Descarga la aplicación para disfrutar aún más
Vista previa del material en texto
la ética y El Entorno natural 245 al menos igual de productivo que como lo encontró. Attfield sugiere que dejar el mundo con la misma capacidad de producción no necesariamente significa dejarlo con los mismos recursos. Más bien, mantener el mismo nivel de producción se logra ya sea a través de la conservación, el reciclado o la innovación tecnológica. Otros utilitarios han llegado a conclusiones un poco diferentes pero similares con base en otros principios utilitarios. Argumentan que cada generación tiene el deber de maxi- mizar las consecuencias benéficas futuras de sus acciones y minimizar sus consecuencias futuras dañinas.147 Sin embargo, los utilitarios aseguran que estas consecuencias futuras deben “descontarse” (otorgándoles menor peso) en proporción a su incertidumbre y a su distancia en el futuro.148 En conjunto, estos principios utilitarios implican que tenemos al menos la obligación de evitar aquellas prácticas cuyas consecuencias nocivas para la gene- ración inmediata siguiente seguro sobrepasen las consecuencias benéficas que nuestra ge- neración obtiene de ellas. Sin embargo, nuestra responsabilidad con generaciones futuras más distantes disminuye en especial en la medida en que no podemos prever los efectos que nuestras acciones actuales tendrán en ellas porque desconocemos las necesidades o tecnología que tendrán. Repaso breve 5.4 Conservación basada en la justicia • Rawls: Dejar el mundo en situación que no sea peor que la que encontramos • Cuidado: Dejar a nuestros hijos un mundo que no sea peor que el que recibimos • Attfield: Dejar el mundo igual de productivo que como lo encontramos A L M A R G E N Exportación de veneno de acuerdo con un estudio de 2001 que realizó la Foundation for Advancements in science and Education en el International Journal of Occupational and Evironmental Health, las compañías de Estados unidos exportan 45 toneladas de pesticidas por hora a otros países, incluyendo químicos altamente tóxicos como alachlor, chlordane, heptachlor y metri- buzin. Hace ya entre 10 y 20 años que Estados unidos prohibió el uso de chlordane y heptachlor como insec- ticidas en los cultivos y jardines residenciales. sin em- bargo, Velsicol chemical corporation reportó en 1997 que todavía fabricaba chlordane y heptachlor para ex- portación. Exportaba estos químicos a África para uso en las carreteras, a Australia y los países del Este para uso doméstico y a sudamérica para uso en los culti- vos. Entre 1997 y 2000, las compañías estadouniden- ses exportaban cerca de 30 millones de kilogramos de pesticidas prohibidos o severamente restringidos en Estados unidos —incluyendo captafol, chlordano, isazofos, monocrotophos y mirex— y alrededor de 30 toneladas al día de pesticidas que la organización mundial de la salud clasifica como “extremadamente peligrosos”. cada hora las compañías estadouniden- ses exportan cerca de 16 toneladas de pesticidas que se sabe o se sospecha que causan cáncer. un 60% de estos pesticidas se envían a países en desarrollo para uso en la agricultura. más del 75% de los niños que trabajan en los países en desarrollo lo hacen en la agri- cultura, incluyendo 80 millones en África, 152 millones en Asia y 17 millones en América Latina. Todos los días están expuestos a los pesticidas estadounidenses en los campos, en el agua que beben y en sus ropas. Los campesinos de países en desarrollo vierten pesticidas etiquetados como “veneno” en pequeños contenedo- res sin etiquetas, las que, aun en el caso de existir, no podrían leer muchos trabajadores en esos países. 1. ¿Tiene una compañía estadounidense como Velsicol alguna obligación de abstenerse de vender pesticidas prohibidos en Estados unidos a países en desarrollo donde no están prohibidos? 2. ¿Tiene una compañía estadounidense como Velsicol obligación de abstenerse de expor- tar químicos que sólo se sospecha que cau- san cáncer? 3. ¿de quién es la responsabilidad de asegurar que los ciudadanos de los países en desa- rrollo no sean lesionados por los pesticidas importados? Vela�squez 05.indd 245 24/5/06 08:44:45 246 Los nEgocios y sus inTERcAmbios ExTERnos: EcoLogíA y consumidoREs Por desgracia, no podemos apoyarnos en los mecanismos de mercado (es decir, subir los precios) para asegurar que los recursos escasos se conserven para las generaciones futu- ras. El mercado sólo registra las demandas efectivas de los participantes actuales y la oferta real disponible en el presente. Las necesidades y demandas de las generaciones futuras, lo mismo que la escasez potencial que está en el futuro, se “descuentan” tanto por los mer- cados que prácticamente no afectan los precios.149 William Shepherd y Clair Wilcox ela- boraron un resumen de las razones por las que las elecciones privadas representadas en los mercados y los precios de mercado fallan al tomar en cuenta la escasez futura de recursos: 1. Acceso múltiple Si un recurso está al alcance de varios extractores separa- dos, entonces el acceso compartido invariablemente llevará al agotamiento del recurso demasiado rápido. [...] Igual que si varias personas con pajuelas toman de una misma malteada, el interés privado de cada propietario es sacar rápido tanto como sea posible. 2. Preferencias de tiempo y miopía Las empresas con frecuencia tienen ho- rizontes a corto plazo y bajo la tensión de la competencia comercial. Esto hace que los intereses legítimos de las generaciones futuras tengan una menor re- presentación. 3. Pronósticos inadecuados Los usuarios actuales simplemente son incapaces de anticipar los desarrollos futuros. Esto refleja una falta de interés por la in- vestigación y una falta de habilidad para discernir los cambios futuros. 4. Influencias especiales Impuestos específicos y otros dispositivos de incenti- vos promueven el acelerado consumo de los recursos. 5. Efectos externos Existen importantes factores externos en el uso de muchos recursos, de manera que los usuarios privados ignoran grados de contamina- ción importantes y otros costos externos. 6. Distribución Por último, las decisiones del mercado privado se basan en el patrón existente de distribución de la riqueza y el ingreso. Conforme los usua- rios del recurso “votan” con su dinero, la demanda del mercado reflejará con mayor fuerza los intereses y preferencias de los ricos.150 Los únicos medios de conservación para el futuro, entonces, parecen ser las políticas vo- luntarias de conservación (o ciertos medios promovidos políticamente). En términos prácticos, el punto de vista de Rawls implica que, aunque no debe- mos sacrificar el progreso de la cultura, deberíamos adoptar medidas voluntarias o legales para conservar esos recursos y beneficios ambientales que, de manera razonable, podemos suponer que necesitará nuestra posteridad inmediata para vivir con una variedad de opcio- nes disponibles comparables, al menos, a las nuestras. En particular, esto significaría que debemos preservar la vida silvestre y las especies en peligro, tomar medidas para asegurar que la tasa de consumo de combustibles fósiles y minerales no continúe elevándose, que debemos disminuir el consumo y producción de los bienes que dependen de recursos no renovables, reciclar estos últimos y buscar sustitutos de materiales que estamos agotando con demasiada rapidez. ¿Crecimiento económico? Para muchos observadores, las medidas de conservación no alcanzan a cubrir lo que se ne- cesita. Varios escritores afirman que si hemos de preservar suficientes recursos escasos para que las generaciones futuras puedan mantener su calidad de vida en un nivel satisfactorio, tenemos que cambiar nuestras economías de forma sustancial, en particular disminuyendo nuestra búsqueda del crecimiento económico. F. F. Schumacher, por ejemplo, afirma que las naciones industrializadas tendrán que cambiar de tecnologías orientadas al crecimiento, de capital intensivo, a tecnologías con mayor énfasis en la mano de obra en las que los Vela�squez05.indd 246 24/5/06 08:44:45
Compartir