lo cual significa desconocer el proyecto de Cristo, que quiere que todos los hombres se salven. Lo eligió para que estuviera con Él El Evangelio dice claramente para que eligió Jesús a Judas. Lo eligió, así como a los demás Apóstoles: “para que estuvieran con el, y para enviarlos a predicar” (Me 3, 14). Y nada lleva a pensar que durante los primeros tiempos, Judas desempeñara su misión de un modo menos digno que los demás compañeros. Al contrario, sus cualidades de afecto y fidelidad a Jesús y de interés por sus colegas eran tales, Institución educativa Antonio Nariño Educación Religiosa Escolar – grado Octavo – 4 periodo 28 que lo habían nombrado tesorero del grupo (Jn 12, 6). Esto hubiera sido imposible si Judas no hubiera gozado de muy buena fama y estima entre los Apóstoles y el Maestro. Pensar que Judas fue un indudable traidor desde el principio es un error disparatado. .Que fue, entonces, lo que llevo a este discípulo a entregar a Jesús en manos de sus enemigos para que lo mataran? Solo puede haber tres verdaderas razones para ello. Todas las demás que se han sugerido a lo largo de la historia son variantes de estas tres. Trataremos de analizarlas y ver cuál de ellas es la que mejor se adecúa con todos los datos que nos ofrecen los evangelios. Por avaricia La mayoría de los comentaristas se han inclinado a pensar que la codicia fue el motivo que llevo a Judas a cometer su traición, puesto que es el que parece más obvio. Para ello se basan en tres argumentos, sacados de los mismos Evangelios. En que lo vendió por dinero (Cf. Mt 26, 15); en que era excesivamente apegado al mismo, como se desprendería del episodio en el que el Apóstol protesta por el derroche que significaba que una mujer ungiera los pies de Jesús con un perfume muy caro, del que podría haberse obtenido un buen precio (Cf. Jn 12, 4); y en que en el Evangelio se lo acusa de ladrón (Cf. Jn 12, 6). Pero si analizamos con detenimiento los textos evangélicos, podemos advertir que de ellos no se deduce una conclusión tan evidente. Con respecto a la venta por treinta monedas de plata, Mateo es el único que trae este dato, porque en su permanente esfuerzo por mostrar el cumplimiento de las antiguas profecías en Jesús, ve cumplida así una profecía de Zacarías (Cf. 11, 12). En cambio Marcos cuenta que Judas fue a entregarlo gratis, sin pedir nada a cambio, y que fueron los sacerdotes quienes, por la alegría, prometieron darle dinero (Cf. 14, 10-11). De todos modos, aun suponiendo la venta por treinta monedas de plata, este había sido un precio muy bajo, ya que era el fijado por la ley para pagar la indemnización por la muerte accidental de un esclavo (Cf. Ex 21, 32). Por la vida de un maestro de la Ley, un hombre codicioso podría haber obtenido sin duda mucho más. Judas habría realizado un trato muy poco ventajoso, que revelaría escasa ambición. Institución educativa Antonio Nariño Educación Religiosa Escolar – grado Octavo – 4 periodo 29 En lo relativo a la protesta por el despilfarro del perfume, Mateo nos cuenta que no solo fue Judas el que se indigno por el derroche, sino que todos los discípulos lo reprobaron por igual (Cf. Mt 26, 8). ¿Por qué, entonces, solo Judas seria el ambicioso? Y, por fin, la acusación de ladrón. ¿No será que cuando se escribió el Evangelio de san Juan, unos sesenta años después de la muerte de Jesús, la tradición que ya le eraadversa, habría agregado a Judas, además del pecado de traición, el de latrocinio? Muchos teólogos piensan así. Por odio Algunos exegetas han pensado que Judas era un nacionalista, fanático y violento, que pertenecía a un grupo de la época llamado los “sicarios” cuyo objetivo era expulsar a los romanos de Palestina por cualquier medio. Judas habría visto en Jesús a un líder influyente y poderoso que con su palabra y sus poderes milagrosos podría encabezar una gran rebelión judía contra los extranjeros que sojuzgaban a su pueblo. Pero al comprobar que Jesús tomaba otro camino, el del amor y la no violencia, y que incluso hacia favores y milagros a los mismos soldados romanos, su devoción se convirtió primero en amarga desilusión, y luego en profundo odio, que lo llevo a buscar la muerte de Aquel de quien había esperado tantas cosas y que había terminado defraudándolo. Quizás Judas acabo odiando a Jesús por no haber sido el Cristo que él, al igual que muchos judíos, quería que fuera. Sin embargo, tampoco este argumento es demasiado convincente. Por ejemplo, cuando durante el juicio de Jesús, los sumos sacerdotes y el Sanedrín buscan afanosamente testigos contra el Señor y no los encuentran (Cf. Mt 26, 59-60), .por que no se presentó el para prestar declaración? . ¿Qué testimonio habría sido más efectivo que el de uno de los más cercanos seguidores del Maestro? Y ¿por qué a partir de la traición en el huerto de Getsemaní Judas desaparece de la escena en vez de gozar, como hubiera sido lo lógico, del espectáculo de la pasión? Finalmente, el suicidio, símbolo inequívoco de desesperación, no se acomoda bien con la hipótesis de su odio contra Jesús. Judas era, si, un hombre nacionalista, fanático y violento, quizás partidario de los sicarios, pero no lo entrego a Jesús por odio. Institución educativa Antonio Nariño Educación Religiosa Escolar – grado Octavo – 4 periodo 30 Por amor Hay una tercera causa por la que Judas pudo haber traicionado a Jesús y es, quizás, la más probable de todas. Tal vez Judas jamás deseo la muerte del Señor, porque lo amaba. Es indudable que había entre ambos una especial y personalísima relación que no solo se pone de manifiesto en el hecho de que Judas había sido nombrado administrador y ecónomo del grupo, sino en algunos detalles de la última Cena. Al leer el Evangelio parece claro que Jesús, ubicado en el centro de la mesa, tenía probablemente sentado a su lado, en el lugar de honor a Judas, con el cual pudo hablar en privado, sin ser oídos por los demás. Solo así se explica que cuando Judas le pregunto si el era el que lo iba a traicionar, Jesús pudiera responderle afirmativamente: “Si, tu lo dices” (Mt 26, 25) sin despertar la reacción de los otros Once contra él. Pero hay una prueba más de un especial afecto entre Jesús y Judas. En la cultura oriental es una muestra de particular estima ofrecer un bocado a un invitado. Si vamos a dar crédito a lo que cuenta el Evangelio, Jesús lo hizo cuando mojo el pan ácimo en la comida y se lo dio a Judas (Cf. Jn 13,26). Se descubre, incluso, una insólita intimidad entre ambos, en el hecho de que Jesús puede transmitir a Judas mensajes que solo él, y nadie más, comprende, sin llamar la atención de los otros, como cuando le dice: “Lo que has de hacer, hazlo pronto” (Jn 13, 27). Judas no quería la muerte del Señor. Lo amaba. Pero lo amaba de un modo equivocado. El hombre que quiso cambiar a Dios Judas era un hombre nacionalista y violento, con sueños de poder y de grandeza. Y no albergaba la menor duda de que Jesús podía hacer realidad ese sueño. Veía ciertamente en El a un líder divino, con la misión de instaurar un reino nuevo, magnifico, poderoso. Por eso durante los primeros tiempos se comportó como un apóstol fiel y correcto, feliz de ver a las multitudes que se aglomeraban alrededor del Maestro, y que lo seguían extasiadas para escuchar su Palabra. Sin embargo al promediar su vida pública, cuando cambio el tenor de su prédica y comenzó a hablar de la necesidad de su pasión, de su muerte Institución educativa Antonio Nariño Educación Religiosa Escolar – grado Octavo – 4 periodo 31 dolorosa, de sus sufrimientos, la fe de Judas sufrió una dura crisis y su ánimo empezó a decaer terriblemente desengañado. El primer signo de la tempestad interior aparece cuando Jesús, en su discurso de la sinagoga de Cafarnaúm, rechaza el homenaje de la gente que quiere hacerlo rey. Judas entonces, se dio cuenta de que el triunfo tan ardientemente deseado, el ideal que anhelaba, no llegaría. Se le hace difícil entrar por los nuevos caminos que sugiere el Maestro, se resiste a seguirlo por esa ruta umbrosa, se siente personalmente desilusionado, y entra en una congoja que es fruto amargo de una precedente crisis de ilusiones terrenas, pero sinceramente encariñadas a Jesús. Lo ama y no quiere que sufra. Y pretende imponerle sus criterios demasiado humanos, contra el camino de siervo sufriente que se presentaba delante de su Maestro. Es entonces cuando resuelve entregarlo. Al ver que no se decidía a establecer el reino del que tanto hablaba, que se movía con demasiada lentitud, quiso obligarlo a actuar. De ninguna manera quería Judas que su Maestro fuera crucificado. Solo pensaba crear una situación en la que Jesús se viera forzado a desatar su poder. Pensó que al verse acorralado por los soldados romanos, encerrado entre la espada y la pared, haría un magnifico milagro, acabaría con la ocupación extranjera e instauraría por fin el reino del que muchas veces había oído predicar. Judas sonaba. Pero se equivocaba. Con un beso de amor Mucho se ha hablado del beso de la traición. Pero el texto original griego del Evangelio parece decir otra cosa. En efecto, cuando se cuenta que Judas había dado como señal a los soldados que iba a besar al Maestro, se usa el verbo filein, que es la palabra corriente para decir besar (Cf. Mt 26,48). Pero al acercarse Judas a Jesús y besarlo, el Evangelio emplea el verbo katafilein, que significa besar afectuosamente, en forma apasionada y repetida, y que se utiliza propiamente para indicar el beso característico del amante. ´ ¿Por qué habría de obrar así Judas? Más aun, ¿por qué sería necesario identificar a Jesús? Institución educativa Antonio Nariño Educación Religiosa Escolar – grado Octavo – 4 periodo 32 Es imposible que la gente y los soldados que fueron a arrestarlo no conocieran al hombre que ensenaba todos los días en los claustros del templo. No. Jesús no necesitaba ninguna identificación. Es probable que cuando Judas se adelantó para besarlo, lo hiciera como un discípulo besaba a su Maestro, con afecto, y que haya sido sincero al hacerlo. Y luego, dando un paso atrás con expresión de orgullo, esperara que Jesús fulminase a la soldadesca con un portento y estableciera su triunfo definitivo. Un final como Dios manda Es en ese momento en el que comienza la tragedia de Judas. Porque comprobó que su Maestro no se defendía, no ejercía violencia, no actuaba del modo esperado. Y comprendió, aunque tarde, que se había equivocado. Que Jesús nunca había pensado en aniquilar violentamente a sus enemigos. Y desesperado, fue a los sacerdotes y les devolvió el dinero diciendo: “He pecado entregando una sangre inocente” (Mt 27, 4). Según el Evangelio, el cambio de actitud espiritual de Judas lo provoco directamente la condena a muerte de Jesús. Por lo tanto, él no la esperaba, a pesar de conocer el odio y las malas intenciones del Sanedrín, sino que conjeturaba que a última hora y de un modo milagroso se libraría de sus enemigos. Luego, Judas no quería la muerte de Jesús. Llegamos así al borde del abismo inmensamente oscuro, que es el alma de un hombre acorralado y quebrado en sus más caras ilusiones, antagónicas a los ideales de Dios.La tragedia de Judas fue que se negó a aceptar a Jesús tal como era, y trato de convertirlo en lo que quería que fuese. El drama de Judas fue el del hombre que pensó que sabía más que Dios. ¿Se condenó Judas? Una de las cosas más hermosas que se hayan dicho de este Apóstol, la escribió Orígenes, el cual sugirió que cuando Judas se dio cuenta de lo que había hecho se apresuro a suicidarse, esperando encontrarse con Jesús en el mundo de los muertos, y allí, con el alma al descubierto, implorarle el perdón. La Iglesia jamás enseno la condonación de Judas. Ni lo podría hacer, ya que su misión consisto en salvar y en declarar quienes son los ya salvados, oh decir, los santos, pero nunca los condenado≫. Ni siquiera Ion palabras de Jesús sobre Judas “Mas le valiera no haber nacido” (Me 14, 21) implican una condenación eterna. Y esta resulta menos probable aun si tenemos en cuenta que el Institución educativa Antonio Nariño Educación Religiosa Escolar – grado Octavo – 4 periodo 33 arrepentimiento del mal hecho a otra persona supone amor. Judas amaba a Jesús, y al verlo enfrentado a aquella muerte ignominiosa, volvió a sentir más fuerte aquel amor. La vida de todo hombre tiene sus luces y sus sombras, y es privativo de Dios el saber cuáles han gravitado más. Cuentan de santa Teresa de Jesús que un día se le apareció el Señor, a quien solía tratar con amorosa confianza. Santa Teresa, mujer al fin, tenía curiosidad por saber si Salomón estaba en el Cielo o en el Infierno, y le pregunto así: —Señor, ¿Salomón se salvó? El Señor le contesto de esta manera enigmática: —! Idolatro! La santa, espantada, volvió a preguntarle: —Entonces ¿se condenó? Y el Señor le respondió: —! Edifico el Templo! Con lo cual Teresa aprendió la lección de que hay asuntos que están reservados a los arcanos designios de Dios. ¿Queremos saber los caminos de Judas después de su muerte? Por tales caminos solo Dios puede seguirlo. Actividad 1) ¿Cuáles son las hipótesis posibles de la traición de Judas y que desventajas presentan? 2) Algunos creen que Dios desde toda la eternidad tenía destinado a Judas para que traicionara a Jesús. En realidad ¿qué proyecto de vida tenia Jesús para Judas? 3) ¿Cuáles son los valores que la sociedad pretende imponer, y que implican de algún modo querer cambiar los planes de Dios para el hombre? 4) Elaborar un glosario 5) Realizar un esquema mental teniendo en cuenta la información más relevante del tema 4. 6) Consultar las citas bíblicas de la lectura. Institución educativa Antonio Nariño Educación Religiosa Escolar – grado Octavo – 4 periodo 34 INSTITUCIÓN EDUCATIVA ANTONIO NARIÑO TRABAJO FINAL DE IV PERIODO EDUCACIÓN RELIGIOSA ESCOLAR GRADO OCTAVO CARACTERÍSTICAS DEL VIDEO El estudiante puede portar cualquier uniforme de la institución educativa Antonio Nariño. Lo único que se compartirá con el código de CLASSROOM es el enlace del video. Verificar al compartir el enlace del video, que tenga buen sonido (que se entienda lo que se dice en el video). GRADO CODIGO CLASSROOM OCTAVO A o4h36pv OCTAVO B vt4glmj OCTAVO C hiwrs6k OCTAVO D tuhntdg Institución educativa Antonio Nariño Educación Religiosa Escolar – grado Octavo – 4 periodo 35 En caso de tener dificultad para presentar el video, comunicarse con el docente encargado al CELULAR 320 526 66 62. Utilizar medios audiovisuales para la exposición. (cartelera, diapositivas etc.) No hacer trampa durante el video, la honestidad es algo que caracteriza al estudiante IEANISTA. La duración de la exposición es mínimo 15 MINUTOS Y MÁXIMO 30 MINUTOS. NOTA: El plazo para presentar el EL ENLACE DEL VIDEO es hasta el día VIERNES 12 DE NOVIEMBRE del año en curso.
Compartir