Logo Studenta

AULA ESPANHOL 06

¡Estudia con miles de materiales!

Vista previa del material en texto

ESPANHOL DO ZERO – AULA 06 
 
O primeiro passo para estabelecer uma comunicação é sempre 
usando os cumprimentos. 
 
• Podemos estabelecer uma conversa formal ou informal com 
uma pessoa ou um grupo. 
• Tal como no Brasil, quando falamos com familiares, amigos ou 
conhecidos mais próximos, ou ainda jovens ou crianças, 
podemos usar a maneira informal. 
• Os cumprimentos formais são obrigatórios com pessoas mais 
velhas e pessoas com autoridade. 
 
Um conselho valioso: 
Nos países onde se fala espanhol, é sempre adequado sorrir ao 
cumprimentar. Cumprimentar com uma expressão séria pode 
ser visto como falta de educação ou de boa vontade. Então 
vamos praticar o sorriso junto com o espanhol! 
 
 
Saludos formales 
( con una persona mayor o de autoridad) 
 
Durante el dia, hasta mitad de la tarde: 
a) Buenos dias/ Buen dia. (para el dia puede ser singular o 
plural) 
b) Buenos dias/Buen dia. ¿Cómo está usted/cómo están 
ustedes?) 
c) Buenos dias/Buen dia. ¿Cómo le va/ Cómo les va? 
 
Al final de la tarde, hasta el anochecer: 
a) Buenas tardes. (para la tarde es siempre plural, nunca 
decimos “buena tarde”) 
b) Buenas tardes. ¿Cómo está usted/Cómo están ustedes? 
c) Buenas tardes. ¿Cómo le va/Cómo les va? 
 
De noche 
a) Buenas noches! (para la noche es siempre plural, como para 
la tarde) 
b) Buenas noches, como está usted? 
c) Buenas noches, como le va? 
 
Respondiendo: 
a) Muy bien. ¿Y usted? 
b) Muy bien, gracias. ¿Y usted? 
c) Muy bien. ¿Y a usted? 
 
Podemos também responder somente “bien”, no lugar de “muy 
bien”, mas nesse caso devemos sempre usar um tom mais 
simpático, dando ênfase à palavra, pois se dissermos “bien” um 
pouco secamente, será entendido como “mal”, ou “regular”. 
 
 
Saludos informales 
(con amigos, familiares o conocidos cercanos, niños y 
jovencitos). 
 
• Buenos dias, ¿cómo estás/cómo están? 
• Buenas tardes, ¿Cómo te va?¿ Cómo les va? 
• Buenas noches, ¿qué tal? 
• Hola, que tal? 
 
Respondiendo: 
• Hola, muy bien, gracias. 
• Buenas tardes, muy bien, y tú/vos? (O “vos” é usado em 
conversas informais em muitos países da América Latina, mas 
não é usado na Espanha). 
• Buenas tardes, muy bien, y ¿ustedes/vosotros? 
 
 
Continuando uma breve 
apresentação/conversação. 
 
• Informal – Me llamo Ana, ¿y tú? 
• Formal – Mucho gusto, soy Ana Fernandez, ¿y usted? 
 
Respondiendo: 
• Informal – Es un gusto conocerte, yo me llamo Pedro. 
• Informal – Es un placer encontrarte, Ana. 
• Formal – Ha sido un gusto conocerla, Ana. 
 
La despedida: 
• Informal – Fue un placer conocerte, Pedro, adiós. 
• Informal – Fue un gusto verte, Ana, hasta pronto/hasta luego. 
• Formal – Ha sido un placer verlo, hasta la vista. 
 
 
Veja um exemplo de um cumprimento breve em espanhol, nos 
tratamentos formal e informal. 
 
• En una fiesta se conocen Ana y Pedro, son jóvenes 
(tratamiento informal). 
Buenas noches, como estás? 
Buenas noches, muy bien, y tú? 
Muy bien, gracias. yo me llamo Ana. 
Es un gusto conocerte, Ana, yo me llamo Pedro. 
Fue un placer conocerte, Pedro, hasta luego. 
 
• En un congreso se conocen Juana y Saúl, dos profesores 
adultos. 
Buenos dias. ¿Cómo está usted? 
Buenos dias, muy bien, gracias. Y usted? 
Muy bien, me llamo Saúl Pérez, y usted cómo se llama? 
Yo soy Juana Silva, es un gusto conocerlo. Nos vemos a la tarde 
en el salón de conferencias? 
Ha sido un placer conocerla. Por supuesto, allí nos veremos.

Continuar navegando

Contenido elegido para ti

24 pag.
57 pag.
apostila espanhol

UFSCAR

User badge image

Ynaê de Souza Neves

38 pag.
ESPANHOL FÁCIL

User badge image

Rafaela Vasconcelos

17 pag.
Portugués A1 01

SIN SIGLA

User badge image

Saray Polanco