Descarga la aplicación para disfrutar aún más
Vista previa del material en texto
ESPANHOL DO ZERO – AULA 15 Os sufixos aumentativos NÃO são muitos em espanhol, e nem são muito utilizados. Eles são utilizados para dar ideia de algo maior, de grande tamanho, ou muito importante. E muitas vezes são usados para dar conotação pejorativa. E tal como nos diminutivos, a regionalidade define a escolha de um ou outro em muitos casos. Os aumentativos são de uso tipicamente informal, de modo que dificilmente os veremos ou usaremos em uma conversação formal. Principais aumentativos ón/ona – para definir algo maior e eventualmente como algo pejorativo papel/papelón, mesa/mesón/mesona, taza/tazón, casa/casona, película/peliculón, jarro/jarrón, problema/problemón, notícia/notición, triste/tristón, dulce/dulzón, barriga/barrigón, cabeza/cabezón, pícaro/picarón, muchacho/muchachón, novela/novelón, nariz/narigón, fuerte/fortachón azo/aza/tazo/taza – para definir algo extremo no tamanho ou na qualidade coche/cochazo, gol/golazo, éxito/exitazo, decreto/decretazo, pluma/plumazo, boca/bocaza, perro/perrazo, ventana/ventanota, mano/manaza, plato/platazo, peñasco/peñascazo, cuerpo/cuerpazo, tema/temazo, carne/carnaza, gusto/gustazo ote/ota – utilizado geralmente para algo maior ou eventualmente como pejorativo elefante/elefantote, caballo/caballote, grande/grandote, gata/gatota, casa/casota, camioneta/camionetota, bueno/buenote, muchacho/muchachote, grande/grandote, cabeza/cabezota, guapo/guapote, libro/librote, piedra/piedrota, brazo/brazote, cuchara/cucharota, camión/camionzote, agujero/agujerote PEJORATIVOS (despectivos) Ote/ota – são aumentativos que também podem ser usados como pejorativos Soldado/soldadote, papel/papelote, amigo/amigote, tonto/tontote, gordo/gordote Macho/machote acho/acha – utilizado para algo monstruoso ou ridículo rico/ricacho , cuerpo/cuerpacho, libro/libracho, rio/riacho, amigo/amigacho eton/etona pobre/pobretón, hombre/hombretón arrón/arrona – voz/vozarrón, nube/nubarrón ucho/ucha – pueblo/pueblucho, casa/casucha, animal/animalucho, flaco/flacucho zuelo/zuela – mujer/mujerzuela, galán/galanzuelo SUPERLATIVOS ísimo/ísima (usam-se sempre com os adjetivos) precioso/preciosísimo, limpio/limpísima, bueno/buenísimo, malo/malísimo, salado/saladísimo, dulce/dulcísimo Vamos exemplificar em frases completas? Depois da frase, veja a conotação de aumentativo, superlativo, pejorativo ou até afetivo. • Eres el viejote más querido del mundo. (afetivo) • Te daria un abrazote por ser tan buen amigo, ayudándome con la mudanza. (aumentativo) • Pero qué niñote tan mal enseñado. (pejorativo) • ¿Qué piensa ese pobretón que hará con mi hija? (pejorativo) • Esa mujerzuela ha vivido toda la vida metiéndose conmigo. (pejorativo) • Si sigues con esos amigotes, te irá mal en el colegio. (pejorativo) • Suárez hizo un golazo en el último partido en el Barcelona. (aumentativo) • Soldadotes se metieron el el pueblo y asustaron a la gente. (pejorativo) • Qué picarón este niño, se pasa de listo. (afetivo ou pejorativo, conforme a intenção) • Esa gordota piensa que puede ocuparse dos lugares en el tren. (pejorativo) • Me olvidé de hacer mis deberes y ahora tengo un problemón. (aumentativo) • Juan quiere siempre ayudar a todos y no ve que se aprovechan de él, es un buenote. (afetivo) • Tu bebé está hermoso y fortachón, te felicito. (afetivo) • Estas vacaciones me leeré un librote y me veré un peliculón. (aumentativo) • En la estancia de la família Núnez hay muchos caballotes sin domar. (aumentativo) • Esa casucha dará mucho trabajo para quedar bien, será una reforma muy grande. (despectivo) • Juancho tiene unos brazotes desde que va al gimnasio. (aumentativo) • Esa película con seguridad será un exitazo. (aumentativo) • Mi amiga Marcela está embarazada de cinco meses y ya tiene un barrigón, hasta parece que serán mellizos. (aumentativo) • Tu hijo Maurício está enorme, ya es un muchachón. (aumentativo) • Ayer un camión chocó contra el muro y le hizo un enorme agujerote. (aumentativo) • La torta de cumpleaños de Mina estava dulcísima, muy rica pero me empalagué. (superlativo) Vocabulário de hoje: Empalagar – verbo que indica comer algo excessivamente doce. Se usa também para dizer de alguém excessivamente amável e obsequioso. Estancia – fazenda Pícaro/picarón – gaiato, sapeca, astuto Hacha – machado Muchacho – jovem Gimnasio – academia Nube – nuvem Embarazo/embarazada – gravidez/mulher grávida Agujero/agujerote – buraco/buracão Guapo – bonito (referindo-se a homens ou rapazes) Vacaciones – férias Tonto – bobo
Compartir