Vista previa del material en texto
Machine Translated by Google MONSTRUO ENTRE LAS SÁBANAS: SEGUNDA TEMPORADA OceanofPDF.com Sin puntada Machine Translated by Google https://oceanofpdf.com/ OceanofPDF.com MIEL PHILLIPS Machine Translated by Google https://oceanofpdf.com/ OceanofPDF.com Este libro es un trabajo de ficcion. Los nombres, personajes, lugares e incidentes son productos de la imaginación del autor o se utilizan de forma ficticia y no deben interpretarse como reales. Cualquier parecido con eventos, lugares, organizaciones o personas reales, vivas o muertas, es pura coincidencia. Descargo de responsabilidad Creado con vitela Reservados todos los derechos. Ninguna parte de este libro puede usarse ni reproducirse por ningún medio gráfico, electrónico o mecánico, incluidas fotocopias, grabaciones o cualquier sistema de recuperación de almacenamiento de información sin el permiso por escrito del autor. Editado por Lindsay York en LY Publishing Services Copyright © 2023 por Honey Phillips Diseño de portada por Clover Book Designs Machine Translated by Google https://oceanofpdf.com/ http://tryvellum.com/created Capítulo 3 Capítulo 12 Capítulo 4 Epílogo Capítulo 5 Nota del autor Capítulo 6 Otros títulos Capítulo 7 Más monstruos entre las sábanas Capítulo 8 Sobre el Autor Capítulo 9 Capítulo 1 Capítulo 10 Capitulo 2 Capítulo 11 Contenido OceanofPDF.com Machine Translated by Google https://oceanofpdf.com/ EN Uno "¿Cómo pueden hacer eso? Me prometieron que tendría uso de este laboratorio por cinco años y solo han pasado treinta y ocho meses y seis días”. "¿Qué es?" —preguntó, y una sospecha incómoda le revolvió el estómago. Victoria estaba tan concentrada en la muestra de suelo que estaba estudiando que no fue hasta que Edward se aclaró la garganta que se dio cuenta de que no estaba sola. Ella saltó y miró hacia arriba para encontrar a su asistente de pie junto a ella, su tez generalmente pálida incluso más blanca de lo normal. Edward bajó los ojos, evitando su mirada. "Lo siento", dijo. “Han recortado la financiación. Tienes hasta fin de mes para desalojar el local”. ¿Cuántas veces antes había sido víctima de la misma discusión? Su trabajo se centró en alternativas de bajo costo a costosos proyectos de recuperación, un resultado que no atraía a una corporación ansiosa por aumentar sus ganancias. Su boca se torció. "¿Más importante? Ja. Quiere decir más rentable”. Su estómago se desplomó. Ella no necesitaba escuchar las palabras. Podía ver la decisión en la lástima que acechaba en sus ojos. "Hubo recortes presupuestarios en todos los ámbitos y el Dr. Manning dijo que necesitaban espacio para un proyecto más importante". "La junta ha tomado su decisión". Machine Translated by Google “Yo también lo he disfrutado. Deseo…" Levantó la barbilla y se obligó a sonreírle a Edward. Después de todo, no fue su culpa. ahora. No completó su pensamiento, simplemente asintió nuevamente y se fue. "Eso no será necesario", dijo. “Ya has hecho suficiente. He disfrutado trabajar contigo”. Su beca no era lo suficientemente grande como para tentar a la mayoría de las universidades a menos que también estuviera dispuesta a impartir clases. Ella se estremeció. Sus intentos como asistente de enseñanza mientras obtenía su título no habían ido bien. En cambio, suspiró y miró a su laboratorio. Había estado progresando, un progreso real, y tener que encontrar una nueva ubicación iba a tener un impacto grave en su línea temporal. Tenía que haber una manera de continuar su trabajo, incluso sin este laboratorio. Su investigación era demasiado importante para abandonarla. Lo que significaba que estaba de nuevo en la misma posición en la que había estado treinta y ocho meses y seis días atrás: una investigadora sin un lugar donde realizar investigaciones. Él asintió, un destello de alivio cruzó por su rostro. "Me alegra que entiendas. Si hay algo que pueda hacer para ayudar, hágamelo saber”. márgenes. Por mucho que quisiera ir a la oficina del Dr. Manning y exigirle que mantuviera su acuerdo original, la experiencia le había enseñado que sería un esfuerzo inútil. ¿Ahora qué iba a hacer? Su subvención cubriría materiales y suministros, pero fue el laboratorio en sí el que presentó un problema. Alquilar un lugar adecuado tendría un costo prohibitivo, incluso si añadiera el pequeño estipendio que actualmente pagaba por su modesta vivienda. No era reacia a dormir en un catre en su laboratorio (lo había hecho antes), pero sin un laboratorio no era una opción viable. "Gracias por la noticia. Empezaré a empacar el laboratorio inmediatamente. No tiene sentido dejarlo para el último momento”. Mientras intentaba desesperadamente encontrar una solución, sacó algunas cajas y comenzó a empacar. Cuando Edward regresó esa misma tarde, Machine Translated by Google Una chispa de esperanza se encendió en su pecho. "Eso suena perfecto." "¿Está seguro? La ciudad no tiene una gran reputación. Hubo un incidente hace veinte años y la gente... cambió. Respiró hondo y su estrecho pecho se elevó. “Yo vine de allí. Es mi ciudad natal”. “Al menos en lo que respecta al coche. No tengo idea de adónde iré después de eso”. "No recuerdo haber visto eso en tu currículum". Dudó, jugueteando con el bolígrafo en el bolsillo de su camisa. “Eso es porque no está ahí. Utilicé la dirección de mi tía”. Ella suspiró. “Supongo que puedo entender eso si la ciudad tiene una reputación extraña. "¿Tienes que quedarte en esta zona?" “No necesariamente, aunque si voy demasiado lejos tendré que cambiar los protocolos. Sólo necesito un lugar asequible para continuar mi trabajo, un lugar privado y aislado”. "Tengo una idea. ¿Recuerdas haber oído hablar de un pueblo llamado Screaming Woods? Ha aparecido en las noticias varias veces”, añadió cuando ella le dirigió una mirada en blanco. ¿Quieres darme tu dirección real para que pueda comunicarme contigo si encuentro una nueva ubicación? la mayoría de sus posesiones estaban empaquetadas en una docena de cajas de cartón ligeras y deprimentemente pequeñas. “¿Bosque Gritando? No me parece." “Es un pequeño pueblo rural a unas horas al norte de aquí, rodeado de un denso bosque. Los lugareños son bastante... peculiares, pero el alquiler es barato y nadie te molestaría con ruidos u olores extraños provenientes de tu propiedad. Edward llamó nerviosamente a la puerta y le dirigió una mirada insegura. “Los encargados de la mudanza estarán aquí mañana para empacar y almacenar el equipo principal. ¿Necesitas ayuda para cargar tu coche? "No, lo tengo". Cogió la primera caja y le dedicó una sonrisa triste. Machine Translated by Google OceanofPDF.com Él hizo girar el bolígrafo aún más rápidamente mientras asentía de mala gana, pero su obvia aprensión no la disuadió. Prefiere arriesgarse con los monstruos que cerrar su trabajo. "¿No es ese el lugar que se supone que está lleno de monstruos?" “Dado que dirige un bed and breakfast en el centro de la ciudad, no creo que eso sea apropiado.Tengo algo mejor en mente”. Algo repentinamente se disparó en su memoria. Edward de repente sonrió. “En realidad, es por eso que lo mencioné. Hice algunas llamadas esta tarde y creo que puede haber un lugar allí que podría funcionar para usted. Eso si estás seguro de que no te importa estar rodeado de gente que es un poco... diferente. “La gente siempre pensó que yo era diferente”, dijo con sinceridad. "Si puedes encontrar un laboratorio que pueda pagar, no me importa si termino viviendo al lado del hombre lobo". Machine Translated by Google https://oceanofpdf.com/ Dos Tres semanas después, Victoria se detuvo frente a su nuevo laboratorio y sonrió con satisfacción. Edward le había encontrado el lugar perfecto. Abriendo a la fuerza la puerta de su antiguo coche, respiró profundamente el aire limpio del campo. Nunca había prestado mucha atención a su entorno físico, pero tenía que admitir que éste era un cambio agradable respecto al constante olor a diesel y humo en el parque industrial donde había estado ubicado su antiguo laboratorio. Sólo el débil gorjeo de los pájaros y el suave zumbido de los insectos perturbaban el silencio. Desde fuera todavía parecía el granero que alguna vez fue: una extensa estructura roja con pintura descascarada y una veleta inclinada, pero el exterior no le preocupaba. El espacio interior era exactamente lo que necesitaba para un laboratorio básico pero perfectamente adecuado. Incluso había un pequeño apartamento en un extremo de la estructura donde podía vivir. Ella sonrió de nuevo y comenzó a descargar su auto. Cuando metió la mano en el asiento trasero para recoger una de sus escasas cajas de pertenencias, se le erizaron los diminutos pelos de la nuca. De repente estuvo bastante segura de que alguien la estaba mirando. Volviendo a dejar la caja, se enderezó, tratando de parecer casual mientras escaneaba subrepticiamente sus alrededores. El granero estaba ubicado a poca distancia de la carretera que conducía a Screaming Woods. Dos enormes robles enmarcaban el granero y más árboles cubrían la pendiente que subía detrás del granero. La escena era tan hermosa y rústica como parecía hace un momento, pero de repente se dio cuenta de que estaba sola. Ella había elegido el t Machine Translated by Google El ciervo se congeló de repente, con una pezuña flotando sobre el suelo, mientras levantaba la cabeza, mirando directamente a Victoria con luminosos ojos negros. De repente, un pájaro cantó desde lo alto de un árbol cercano y ella saltó, luego se rió de su nerviosismo. Es sólo un pájaro. Sacudiendo la cabeza ante su propia tontería, volvió a coger la caja y entró. Durante las negociaciones sobre el granero, ella ya había conocido a varios de los ocupantes de Screaming Woods, y aunque podrían haber sido un poco... inusuales, no la habían asustado. Ella se quedó igualmente quieta, con el corazón latiendo con fuerza. Espera. Entonces el ciervo salió disparado hacia el bosque, agitando su cola blanca y ella dejó escapar un suspiro de alivio. Dejó su caja sobre la desgastada mesa de café de madera y exhaló un suspiro de alivio. Esto va a salir bien. Un destello de movimiento fuera de la ventana la hizo mirar hacia arriba, pero nada se movía entre la exuberante vegetación. Debió haber sido el viento, decidió, luego jadeó de alegría cuando un ciervo apareció ante su vista, inclinándose para mordisquear unos tiernos brotes en la base de un árbol. No era una mujer dada a tontos vuelos de fantasía. Incluso cuando era niña, pasaba su tiempo resolviendo ecuaciones matemáticas en lugar de leer cuentos de hadas. Ubicado detrás de la gran oficina en la parte delantera del edificio, el apartamento constaba de una pequeña sala de estar con una cocina aún más pequeña. La sala de estar tenía una gran ventana que daba al bosque detrás del granero, al igual que el dormitorio tipo loft, y afortunadamente estaba equipada con muebles viejos pero cómodos. Siempre había vivido en habitaciones amuebladas y su único mueble real era la mecedora que le había regalado su asesor cuando obtuvo su doctorado. granero específicamente debido a su ubicación aislada, pero el silencio de repente parecía siniestro en lugar de pacífico. ¿Por qué la había perturbado el encuentro? Ciertamente no hubo nada Una vez dentro del granero, la vista familiar de su equipo y las filas de camas experimentales la tranquilizó aún más. Las altísimas vigas del granero y la luz que entraba por las ventanas en lo alto eran un cambio agradable respecto a una rejilla metálica de baldosas acústicas y luces fluorescentes. Ella asintió con aprobación y llevó la caja a su nuevo apartamento. Machine Translated by Google Ridículo. Parpadeó y sacudió la cabeza, y cuando miró hacia atrás, el ciervo parecía perfectamente normal, con las cuatro patas firmemente apoyadas en el suelo. Se detuvo un Esta vez, vio el estrecho sendero que serpenteaba entre los árboles. Debía ser allí donde el ciervo había desaparecido el día anterior. A la mañana siguiente, bostezó cansada mientras preparaba una taza de café. Había puesto su mecedora frente a la ventana grande y llevó su taza hacia allí, meciéndose suavemente mientras tomaba sorbos de café y contemplaba el bosque. Estaba tan fascinada que el claro en la cima de la colina la tomó por sorpresa. El ciervo también pareció asustado y saltó por el claro a una velocidad asombrosa. Cuando llegó al otro lado, se detuvo y la miró, su cuerpo medio oculto por las profundas sombras bajo los árboles. Por un momento, habría jurado que el ciervo estaba parado sobre sus patas traseras mientras la observaba. Cuando todo estuvo descargado, ella estaba agotada. Rebuscó en la bolsa de provisiones que su casera Inga amablemente le había dejado y encontró una barra de pan y un bloque de queso. Se conformó con un simple sándwich y una copa de vino y vio caer la noche sobre el bosque, la oscuridad total muy lejos de las luces siempre presentes de la ciudad. Con un suspiro de cansancio, subió las escaleras de caracol hasta el desván, se quitó la ropa y se hundió en el grueso colchón. Se quedó dormida en cuestión de minutos, sólo para soñar con misteriosos ojos verdes escondidos entre las hojas y un ciervo que le ofrecía una taza de té. El camino estaba un poco cubierto de maleza pero era bastante obvio, y decidió seguirlo hasta el lugar donde había visto al ciervo por última vez. A mitad de la pendiente, vio el destello blanco de su cola delante de ella. Sin prestar atención a su presencia, el ciervo mordisqueó algunas hojas y luego siguió adelante. Mientras lo seguía, automáticamente comenzó a notar qué plantas elegía y cuáles evitaba. amenazando con un ciervo. Descartando la aprensión que se deslizaba por su piel, volvió a desempacar su auto. Nunca había sido una persona que estuviera al aire libre (había pasado su vida dentro de aulas ylaboratorios), pero la exuberante vegetación que la rodeaba era inesperadamente atractiva. Cediendo a un impulso inusual, se puso las zapatillas y fue a investigar el rastro. Machine Translated by Google Un monstruo. "¿Hola?" Aparte de los dos edificios, el claro estaba vacío, pero estaba bastante segura de que no estaba sola. Retrocedió hacia el sendero, con el corazón acelerado. Él era alto, tan alto que la superaría, y ella no era una mujer baja. Sus enormes hombros tensaban la camisa de franela abierta que llevaba, pero no era su talla lo que lo hacía monstruoso. Su piel era de un gris plateado pálido y estaba entrecruzada con líneas de puntos. Los puntos rodearon sus muñecas y su cuello y formaron una gruesa franja en el centro de su pecho. El aire permaneció absolutamente quieto por un momento más, y luego se escuchó un leve susurro de ramas. Un hombre salió de las sombras al borde del bosque junto al edificio de troncos. No, no un hombre. OceanofPDF.com Con el corazón acelerado, se volvió para contemplar el resto del claro. En el punto más alto, un molino de viento gigante se recortaba contra el cielo. Las paredes muy carbonizadas y la estructura ennegrecida de sus velas indicaban el fuego que debía haberlo destruido, pero aun así era una vista impresionante, dominando la cima de la colina. Un gran y robusto edificio de troncos ocupaba la parte inferior del claro, con enormes puertas dobles abiertas para revelar lo que parecía una colección de muebles en el interior. "El monstruo de Frankenstein", susurró. "¿Quién está ahí?" preguntó, tratando de parecer segura. “Por favor sal. Prometo que no muerdo”. Un segundo más y luego se adentró en el bosque. Cuando los sonidos de su retirada se desvanecieron, volvió a sentir un cosquilleo en la nuca. La sensación de ser observado había regresado. Otra cicatriz dividió en dos lo que alguna vez debió haber sido un rostro hermoso. Unos penetrantes ojos verdes la miraron desde debajo de un mechón de pelo liso y oscuro. Aunque sabía que nunca lo había conocido antes, una inesperada sensación de reconocimiento la invadió cuando sus miradas se encontraron. Ninguna respuesta. El bosque estaba inquietantemente silencioso. Machine Translated by Google https://oceanofpdf.com/ Tres Su tono casual no lo engañó en lo más mínimo. Su contable sabía todo sobre todos en Screaming Woods. El miedo vació su estómago. ¿Qué no le estaba diciendo? "¿Hiciste qué?" gruñó, desviando su atención de la silla a medio terminar que había estado lijando. “Alquilé el granero”, dijo Inga casualmente, sin levantar la vista de la pantalla del portátil donde estaba actualizando el inventario de Frank. "Realmente no pregunté". "¿Qué tipo de trabajo?" "Me dijiste que buscara un inquilino". Ella levantó una ceja rubia perfectamente cuidada. dos semanas antes... "No quiero alquilar el granero". “Alquilé el granero. Mujer agradable. Se muda aquí desde la ciudad y necesita un lugar lo suficientemente grande para su trabajo”. "¡Eso fue hace cinco años!" t Machine Translated by Google “No es una línea nueva. No tenía intención de vender el escritorio”. Sólo lo había construido porque su padre tenía uno igual. Ella suspiró. "Es demasiado tarde. Ella ya firmó un contrato”. “Frank, estás intentando administrar un negocio, o al menos dejarme hacerlo por ti. "¿Ella?" El hecho de que fuera una mujer no hacía más que aumentar su frustración. ¿Cómo pudo Inga haber alquilado la parte delantera de su propiedad a una mujer humana que seguramente gritaría y correría al verlo? "¿Quién es ella?" Si quieres que tenga éxito, no puedes quedarte con todo lo que ganas”. A “Su nombre es Victoria Stein. Como dije, es una buena mujer”. “¿Qué no me estás diciendo?” "¿Qué te hace pensar que no te estoy diciendo algo?" Hace cinco años, cuando no parecía posible ganarse la vida fabricando muebles. Cuando su limitado fondo fiduciario se había agotado y nadie necesitaba mano de obra contratada, especialmente mano de obra grande y torpe. En su agitación, se giró para caminar por el piso del taller e inmediatamente se estrelló contra su banco de trabajo, enviando dos piernas recién giradas y una nube de aserrín volando. Mierda. Cuando Inga comenzó a responder su pregunta con otra pregunta, definitivamente estaba ocultando algo. Antes de que pudiera investigar más, ella giró la computadora portátil para que él pudiera ver la pantalla. "Esta nueva línea de escritorios podría resultar muy rentable". ¡Mierda! A pesar de los años que habían pasado desde el Incidente, en el momento en que olvidó su nuevo tamaño y fuerza, ocurrió el desastre. “Nunca me dijiste que habías cambiado de opinión”, dijo Inga con frialdad, sin ofrecer ni simpatía ni preocupación. Normalmente apreciaba su moderación, pero ésta no era una de esas ocasiones. "Bueno, yo tengo." Machine Translated by Google "Quise decir que cobraría más para evitar tener que alquilar la propiedad". Era una discusión familiar. Era demasiado consciente de los defectos de sus muebles para cobrar más. Inga insistía en que él era el único que podía detectar las cosas que consideraba defectos. "Harías más de uno si me dejaras cobrar lo que valen tus piezas". "Demasiado tarde. El contrato ya está firmado”. "Bien. Con los ingresos del alquiler también podrías conseguir unos ingresos decentes este año”. Antes de que él pudiera asegurarle que definitivamente no quería ver a una mujer extraña, ella se subió a su impecable Volvo rojo y se fue. "Sí obtengo ganancias". “No te preocupes tanto. Sigue usando la carretera secundaria y déjala usar la carretera principal. Estoy seguro de que ni siquiera necesitarás verla... si no quieres. “Tal vez podría cobrar un poco más”, dijo de mala gana. Un destello de humor cruzó su rostro normalmente serio. "Y si no quiere alquilar su propiedad, necesita obtener ganancias". Inga cerró la computadora portátil y se puso de pie, sacudiéndose sus impecables pantalones azul marino. Al mirar su expresión indudablemente frustrada, su rostro se suavizó y le dio unas palmaditas en el brazo. Inga había sido socio menor de su padre en la empresa de contabilidad y se hizo cargo de la empresa tras la muerte de su padre. Ella siempre había sido amable con él a su manera tranquila y le agradaba. Su madre, por otro lado, nunca había tenido una palabra agradable que decir sobre ella, pero eso era muy posible porque Inga había sido designada albacea de su fideicomiso y se había negado rotundamente a permitir que su madre hiciera uso de él cuando quisiera. Más bien, como se vio después. Nunca había sobrevivido a esos primeros años terribles después del Incidente sin apoyo financiero. Suspiró y sus ojos se dirigieron a los restos quemados del molino de viento: el Machine Translated by Google Pero a pesar de su determinación, no pudo reprimir por completo su curiosidad. El día que llegó el camión de mudanzas, seescondió en el bosque y observó. El primer objeto que surgió fue una mecedora, bellamente tallada y cuidadosamente envuelta en plástico de burbujas. ¿Quizás una mujer mayor? A la silla le siguió una serie de cajas, todas cuidadosamente empaquetadas y etiquetadas. Esta mujer no era vieja. De hecho, sospechaba que ella era bastante más joven que él. Y a pesar de su ropa informe, los contornos esbeltos de su cuerpo despertaron un interés que no había sentido en años. Cuando ella se inclinó para recuperar una caja, su mono se apretaba sobre la suave curva de su trasero, una inesperada ola de excitación lo invadió. Él reprimió un gemido, pero tal vez ella sintió su presencia porque de repente se enderezó y miró a su alrededor con sospecha. Odiaba verla luchar con las cajas y más de una vez pensó en ofrecerse a ayudar, pero el miedo a su terror, a su disgusto ante su apariencia lo mantenía en su lugar. Cuando terminó, las sombras del atardecer comenzaban a oscurecer el bosque, y se obligó a irse y regresar a su taller. Con el corazón acelerado, se presionó contra la áspera corteza del viejo árbol, rezando para que las sombras lo ocultaran. Una paloma huilota arrulló desde lo alto sobre él, y ella se relajó, con una sonrisa curvando sus bonitos labios rosados. Se inclinó sobre sus cajas y comenzó a descargarlas. En su mente, el nuevo inquilino empezaba a parecerse mucho a Inga y empezó a relajarse. Una señora mayor reservada que se quedara en su parte de la propiedad podría no ser tan mala. Luego, un coche viejo y destartalado se acercó chisporroteando por el camino mientras la furgoneta se alejaba. Después de una breve lucha con la puerta, surgió una pierna, una pierna muy larga, seguida por una mujer alta y esbelta con un mono casi tan decrépito como el coche. El cabello oscuro estaba recogido encima de su cabeza en un moño desordenado con al menos un lápiz encajado en él. Su corazón se hundió cuando su imagen de un inquilino anciano se esfumó. recordatorio constante de que ya no era el hombre que alguna vez había sido. Pero tal vez Inga tuviera razón. Su nuevo inquilino se quedaría al frente de la propiedad y él permanecería aquí. Nunca necesitaron reunirse en absoluto. Machine Translated by Google A pesar de su intento de parecer confiada, él pudo escuchar el ligero temblor en su voz y le dolió el pecho. No quería mostrarse. Quería permanecer escondido en las sombras, pero decidió que sería una tontería además de una cobardía. Si su nuevo inquilino tuviera la costumbre de caminar por el bosque, seguramente se toparía con ella nuevamente. Su barbilla se levantó de repente, la tensión enderezó esos delgados hombros. Regresó a las sombras, con el corazón acelerado. ¿Por qué tuvo que venir aquí? ¿Y por qué tenía que verse tan atractiva, con la luz del sol lanzando chispas ardientes en su cabello oscuro? Sus ojos azules brillaban con curiosidad mientras miraba a su alrededor, y él podía imaginarse esos ojos estudiándolo con la misma intensidad. La idea lo emocionó y aterrorizó al mismo tiempo. Al menos si ella grita y huye, pondrá fin a esta tonta obsesión. "¿Quién está ahí? Por favor sal. Prometo que no muerdo”. La idea de acunar ese cuerpo esbelto contra el suyo envió otra ola de excitación involuntaria a través de su cuerpo, pero ¿y si accidentalmente la lastimaba? Pero su sueño inquieto fue perseguido por sueños sobre ella y su primer pensamiento al despertar fue volver a verla. Acababa de entrar en el bosque cuando la escuchó acercarse, siguiendo a un ciervo que avanzaba por el camino hacia su claro. ¿Un ciervo? Le dio una mirada sospechosa al pasar y podría haber jurado que se lo devolvió, pero entonces el venado se había ido y la mujer estaba entrando al claro. Sus ojos se abrieron cuando lo vio y él apretó los puños, preparándose para sus gritos. ¿O qué pasaría si se desmayara? Tendría que intentar atraparla. Su voz era suave y baja, con un ligero tono musical. Pero ella no corrió ni se desmayó. En cambio, ella le sonrió. No volveré, decidió. Me mantendré alejado de ella. Armándose de valor ante su reacción, salió de entre los arbustos. "¿Hola?" No, sería mejor si ella corriera. Machine Translated by Google “¿Existe un Dr. Frankenstein?” "¿En realidad?" Sus ojos brillaron de diversión y luego se abrieron como platos. “¿Frank Hollander? ¿Quieres decir que eres mi casero? "En cierto sentido." "Supongo que sí." El Dr. Karloff había sido responsable de su apariencia, tal como había sido responsable de todos los llamados monstruos en Screaming Woods. Cuando él no dio más detalles, ella hizo otra pregunta. “Entonces estoy muy contento de conocerte. Tu granero era exactamente lo que necesitaba. “¿Me estabas mirando?” Soy Victoria”, añadió. "Mis disculpas", dijo con rigidez. "No recibo muchas visitas y valoro mi privacidad". "Victoria", repitió. Incluso su nombre tenía un sabor dulce en su lengua. "Yo también", dijo secamente, luego inclinó la cabeza. "¿Quieres que me vaya?" "¿Dónde vive?" —preguntó, mirando alrededor del claro, y una vez más él agradeció no poder sonrojarse. "El monstruo de Frankenstein", dijo en voz baja, pero parecía más intrigada que asustada. ¡No! “Este es mi taller. Yo vivo allá." Agachó la cabeza, agradecido de que su nueva piel no se sonrojara. Logró controlar su respuesta inmediata. "Sí." "Estás aquí ahora". Las palabras no salieron como esperaba y se aclaró la garganta. “Quiero decir que también podríamos presentarnos. Soy Frank”. Machine Translated by Google La mirada que le dio al edificio fue más curiosa que compasiva. "Sí." "Que fascinante. ¿Me mostrarás los alrededores? "Sí", dijo en su lugar. OceanofPDF.com "¿Taller? ¿Hiciste todos esos muebles? Debería decir que no. Debería enviarla a su camino. Machine Translated by Google https://oceanofpdf.com/ cuatro A Él se giró para mirarla y ella rápidamente apartó la mirada de ese musculoso trasero, segura de que sus mejillas se estaban poniendo rosadas. En cambio, rápidamente se concentró en su entorno. Había proyectos a medio terminar dispersos, intrincadas creaciones de madera en distintas etapas de finalización. El olor intenso y limpio de la madera recién cortada flotaba en el aire, acentuado por los aromas más terrosos de la laca y el barniz. Estudió la superficie lisa de un banco de trabajo y notó las muescas y ranuras desgastadas en la madera por años de artesanía. A través de una puerta abierta al fondo de la habitación, pudo ver una cama cuidadosamente hecha y recordó que él había dicho que vivía aquí. Le recordó el catre que había guardado en su antiguo laboratorio y sonrió. Quizás tenían más en común de lo que pensaba. El aserrín cubría el suelo y se adhería a los bancos de trabajo que se alineaban en las paredes. Mientras Victoria seguía a Frank al interior de su taller, no pudo evitar admirar la amplitud de sus hombros y la tensacurva de sus nalgas. Nunca antes había estado particularmente interesada en el cuerpo de un hombre, pero normalmente había estado rodeada de científicos que estaban más interesados en desarrollar sus cerebros que sus cuerpos. Pero a pesar de las obvias diferencias de Frank, él había despertado en ella una curiosidad sensual que ella habría jurado que no existía. Se encogió de hombros con torpeza. "Esto es maravilloso", dijo, sonriéndole. Machine Translated by Google Sus enormes puños se apretaron mientras hablaba y a ella le dolía el corazón. Si no siempre hubiera sido así, ¿qué tan difícil debió haber sido adaptarse a su nuevo tamaño y fuerza? Los duros músculos de su brazo temblaron bajo su toque y ella se aclaró la garganta, repentinamente avergonzada por sus acciones. Rápidamente se dio la vuelta y se adentró más en el taller, deteniéndose junto a una hermosa losa de madera casi tan alta como ella. "Bueno, creo que es hermoso", dijo con firmeza, y sus labios se curvaron en lo que podría haber sido una sonrisa. “Tienes un talento increíble. No deberías disminuir eso”. "¿Para qué es esto?" preguntó, agradecida de que su voz sonara relativamente normal. "¿De verdad piensas eso?" "Una mesa". Su voz era igualmente neutral. “Lo estoy haciendo para un cliente que quiere algo simple pero elegante. Voy a mantener la ventaja en vivo”. ¿Cómo podía alguien tan grande y poderoso parecer tan inseguro? "Lo sé. Esta pieza es una obra de arte. Deberías estar orgulloso de ello”. Esta vez, realmente sonrió. "Todavía tengo mucho que aprender". "Gracias", dijo simplemente, con los ojos brillando mientras la miraba. "¿En realidad?" Pasó la yema del dedo por el borde de una mesa tallada, admirando la suavidad de la madera. "Esto me parece perfecto". Impulsada por un impulso inesperado, le puso la mano en el brazo y luego se puso de puntillas para darle un beso en la mejilla, cálido y suave en los labios. "El tallado no es simétrico". Frunció el ceño ante el trabajo del pergamino. "Tengo... dificultades con los detalles más finos". "No me agradezcas, tú eres el que tiene el talento". Machine Translated by Google "Entonces, umm, ¿cómo llegaste a la carpintería?" Él se había movido a su lado mientras hablaban, y ella era muy consciente de ese gran cuerpo que se cernía sobre ella. Su mano descansaba junto a la de ella sobre la losa de madera, el borde de sus dedos apenas se tocaba. Una chispa de calidez subió por su brazo por ese mínimo contacto. “Práctico y hermoso. Eres muy talentoso”. Su cuerpo se tensó mientras miraba la losa de madera. Confundida por la repentina oleada de excitación, se aclaró la garganta de nuevo y miró hacia otro lado. "¿Cuál es su trabajo?" “Pino corazón. Tiene un color hermoso que se intensificará a medida que envejece y es lo suficientemente duradero como para soportar el uso diario”. Él se encogió de hombros. “La mayoría de mis encargos son de piezas rústicas y resistentes. No demasiado sofisticado, pero hecho para durar”. "Puedo entender eso." Sus dedos rozaron la suave madera, recordando todas esas noches sola en el laboratorio. “Mi trabajo también puede ser así a veces. Una salida." Su voz era suave, como si hablar demasiado alto pudiera destrozar el momento. Levantó la vista y encontró su mirada fija en ella, sus ojos verdes brillando con algo más que orgullo por su trabajo. Su corazón tartamudeó, el calor acumulándose en su vientre. ¿Besaría con la misma pasión con la que obviamente dedicaba a su trabajo? La fitorremediación es... “Qué idea tan maravillosa. ¿Qué tipo de madera es? “Mi papá me enseñó lo básico cuando era niño. Era contador, pero le encantaba trabajar con madera. Siempre lo he encontrado... calmante. Una forma de concentrar mi energía en algo productivo”. Él se encogió de hombros. "Eso ayudo. Después del incidente”. "Me alegro de que te guste." “Estoy estudiando la efectividad de la fitorremediación de contaminantes del suelo. Machine Translated by Google "Eres un científico". "Pero Frank, yo nunca..." Su voz era completamente neutral, pero ella vio sus dedos flexionarse y escuchó el crujido de la madera. "¡Ir!" rugió mientras ella alcanzaba su brazo. "Porque?, si. Por eso necesitaba el granero... para mi laboratorio. Un crujido resonante llenó el taller cuando la hermosa losa de madera se rompió bajo su agarre. Su propio grito hizo eco antes de darse vuelta y huir, con lágrimas corriendo por sus mejillas. "Estás usando mi granero como laboratorio". Él se rió, un sonido áspero y chirriante sin rastro de humor. “¿Cómo pudo Inga hacerme eso?” A Frank le dolía el pecho mientras Victoria huía. A pesar de la sensación de traición que lo invadía, todavía tenía que luchar contra el impulso de ir tras ella. Sólo el miedo a que pudiera dañarla tanto como había dañado el trozo de madera le impidió acercarse a ella. "No entiendo. ¿Qué ocurre?" Maldita Inga. ¿Cómo pudo hacer esto? “Un científico me hizo lo que soy hoy. Desprecio a los científicos”. "El uso de plantas para eliminar contaminantes del suelo", dijo con rigidez. Ella le dirigió una mirada horrorizada. Ella soltó una risa encantada. “Nunca haría nada…” "Eso es increíble. Nadie sabe nunca de qué estoy hablando... Ella frunció el ceño mientras sus manos apretaban la losa de madera. "¿Hay algo mal?" "Ir." Machine Translated by Google “Pues sí, querida. Lo sé." "Tal vez eso sea mejor que lo viejo y amargo", dijo con aspereza. "¿Estás tan decidido a pasar el resto de tu vida solo?" De hecho, parecía divertida. Ella colgó antes de que él pudiera responder y él apenas logró evitar arrojar el teléfono contra la pared. Lo dejó con cuidado, agradecido de que estuviera prácticamente intacto. "Y sabes lo que siento por los científicos". Regresó a su taller, incapaz de mirar la madera destrozada, luego se detuvo en la puerta abierta para contemplar los restos quemados del molino de viento. Era un recordatorio constante de en qué se había convertido, de lo peligroso que podía ser. De una vida que nunca tendría. Otro crujido. Sin decirlo. “Frank, ¿realmente crees que Victoria se parece en algo al Dr. Karloff? Ella está tratando de limpiar el medio ambiente, por el amor de Dios”. Obligando a apartar su mirada del lugar donde Victoria había desaparecido en el bosque, entró pisando fuerte en su sala de estar. Respiró profundamente cinco veces antes de levantar con mucho cuidado el teléfono que rara vez usaba y marcar el número de Inga. “Y el Dr. Karloff sólo quería que todos pasaran un buen rato en la fiesta. No importa cuán buenas sean sus intenciones, los científicos se entrometen en cosas que no entienden”. "¿Franco? ¡Qué delicia...! "Tú lo sabes mejor que eso", dijo en voz baja. "O al menos lo hiciste una vez". "Ella es una científica", dijo entre dientes, y la carcasa del teléfono crujió. "Yo era joven y tonto". Machine Translated by Google "No soy apenas un niño".Unos agudos ojos grises lo estudiaron y luego Tom volvió a negar con la cabeza. Tom se encogió de hombros. "Si yo fuera tú, comenzaría a trabajar en una disculpa". "Tu eres para mí. Inga dijo que estás en un lío por esa linda niña que está alquilando tu granero. "¿Una disculpa? ¿Por qué?" “No es una niña. Un científico." Un científico muy deseable. Le frunció el ceño al hombre mayor. “¿Y cómo sabes cómo es ella de todos modos?” "Porque no puedes cortejar a una mujer de la que huiste sin disculparte primero". "Me encargué de los trámites para el alquiler". “¿Cortejarla? No puedo…" "Se supone que deberías estar jubilado". El traqueteo de un motor que se acercaba interrumpió sus pensamientos. Suspiró cuando una vieja camioneta Chevy del 55 se detuvo junto al taller y Tom Jenkins bajó. Tom había sido amigo de su padre, un abogado que utilizaba un marcado acento sureño y una sonrisa afable para disfrazar una brillante mente jurídica. Tom le sonrió. “Todavía trabajo algo para mis amigos. Y si estás pensando en intentar rescindir el contrato de arrendamiento, olvídalo. Sabes que soy mejor que eso”. "Supongo que Inga te llamó", dijo secamente, y Tom sacudió la cabeza. “No se me había ocurrido esa idea”, dijo honestamente. "No hagas preguntas capciosas, muchacho". Y no quiero romperlo. La idea lo tomó por sorpresa, pero incluso ahora que sabía que Victoria era una científica, no quería que ella se fuera. Machine Translated by Google OceanofPDF.com “Será mejor que sea bueno. Sospecho que tienes muchas disculpas por delante”. Obviamente, Tom lo había estado observando pensar porque volvió a sonreír, le dio una palmada en el hombro y luego regresó a su camioneta. Volvió a mirar al taller y sonrió. Él sabía exactamente la cosa. Por supuesto, alguien que trabajara para salvar el medio ambiente era una opción mucho mejor que alguien que experimentara con personas o animales. Había leído lo suficiente sobre fitorremediación para saber que era un trabajo importante. ¿Había sido demasiado duro con ella? Pero esta vez, todo lo que pudo ver fue el rostro de Victoria lleno de lágrimas. Cuanto más lo pensaba, más convencido estaba de que Tom tenía razón. Le debía una disculpa. No es que esperara que la disculpa condujera a algo más, pero por si acaso, tal vez debería convertirla en algo especial. Fue imposible. ¿No fue así? Incluso si fuera capaz de tener una relación con una mujer normal, la última persona que elegiría sería una científica, sin importar cuán inteligente o bonita o cuán suaves hubieran sido sus labios contra su mejilla. Su polla se flexionó automáticamente ante el recuerdo. El viejo camión se alejó colina abajo mientras él miraba de nuevo el molino de viento. Machine Translated by Google https://oceanofpdf.com/ Cinco Necesito encontrar otro asistente, decidió. Al menos entonces tendría alguien más con quien hablar, aunque no tenía idea de cómo encontraría a la persona adecuada para los desafíos particulares de Screaming Woods. Todavía estaba considerando opciones cuando Inga llamó a la puerta y entró al laboratorio. Convertirse en científica había sido su sueño desde niña, enterrando la soledad de ser huérfana bajo logros académicos cada vez más impresionantes. Había sido todo lo que siempre había querido, pero ahora se sentía inusualmente... aislado. "Buenos días, doctor Stein". A pesar de la sonrisa amistosa de la otra mujer, Victoria rápidamente trató de alisar su cabello despeinado. La apariencia inmaculada de la otra mujer siempre la hacía sentir cohibida y observaba con envidia cómo Inga se abría paso por el suelo con sus delicados pasos. Su andar le recordó a Victoria el ciervo que había visto cuando llegó, al igual que los ojos grandes y oscuros de Inga, tan similares a los de ese día. De repente recordó ese breve Varias veces consideró ir a verlo de nuevo, para tratar de explicarle que nunca lo había lastimado, pero ¿cómo podría disculparse por quién era? ictoria se apoyó en la mesa de su laboratorio, mirando distraídamente la muestra de suelo. Su concentración habitual se le escapó mientras sus pensamientos seguían desviándose hacia el taller en la colina detrás del granero. A Frank. Habían pasado tres días desde que él la ahuyentó y ella no lo había visto desde entonces. EN Machine Translated by Google “Como eres nuevo en la ciudad, quería invitarte a nuestro festival anual de primavera. Ocurre este sábado en la Plaza del Pueblo”. "Lo siento si causé algún problema". “Creo que nunca he estado en un festival de primavera”, admitió, y vio un breve destello de simpatía cruzar el rostro de Inga. "No es tu culpa." Inga suspiró y luego se sentó con gracia en el taburete junto al de Victoria. “Frank fue un excelente estudiante una vez. Tenía la intención de ser biólogo y de hecho tenía una beca para la universidad estatal”. “Entonces definitivamente deberías venir a este. Tendremos juegos y puestos de comida, sin mencionar el inevitable enfrentamiento entre la señora Tarkan y Sue Westminster sobre quién tiene las mejores orquídeas. Ah, y habrá baile después de que se ponga el sol”. "¿Qué pasó?" ¿Ayudaría el festival a aliviar esa sensación de aislamiento? ¿O se sentiría aún más sola al margen de la multitud? "Suena divertido", dijo con cautela. "Pero tengo mucho trabajo que hacer". Inga negó con la cabeza. "Hay más en la vida que solo trabajo". impresión que había tenido del ciervo erguido. Seguramente no fue posible... Como cierto monstruo alto que la había ahuyentado. Jugueteó con la muestra de suelo mientras hacía todo lo posible por mantener un tono informal. "¿Hay algo mal?" Preguntó Inga, levantando una ceja perfectamente cuidada, y Victoria se sonrojó cuando se dio cuenta de que estaba mirando a la mujer mayor. "¿Has hablado con Frank últimamente?" "No lo siento. Mis pensamientos vagaban. ¿Le puedo ayudar en algo?" "No, me está evitando". Machine Translated by Google "Nadie sabe. Algunas personas piensan que se escapó porque estaba avergonzado. “No, pero ella lo descuidó. Siempre estuvo más interesada en pasar un buen rato que en cuidar a su hijo. Como dije, hice lo que pude, pero no fue lo mismo. No estoy seguro de que se diera cuenta de lo mal que se comportó hasta que se 'olvidó' de enviar la documentación para su beca”. “¿Ella lo golpeó?” preguntó ella, horrorizada. Otros que se fue a buscar la manera de revertir el proceso. Cualquiera que sea la verdad del asunto, nadie lo ha visto desde entonces. Pero para Frank, fue sólo una pérdida más”. “¿Qué pasó con el Dr. Karloff?” Victoria supo que se estaba sonrojando de nuevo cuando Inga hizo un gesto con la mano y se fue. Hice lo que pude, pero ella era su madre, al menos biológicamente, y era muy buena para evitar el abuso”. “Ella también se fue. Dijo que ya no la necesitaba y se fue a navegar con uno de sus amigos. Adiós también”, añadió Inga, su voz inusualmenteáspera. Respiró hondo y luego le sonrió a Victoria mientras se levantaba. “Pero todo eso ya es cosa del pasado. Sólo pensé que podría ayudarte a entender por qué Frank reaccionó como lo hizo. Y realmente deberías pensar en venir al festival de primavera. Nunca se sabe quién más podría aparecer”. “Me puse absolutamente furioso cuando me enteré. Volvió a presentar su solicitud para el año siguiente y, mientras tanto, trabajaba a tiempo parcial para el Dr. Karloff. Frank realmente admiraba a ese viejo tonto; creo que por eso quedó aún más devastado después del Incidente”. brazos. "Su madre." El rostro de Inga se ensombreció. “El padre de Frank era un hombre maravilloso, pero estaba ciego en lo que respecta a Barbara. Murió cuando Frank tenía doce años. "¿Y su madre?" "Eso es terrible." ¿Estaría Frank allí? ¿Podría conseguir que él hablara con ella? ¿Quizás incluso bailar con ella? Haciendo caso omiso del hecho de que no sabía bailar, se permitió fantasear con girar sobre una pista de baile en el enorme sillón de Frank. Machine Translated by Google "No necesitas disculparte", dijo automáticamente. "No me di cuenta de que no sabías por qué estaba alquilando el granero". “Me parece perfecto. No puedo creer que hayas hecho esto por mí”. "No debería haberte dicho que te fueras". "Realmente lo siento". Respiró hondo, luego dejó su bulto en el suelo y se quitó la manta para dejar al descubierto un gran escritorio intrincadamente tallado, cuya madera de caoba profunda brillaba bajo la luz que entraba por las ventanas del triforio. "Yo también. ¿Amigos?" preguntó ella, ofreciéndole la mano. No pudo resistirse a acercarse a mirarlo, las lágrimas llenaron sus ojos cuando vio la V cuidadosamente inscrita en el tallado, rodeada de flores delicadamente talladas. Una mirada extraña cruzó su rostro antes de encerrarlo en su enorme mano. "Lo hice para ti", dijo con cautela. Su intención era que fuera un gesto neutral, pero la sensación de su piel contra la de ella hizo que su corazón se acelerara y provocó un pulso de deseo en lo bajo de su estómago. Tan cerca podía oler el aroma limpio de madera y cuero que lo rodeaba y su corazón dio un vuelco. Pasó los dedos por la superficie lisa, trazando los intrincados tallados de flores y enredaderas que adornaban sus bordes. Estaba tan perdida en sus sueños que cuando Frank apareció en la puerta, estuvo convencida de que se lo estaba imaginando. ¿Pero por qué llevaba un enorme bulto envuelto en una manta? "Es hermoso." "¿Franco?" Ella susurró. Sus dedos siguieron los de ella mientras le lanzaba una mirada preocupada. "Victoria." Tenía la misma expresión insegura en su rostro. “Te traje algo. Como disculpa”. "No es perfecto, pero hice lo mejor..." Machine Translated by Google "¿Sí?" "¿En realidad?" Él todavía sostenía su mano, con los ojos fijos en su rostro. "Sí. No se me ocurre nadie más con quien preferiría experimentarlo”. “¿Podrías… quiero decir, estaba pensando…” "Entonces es una cita". Maldita sea, ella normalmente era mucho más elocuente. La palabra sonaba muy extraña. ¿Cuánto tiempo había pasado desde que tuvo una cita? Años probablemente. Sospechaba que había pasado aún más tiempo para Frank, pero él le estaba sonriendo. “¿Qué pasa, cariño? Quiero decir, Victoria”, añadió apresuradamente. "Una cita", estuvo de acuerdo. “¿Te recojo aquí el sábado? ¿A eso de las dos? Él estaba claramente avergonzado por el cariño, y de alguna manera eso le dio a ella suficiente coraje para continuar. Su corazón palpitaba de emoción mientras le devolvía la sonrisa. El festival de primavera y su sueño anterior llenaron su cabeza y se mordió el labio. “¿Te gustaría ir conmigo al festival de primavera? Creo que sería… agradable experimentarlo juntos”. "Frank, me preguntaba..." Las palabras finalmente salieron, dejándola sin aliento y expuesta, especialmente cuando él no respondió de inmediato. Sonrojándose, empezó a retirar la mano, pero los dedos de él se cerraron suavemente alrededor de los de ella. Su voz era apenas audible por encima del suave zumbido del equipo del laboratorio, y se aclaró la garganta, más nerviosa de lo que había estado en mucho tiempo. "Sería un honor para mí", dijo finalmente, y el alivio la invadió. Machine Translated by Google “Gracias de nuevo por este hermoso escritorio”, dijo, pasando la mano por la superficie lisa una vez más. "Es perfecto." "Yo también." Su coraje, reforzado por su acuerdo, aprovechó otra oportunidad. Y estaba pensando, si no te importa, que podría volver mañana a tu taller. Realmente me gustaría aprender más sobre lo que haces”. "Probablemente debería dejarte volver al trabajo". A pesar de sus palabras, notó que él evitaba mirar alrededor del laboratorio. "Estoy deseando que llegue el sábado". “¿Quieres que lo lleve a la oficina antes de irme? Puedes mostrarme dónde ponerlo”. Sus miradas se encontraron y ella se sintió extrañamente sin aliento. Él pareció inclinarse hacia ella, pero luego se enderezó y retrocedió un poco. "Hasta mañana, cariño". Él mantuvo su agarre en su mano por un momento más, luego finalmente la dejó caer. Sus dedos inmediatamente se sintieron fríos y solos. Él se inclinó y por un momento ella pensó que iba a besarla, pero lo único que hizo fue rozar sus labios contra su mejilla, de la misma manera que ella le había besado la mejilla el otro día. “Lo disfrutaría. Y te prometo que no te ahuyentaré esta vez”. "Está bien." Él lo levantó fácilmente, los músculos de sus brazos se hincharon intrigantemente cuando ella lo siguió a su oficina y le pidió que lo colocara frente a la gran ventana delantera. La gran habitación pareció encogerse cuando él se giró para mirarla. Su corazón se aceleró cuando una gran mano acarició suavemente su rostro. Para su alivio, él asintió de nuevo, pareciendo complacido por su sugerencia. Esta vez ni siquiera pareció notar el cariño. Él le sonrió y luego se fue, dejándola aturdida, feliz y más que un poco excitada. Casi no podía esperar al festival. O para mañana. Machine Translated by Google "No tengo ningún otro lugar a donde ir". “No lo hagas, mamá. Soy yo”, suplicó una y otra vez. Había ocurrido la misma noche del Incidente, cuando llegó a casa a trompicones, apenas controlando su nuevo cuerpo de gran tamaño. Recordó que casi arrancó la puerta de sus bisagras cuando la abrió. Su madre levantó la vista y gritó, sus gritos resonaban en su cabeza. “No me importa, Frank. ¡Dejar!" Ella nunca pareció escucharlo. "No me importa. Aléjate de mí, monstruo”. "Tenemos que salir de aquí." El sol comenzaba a ponerse y, cuando salió del bosque, los rayos bajos y oblicuos bordearon de color carmesí las aspas rotas del molino de viento. Se estremeció; la visión le recordaba claramente la noche del incendio. Una bola de nieve chocó contra su cabeza, luego rebotó y derribó una vela. Estaba temblando demasiado fuerte para notar que había rodadocontra las cortinas hasta que las llamas subieron por la tela, rodeando la ventana con fuego. "Por favor. Algo pasó esta noche. No sólo para mí, sino para todos”. Levantó otro jarrón cuando él tropezó hacia ella. Se estrelló contra su cara y chocó contra el sofá, astillándolo en pedazos, pero lo ignoró. La sangre le corría por la cara y ella gritó cuando él la levantó. Rezó para no lastimarla mientras la sacaba, pateando, gritando y llamándolo monstruo todo el tiempo. Tan pronto como estuvieron libres, la dejó en el suelo y luego se volvió para observar el fuego devorar el molino de viento. Frank sonrió todo el tiempo mientras subía la colina hacia su taller. Ella había comenzado a tirar cosas mientras él estaba allí en estado de shock. Ella había usado su nombre. Ella sabía quién era él. Pero a ella todavía no le importaba. “Tú no eres mi hijo”. "No voy a ir a ninguna parte contigo". Machine Translated by Google Recordó sentir la sangre y las lágrimas en sus mejillas secándose por el calor del fuego, pero no apartó la mirada. Allí permaneció toda la noche, observando la destrucción que había causado. Inga fue quien lo encontró y lo instó a regresar a casa con ella. La combinación de esperanza y miedo lo mantuvo dando vueltas y vueltas toda la noche, pero cuando salió el sol, ya estaba ansioso por volver a ver a Victoria. Él se negó. ¿Cómo podría arriesgarse en otro incidente similar? Al final, suspiró y silenciosamente comenzó a traer muebles y otras necesidades al taller. Tom apareció un día y, sin decir palabra, lo ayudó a construir una partición en la parte trasera del taller para crear su propio espacio habitable. Había estado allí desde entonces y, si no exactamente contento, estaba acostumbrado. Pero ahora estaba Victoria y tuvo la repentina convicción de que todo estaba cambiando. Por la mañana su madre se había ido, pero quedaba una sorprendente cantidad del molino de viento. A pesar de la furia de las llamas, las viejas vigas sólidas habían demostrado resistir el fuego. No importó. Nadie reconstruiría jamás el molino de viento ahora. La peor parte fue que el molino de viento había sido el legado de su padre: los años que había pasado cuidadosamente restaurando el edificio terminaron en llamas. Frank lo había ayudado desde que tenía uso de razón, y ahora todo había desaparecido. OceanofPDF.com Machine Translated by Google https://oceanofpdf.com/ Seis Se sentía como… un amigo, algo que había escaseado a lo largo de su vida. Él le había mostrado más sobre su trabajo, pero también habían hablado de cualquier cosa. Tenía una mente rápida e inteligente y, a pesar de su desconfianza hacia los científicos, un conocimiento impresionante de los últimos avances científicos. La amistad se vio reforzada, al menos por su parte, por una atracción cada vez mayor. Se encontró mirándolo con avidez, notando la forma en que sus músculos se flexionaban y se tensaban, y la forma en que sus jeans se aferraban al impresionante bulto entre sus piernas. Por primera vez en su vida se preguntó cómo era la polla de un hombre, y la pregunta creó un fuerte pulso de deseo entre sus propios muslos. Estaba casi segura de que la atracción era mutua, aunque él nunca dijera nada. Se volvió más atrevido a la hora de tocarla, aunque sólo de las maneras más inocentes: guiando su mano a través de una talla intrincada o colocando una mano casual en su espalda mientras le mostraba los alrededores. El calor de su mano pareció persistir en su piel. Había pasado las dos tardes anteriores visitando a Frank en su taller. El día de la fiesta amaneció claro y luminoso. Una sensación reprimida de emoción corría por las venas de Victoria mientras hacía todo lo posible por concentrarse en su trabajo. Esperaba lograr lo suficiente en la mañana para compensar la pérdida de otra tarde. Y una tarde, susurró una voz esperanzada. t Machine Translated by Google “Sí, vestidos. Es un hermoso día de primavera y estarás preciosa con un bonito vestido. Estoy seguro de que a Frank también le gustaría verte en uno”. ¿Frank ya estaba aquí? Incluso el festival en sí era intimidante porque estaba fuera de su experiencia. Quizás debería investigar un poco primero para saber qué esperar. Estaba a punto de abrir una ventana de búsqueda cuando un golpe enérgico golpeó la puerta de entrada, haciéndola saltar. Inga no esperó una respuesta, caminó con confianza hacia la sala de Victoria y colocó las diversas prendas que llevaba sobre el respaldo del sofá. "¿Vestidos?" preguntó dubitativa. Su guardarropa consistía en monos prácticos para trabajar, un traje azul marino severo para ocasiones formales y un puñado de pantalones de pijama holgados y sudaderas para las raras ocasiones en que tenía oportunidad de relajarse. Su estómago se revolvió con una combinación de excitación y nervios. Por mucho que anticipara su tiempo juntos, podía contar con una mano la cantidad de citas reales en las que había estado. Había estado en clases avanzadas durante toda su carrera académica y ninguno de sus compañeros había estado interesado en una chica demasiado inteligente, demasiado joven y demasiado sencilla. Incluso después de recibir su doctorado, seguía siendo la persona más joven y más inteligente del laboratorio, lo que no era el entorno ideal para las citas. "Como dijiste que no tenías mucha experiencia en festivales, pensé en ayudarte a prepararte", dijo la mujer mayor, pasando junto a ella hacia el granero. "Te traje algunos vestidos de verano para que te los probaras y algo de maquillaje". Pero su tiempo juntos se había limitado a las tardes. Él siempre la despedía cuando los rayos bajos del sol de la tarde comenzaban a atravesar el bosque. Esperaba que esa noche él no la despidiera. “No tenías que tomarte tantas molestias”, dijo Victoria, aunque sinceramente, agradeció la ayuda de Inga. Adaptarse a la gente normal nunca había sido su fuerte. En lugar de eso, Inga esperó afuera, balanceando un montón de ropa y un pulcro estuche de maquillaje. Machine Translated by Google Hace mucho tiempo, antes de darse cuenta de que la ropa no importaba en su vida académica, añoraba un vestido rosa. "No estoy seguro de que ese sea realmente mi estilo". "Excelente opcion. ¿Por qué no te lo pruebas y luego decidiremos qué hacer con tu cabello? Inga se rió. Tomó el vestido que le ofrecieron y se metió en el baño para cambiarse, escuchando a Inga moverse por la sala mientras lo hacía. Quizás con la ayuda de Inga, este festival no sería demasiado abrumador después de todo. "No te preocupes. No haré nada que no te guste”. Saber que estaría vestida apropiadamente ayudó mucho a calmar sus nervios. Y con suerte, Frank también lo agradecería. Finalmente se decidieron por dos pequeños alfileres de mariposas brillantes para retirarle el cabello de la cara. Inga dejó el resto de su cabello suelto y usóuna plancha para alisarlo en ondas largas. Terminó aplicando unas cuantas pasadas de delineador de ojos y un gel labial transparente mientras Victoria se movía nerviosamente, jugueteando nerviosamente con el dobladillo de su vestido. Cuando salió, Inga estaba colocando accesorios para el cabello pero levantó la vista y sonrió. "Te ves hermosa, querida". Inga agitó una mano desdeñosa, sus ojos oscuros brillaron. "No estoy segura de llegar tan lejos, pero me gusta el vestido". “Tonterías, quiero que la pases muy bien. Ahora bien, ¿cuál de estos te gusta? Creo que el blanco es demasiado pálido, pero el azul resaltaría tus ojos o... La forma en que se movía alrededor de sus piernas la hacía sentir bonita y femenina. "El rosa", interrumpió, extendiendo la mano para acariciar la tela sedosa. "Bien. Ahora, en cuanto a tu cabello, estaba pensando que unos rizos suaves y una diadema podrían quedar bien. ¿Qué opinas?" Machine Translated by Google “Entonces es hora de compensar algunas de las cosas que te has perdido. Empezando por un festival de primavera”. Inga ladeó la cabeza. “Y si no me equivoco, esa es tu cita. Me escabulliré por la parte de atrás. Diviértete, querida”. "¿Eres?" Esos ojos oscuros estudiaron su rostro. "¿Por qué no has estado en un festival antes?" "Oh, estoy bien." Sonó un golpe en la puerta cuando Inga recogió el resto de las cosas que había traído, le dedicó una sonrisa alentadora y se fue. Victoria respiró lenta y tranquilamente y fue a abrir la puerta. La mano de Inga apretó brevemente su hombro. "Como no es ciego, sí", dijo Inga secamente, luego suspiró. “Estos últimos años han sido duros para él. Se merece un poco de felicidad. Sospecho que ambos lo hacen. “Soy huérfano; literalmente me encontraron en la puerta de una iglesia. Alguien reconoció desde el principio que yo era, bueno, una especie de prodigio, y me metió en un programa para superdotados. Después de eso, pasé la mayor parte de mi tiempo en varias escuelas y programas de verano. En ese momento me pareció perfectamente natural, pero me perdí muchas cosas”. “¿Crees que a Frank le gustará esto?” preguntó ansiosamente. OceanofPDF.com Ella comenzó a devolver su habitual respuesta evasiva, pero luego se encontró soltando la verdad. Machine Translated by Google https://oceanofpdf.com/ Siete F "¿Son esos para mí?" añadió, mirando el ramo que colgaba de su mano. Quería negarlo, pero su mirada era innegablemente de admiración. De pronto se alegró de haber llamado a Tom presa del pánico esa mañana. El hombre mayor había llegado y le había proporcionado unos vaqueros oscuros ajustados y una camisa azul impecable que le quedaba un poco ajustada en los hombros. Cuando Victoria abrió la puerta, lo dejó sin aliento. Llevaba un vestido de verano de color rosa pálido que flotaba sobre sus esbeltas curvas e hacía brillar su pálida piel. La rica y oscura masa de su cabello caía sobre su espalda en suaves ondas, enmarcando sus delicados rasgos. Rank hizo todo lo posible para calmar su pulso acelerado mientras esperaba fuera del granero. Sabía que llegaba temprano, pero no había podido esperar más. Pasó una mano nerviosa por los puntos que rodeaban su muñeca. Su carne dispareja siempre le picaba cuando estaba ansioso. "Gracias. Tú también." "No estaba seguro de si los hombres todavía traían flores, pero..." Se encogió de hombros. "Quería traerte algo". Sus mejillas se oscurecieron hasta el tono de su vestido. Él hizo una mueca de vergüenza cuando se los entregó. "Te ves hermosa", dijo en voz baja. Machine Translated by Google "Entonces me siento aún más honrado de acompañarte". "No tenemos que hacer esto si no quieres". Cuando Victoria regresó, le miró a la cara y luego le tomó la mano. Él comenzó a soltarle la mano, pero ella mantuvo sus dedos alrededor de los suyos mientras se dirigían hacia la puerta. El calor chisporroteó por sus venas a partir de ese contacto. De la mano caminaron por la carretera hasta llegar al pueblo. “Es mi primera vez”, admitió, y eso le dio coraje. La siguió al interior, esperando inseguro mientras ella desaparecía en el pequeño apartamento. El equipo del laboratorio todavía lo incomodaba, pero le parecía presuntuoso seguirla a su vivienda. No debería estar tan nervioso. Fue sólo un festival. En publico. Con todos sus vecinos mirándolos. Su pulso comenzó a acelerarse nuevamente. Victoria observó todo con los ojos muy abiertos y entusiasmo. Le preocupaba que ella pudiera tener dificultades para adaptarse a los habitantes de la ciudad, pero aunque vio que sus ojos se abrían aún más cuando un enorme orco pasaba, su brazo rodeaba a su pequeño compañero rubio, o cuando un lobo cambiaformas aullaba con entusiasmo, su sonrisa nunca atenuado. “Quiero llevarte al festival. Simplemente ha pasado mucho tiempo”. "Ellos son perfectos." Ella le sonrió y él quiso prometerle que le traería flores todos los días, pero se obligó a permanecer en silencio mientras ella abría más la puerta. "Entra. Sólo necesito un minuto para ponerlos en agua". Los festejos ya estaban en pleno apogeo. Las flores adornaban cada superficie, su dulce aroma llenaba el aire y sus colores sólo rivalizaban con la vestimenta festiva de los asistentes. El aroma de las palomitas de maíz, de las manzanas acarameladas y de los pasteles de embudo rivalizaba con el de las flores. Los vendedores pregonaban artesanías y golosinas hechas a mano, mientras los niños se perseguían entre la multitud. Un antiguo carrusel giraba con la música metálica de un calíope en el centro de la plaza del pueblo, con sus caballos pintados de colores brillantes subiendo y bajando. Él le apretó los dedos, haciendo todo lo posible por mantener el agarre suave. Machine Translated by Google ¿Por qué hice eso?, se preguntó mientras Alastair iba a poner un brazo posesivo alrededor de la cintura de su compañero. Porque quiero que ella sea feliz, aunque eso signifique continuar con sus experimentos. Pasearon por los puestos de los vendedores, examinando la exhibición de artesanías. Ella permaneció más tiempo en el puesto de libros y pronto se sumergió en su conversación con Ángela, la dueña de la librería local. Alastair, la gárgola compañera de Ángela, intercambió algunas palabras con él mientras veían a las mujeres reír y hablar. Tenían casi la misma edad, aunque nunca habían corrido en los mismos círculos. En lugar de eso, dejó que Victoria abriera el camino entre la multitud, disfrutando de su contagioso deleite. Un repentino grito de alegría la hizo levantar la vista y sus ojos se abrieron una vez más. Un grupo de niños trepó por el césped, agarrando huevos de Pascua de debajo de los arbustos y detrás de los árboles, huevos de Pascua que estaban siendo esparcidos por un conejito de Pascua real. "Gracias, lo haré." Era verdad, se dio cuenta. El Incidente había cambiado la ciudad por completo, pero también los había unido.Nadie parecía perdido o infeliz, ni siquiera los más cambiados. Él mismo estaba sonriendo, aunque eso tenía más que ver con la mujer a su lado que con la aceptación de su destino. Pero ahora no era el momento de cavilar sobre ese destino. "Me temo que no. Ese es Ed Jarvis. El resto del año es el jardinero del pueblo. "¿En realidad? Ese es un trabajo importante. Si tiene algún problema para encontrar suministros, envíala a verme”. “Esto es maravilloso”, dijo. "Todo el mundo parece muy feliz". "Eso no es un disfraz, ¿verdad?" susurró mientras miraba al gran macho de pelaje blanco, sus largas orejas moviéndose. "Victoria está trabajando en técnicas de fitorremediación", se encontró diciendo, y Alastair levantó una ceja. Machine Translated by Google Ella lo miró a través de sus pestañas, con una sonrisa tímida curvando sus labios. Él no le creyó, por supuesto, pero sus palabras calmaron algo dentro de él. Mientras seguían deambulando, observando a la multitud, un sorprendente número de personas se detuvieron para hablar con ellos, y cada saludo amistoso lo ayudó a relajarse un poco más. "Pero tú eres el más impresionante aquí", susurró ella, acurrucándose más cerca de su lado. "Gracias por traerme aquí hoy". Su pecho se apretó. Quería decirle cuánto había disfrutado el día también, pero las palabras se le atascaron en la garganta. Por mucho que lo deseara, nunca podría haber un futuro para él. ¿Cómo podía confiar en que él no la lastimaría cuando ni siquiera podía confiar en sí mismo? Ella jadeó de alegría. "¡Oh, qué hermoso!" Él gruñó antes de que pudiera evitarlo, y sus ojos volaron hacia su rostro. Un fuerte crujido y un pop interrumpieron sus arremolinados pensamientos. Los primeros fuegos artificiales chirriaron en el aire y florecieron en lo alto en un destello naranja y dorado. Ambos se sobresaltaron y sus miradas se dirigieron hacia arriba. Los fuegos artificiales comenzaron a estallar en el cielo cada vez más oscuro, arrojando luces coloridas sobre el festival. “Este ha sido un día maravilloso”, suspiró feliz. "Guau. Es un conejito muy impresionante”. Su sonrisa se desvaneció cuando él todavía no podía hablar, la incertidumbre brilló en sus ojos. Su silencio había durado demasiado. Tenía que decir algo antes... Las sombras finalmente comenzaron a alargarse cuando el cielo se volvió de brillantes tonos rosa y púrpura. Encontraron un banco vacío en el borde de la plaza y comieron salchichas y bebieron cerveza caliente mientras pequeñas luces de colores empezaban a encenderse en lo alto. Se quedó sin aliento y su corazón latía con fuerza. El pánico familiar se apoderó de él, amenazando con asfixiarlo. Luchó por permanecer quieto, por actuar con normalidad, pero no pudo detener los temblores que recorrían sus extremidades. Machine Translated by Google Sin esperar respuesta, dio media vuelta y echó a correr. “Me tengo que ir”, espetó. Los fuegos artificiales continuaron retumbando y chispeando en lo alto, los colores brillantes y el olor acre del humo lo llevaron de regreso a la noche del incendio. Se estremeció, viejos recuerdos y miedos golpeaban las paredes de su control. Tenía que escapar antes... OceanofPDF.com "No puedo hacer esto", dijo con los dientes apretados. "Tengo que salir de aquí." Se arriesgó a mirarla, esperando que ella no hubiera notado su angustia, pero sus cejas se juntaron con preocupación. "¿Estás bien?" Los fuegos artificiales no se detuvieron, cada estallido de luz y sonido desgastaba aún más su control. Ahora no. Por favor, ahora no. "¿Qué? ¿Por qué?" Machine Translated by Google https://oceanofpdf.com/ Ocho Victoria miró fijamente a Frank mientras este desaparecía entre la multitud. ¿Qué diablos acababa de pasar? En un momento estaban viendo los fuegos artificiales juntos, al siguiente él entró en pánico y salió corriendo. Las exclamaciones de deleite seguían llenando el aire a su alrededor (los niños gritaban de emoción mientras los adultos exclamaban y exclamaban), pero el festival había perdido su placer para ella. ¿Dónde podría estar? Otro fuego artificial explotó en lo alto, pintando la cara de todos con luz roja, y el resplandor ardiente le recordó el molino de viento quemado. ¿Había estado allí cuando ardió? Volvió a examinar a la multitud, pero no había señales de él. Inquietamente convencida de que sabía adónde podría haber ido, echó un vistazo más a su alrededor y luego regresó al granero. Prácticamente estaba corriendo cuando llegó allí, pero no dudó, rodeó el edificio y se dirigió directamente hacia el sendero que subía la colina. Estaba encorvado sobre una roca a un lado del claro, con las manos apoyadas en las rodillas y los hombros temblando. Ella se quedó inmóvil, temerosa de Preocupada, intentó ir tras él pero ya estaba fuera de su vista. ¿Cómo pudo un hombre tan grande desaparecer tan rápido? ¿Los fuegos artificiales habían desencadenado ese recuerdo? Cuando llegó a la cima, el viejo molino de viento estaba grabado contra el cielo nocturno como un esqueleto antiguo, la madera carbonizada se extendía hacia arriba como si suplicara ayuda. Se dirigió hacia allí, pero vio a Frank antes de haber cruzado la mitad del claro y se le cortó el aliento. EN Machine Translated by Google Ante sus palabras, los ojos de Frank se abrieron de par en par. Él la miró fijamente durante un largo momento y luego se inclinó hacia su tacto con un suspiro estremecido. Para su sorpresa, sintió sus brazos rodear su cintura, aferrándose a ella como si fuera un salvavidas. Ella lo acercó más, una oleada de protección y afecto la recorrió. Manteniendo sus pasos lentos y deliberados, caminó silenciosamente hasta pararse junto a él, lo suficientemente cerca como para que su cadera rozara su enorme brazo. Ella no habló, esperando que su presencia lo consolara. Levantó la cabeza de golpe y sus ojos brillaron en la oscuridad. Por un momento estuvo segura de que él le gruñiría para que lo dejara en paz. Pero después de unos pocos latidos, sus hombros se desplomaron en señal de derrota y volvió su mirada hacia las ruinas del molino de viento. El espectáculo de fuegos artificiales terminó con un estallido masivo y ensordecedor, tan fuerte que incluso a esa distancia Frank se estremeció. En el repentino silencio que siguió, Victoria le acarició el pelo y esperó a que su rápida respiración se calmara. "Está bien", dijo en voz baja. "Estoy aquí. Estás seguro." "No arruinaste nada". Pasó un dedo suavemente por la cicatriz de su rostro. "La pasé muy bien contigo y todavía no me iré a ninguna parte". Dio un paso lento y cuidadoso hacia adelante. "¿Franco?" "Lamento haber arruinado nuestra noche", dijo con voz ronca. Ella tenía razón: los fuegos artificiales habían desencadenado sus recuerdos. Su corazón dolía por él y extendió la mano, sin llegar a tocarlo. sobresaltarlo, temiendo que volviera a correr. Parecía tan solo y triste que le